El primer homenaje poético-musical que se
le realizó al poeta León Felipe (Felipe Camino Galicia: Tábara, Zamora, 1884 - Ciudad de México, 1968) fue en París el 3 de noviembre de 1972
Este homenaje a León Felipe inaugura las
actividades culturales de nuestro Ateneo en el curso 1972-1973. Por la
personalidad internacional del poeta y la repercusión que puede tener, este
homenaje debe atraer a los españoles y amigos franceses de la España que
representaba León Felipe. Tenemos pues mucho interés en que sea un éxito de
público y que sea una aportación más a la imagen que el mundo se formó de la
España liberal, abierta y tolerante a todas las ideas y doctrinas. Para
conseguirlo, les pedimos que nos ayuden en nuestra tarea; les pedimos que difundan
de la mejor manera posible el programa de este homenaje y que se asocien
personalmente al mismo. La Junta Directiva cree que, defendiendo los mismos
ideales y teniendo las mismas preocupaciones, debemos aunar nuestros esfuerzos
para que este homenaje tenga las dimensiones e importancia que se merece el
poeta y la causa que defendió en su existencia de desterrado.
En
cuanto al programa propiamente dicho, contó con la participación de las
siguientes personalidades: Marcell Bataillon, hispanista francés y miembro
destacado del Ateneo; Fernando Valera, escritor y político español, último
Presidente de la República en el exilio; el poeta César Ballester y el escritor
Alejo Carpentier, agregado cultural de la Embajada de Cuba en París.
El
acto se completó con la lectura de dos textos: uno de Pablo Neruda; y otro del
Profesor Luís Rius, ensayista y poeta español en el exilio, director de Altos
Estudios de la Universidad Autónoma de México, y uno de los principales
biógrafos de León Felipe. En cuanto al recital, fue llevado a cabo por Paco
Ibáñez, que interpretó cuatro poemas de León Felipe: Ya no hay locos, Parábola,
No me contéis más cuentos y Como tú, canciones que estrenó en los conciertos
celebrados los días 1, 2 y 3 de junio de 1971 en el Palais des Sports de París.
Aquí podemos escucharlo:
Otro homenaje (este fallido) es elque he leído recientemente, en el interesante
blog del investigador musical Antonio Gómez llamado graciosamente “Memoria
músico-festiva de un jubilado tocapelotas”, una página titulada “La última
prohibición cultural del franquismo” (28 de junio de 2016), donde nos relata
que hubo de suspenderse por orden gubernativa, el homenaje poético-musical al
poeta León Felipe (Felipe Camino Galicia: Tábara, Zamora, 1884 - Ciudad de
México, 1968), promovido por el “Club de Amigos de la UNESCO de Madrid” (CAUM)
que debía haberse celebrado en el Teatro Monumental de Madrid el día 14 de
marzo de 1977, para conmemorar el décimo aniversario de su fallecimiento que
era el año siguiente.
En el acto estaba previsto unas palabras
de Rafael Taibo (presidente de Club), luego iba a proyectarse un documental
sobre la obra del poeta, y Francisco Giner de los Ríos (sobrino-nieto del
fundador de la Institución Libre de Enseñanza) iba a realizar una semblanza de
León Felipe, al que había conocido en su exilio mexicano. En esa primera parte
también leerían poemas del homenajeado el actor Adolfo Marsillach y María
Casares. Tras un descanso, estaba previsto un recital de canciones sobre poemas
de León Felipe a cargo de Aguaviva, Adolfo Celdrán, Luis Pastor, Soledad Bravo
y Francisco Curto.
Al año siguiente si
se celebraron varios actos. Uno fue el realizado en su pueblo natal, Tábara
(Zamora), el día 9 de abril de 1978, organizado dentro de la semana cultural
dedicada a León Felipe por la “Asociación Cultura y Pueblo”. Intervinieron Claudio
Rodríguez y Jesús Hilario Tundidor y a continuación cantaron los grupos Arcaduz
y Los Guti y los músicos Ismael y Celestino Miguel.
En Zamora, la capital de la provincia
donde nació el poeta, se celebró en abril de 1978 otro homenaje poético-musical
en el auditorio del Colegio Universitario de Zamora. donde cantó poemas suyos
el músico Miguel Manzano. Trascribo un texto del compositor Miguel Manzano
titulado “Tres canciones para un recital en memoria de León Felipe”, de sus
memorias “Vida de músico”, donde se explica en qué consistió el acto:
En el mes de abril de 1978, creo recordar
que promovida por Alejandro Finisterre, albacea de León Felipe y organizada por
un grupo de poetas zamoranos, entre ellos Waldo Santos, se celebró en Zamora
una velada literaria de recuerdo del poeta exiliado, en la que participaron
escritores y poetas de Zamora. No sé de quién partió la idea, pero alguien me
pidió que contribuyera con canciones sobre textos de León Felipe, ya que sus
textos poéticos habían interesado a varios cantautores que habían puesto música
a unos cuantos poemas. Como la propuesta merecía la pena, me animé a revisar y
recomponer los borradores, olvidados en un cuaderno viejo, de tres melodías
para otros tantos textos del poeta que me habían interesado en mis lecturas en
busca de poesías “musicables” para el género canción-testimonio. Trabajé y
rehíce las melodías y armonías para aquellos poemas, titulados: Romero sólo, Vencidos y Volveré. Y llegado mi turno de intervención en la velada,
después de la parte literaria, los canté, acompañándome con mi guitarra, ante
un público que llenaba el auditorio del Colegio Universitario. Me di cuenta de
que mis músicas habían llegado a los oyentes, que aplaudieron al final con
sinceridad. Al final de la velada, que cerró el Sr. Finisterre, contó cómo una
de las librerías que exponían y vendían las obras del poeta sufrió una agresión
material: un grupo de extremistas inundó la librería en los anaqueles donde
aparecían los libros de poesías y echó a perder todo el fondo. De aquellos
libros, que mostraban las señales de la agresión, nos obsequió con un ejemplar
a cada uno de los asistentes a la velada. Pero mi sorpresa fue que Finisterre
me pidió que repitiera la última de las tres canciones, “Volveré”, que sonó
como una lamentación jeremíaca en un recitado libre, de sonoridad de canto
gregoriano, e invitó a los asistentes a que escucharan, puestos en pie, aquella
proclama, en recuerdo del Poeta. Fue un final emocionante.
Todo esto me ha servido para ver la
relación de este poeta con los cantautores y grupos musicales de todos los
tiempos y hacer este trabajo sobre su poesía musicada. Vamos a utilizar para
ello la edición de “Poesías Completas” de Visor (Madrid, 2004) a cargo de José
Paulino Ayuso (Valencia, 1945 - Madrid, 2013).
VERSOS Y ORACIONES DEL CAMINANTE
Ya lo analizamos el día 1 de febrero de
2011. Ver la página:
EL PAYASO DE LAS BOFETADAS Y EL PESCADOR
DE CAÑA (1938)
Envío (p. 248 P.C.)
En 1991, el cantautor Miguel Ángel ArbeaAranguren (Pamplona, Navarra, 1939 - La Coruña, 2003), edita una casete llamada
“Homenaje a León Felipe” donde, en el corte A1, canta los versos 23-27
(repitiéndolos dos veces y con algunas variantes) de este poema de 34 versos,
con música propia y con el título “¿Por qué?”.
¡POR QUÉ!
ESPAÑOL DEL ÉXODO Y DEL LLANTO (1939)
LIBRO PRIMERO
Reparto (p. 270 P. C.)
Tenemos constancia que, en 1968, el
miembro del colectivo “Canción del pueblo” y estudiante de arquitectura José
Manuel Brabo Castells “Cachas” (1948 - 2004), cantaba en los recitales que
realizaban este poema, con el título "Hay dos Españas" y con una
música compuesta por él. No sé si habrá una grabación del tema, pero en un
cancionero publicado por el colectivo (y conservado por Antonio Gómez, el
“manager” del grupo), aparece el poema.
El grupo madrileño Aguaviva grabó en 1970
una versión de este poema con el título “Mía es la voz” y con música de Manolo
Díaz (Oviedo, Asturias, 1941) en el disco “Cada vez más cerca”. Esta grabación
también ha aparecido en los discos “León Felipe y sus intérpretes / Vol. 1”
(1976) y “La palabra más tuya” (2006).
MIA ES LA VOZ
El cantautor español Antonio Portanet (Ayamonte, Huelva, 1953) graba en 1978, en su LP “Muertes”, editado en Portugal, una versión de este
poema, con el título “Hermano” (corte B4).
HERMANO
En 1982, el cantautor Francisco Díaz, y
con el título “Franco”, creó otra versión de este poema, que grabó en su CD “27
poemas del 27” de 2004 (corte 15).
FRANCO
En
1991 Miguel Ángel Arbea, en el cassette “Homenaje a León Felipe”, graba otra
versión de este poema con el título “Mía es la voz” (corte B4) y con música propia.
SIETE POEMAS FINALES
Cancioneta (p. 361 P. C.)
El cantautor extremeño Luis Pastor
Rodríguez (Berzocana, Cáceres, 1952) grabó una versión completa de este poema
con igual título. Se encuentra en su LP de 1976 “Vallecas” (corte A5). En 2000
editó el CD “Piedra de sol” donde también aparece el tema.
CANCIONETA
CANTO A MI MISMO DE WALT WHITMAN (1941)
PRÓLOGO
V. Os trae unas llaves (p. 1.106 P. C.)
El cantante argentino León Gieco (Raúl
Alberto Antonio Gieco: Cañada Rosquín, Santa Fe, Argentina, 1951) en su CD de
1991 “Tesoro. Los niños primero” canta el tema “Tesoro” (corte 1), donde le
pone música solamente a los versos 1-8 de este poema de 22 versos.
TESORO
GANARÁS LA LUZ (1943)
LIBRO I. ALGUNAS SEÑAS AUTOBIOGRÁFICAS
V. Pero ¿Por qué habla tan alto el español?
(p. 411 P. C.)
La cantautora venezolana Soledad Bravorecita este poema en su LP “Soledad Bravo en vivo”, editado en Venezuela.
VII. Hay dos Españas (p. 415 P. C.)
Es el poema Reparto: Ver: Reparto (p. 270 P. C.)
LIBRO II.LA ESCLAVA
I. No he venido a cantar (p. 438 P. C.)
El cantautor Pedro María Rivera Fernández
(San Sadurní de Noya, Barcelona, 1948), grabó en 1990 una versión completa del
poema con el mismo título y con música propia, en su LP “Encuentros” (está en
el corte A3).
También aparece en el CD “Esperando”, de 2009 (corte 2).
NO
HE VENIDO A CANTAR
LIBRO VI.¿QUIÉN SOY YO? … ¿CARA O CRUZ?
IV. Tampoco soy el gran loco (pp. 517-518
P. C.)
Partes de este largo poema lo grabó Paco
Ibáñez Gorostidi (Valencia, 1934), con el título “Ya no hay locos”. Utiliza los
versos 1-5, 17 y 36-38 y lo cantó por primera vez en los conciertos del Palais
des Sports de París, celebrados los días 1, 2 y 3 de junio de 1971, y también
en el concierto del Teatro de la Ópera de Buenos Aires, también en 1971.
Conciertos recogidos en los CD “Les
concerts de Paco Ibáñez à Paris” (EMEN, 2002; corte 10) y “Paco Ibáñez au
théâtre de la Ópera. Buenos Aires, 1971” (EMEN, 2002; corte 4).
En España se grabó por primera vez en
1986, en un doble LP grabado en directo en el teatro cine Salamanca de Madrid,
el día 7 de noviembre de 1986, llamado “Tú, yo y los demás”, y lo canta junto a
José Antonio Labordeta Subías (Zaragoza, 1935 - 2010). Está en el disco 1, corte
B3.
YA NO HAY LOCOS
Luego apareció dos años después, en un
disco sencillo que recogía una actuación en directo desde la sala Olympia de París, el
9 de enero de 1988 (cara A) y, por último, en su LP de 1990 “Por una canción”
(corte A5).
También ha sido recogido en el CD
“Cantando a León Felipe y J. R. Jiménez” (2006).
YA NO HAY LOCOS
También hay una versión del poema, del
grupo Evoéh en el disco “El poeta del viento. Homenaje a León Felipe” (corte
4). Lleva por título “Si no es ahora ¿Cuándo?” y canta los versos 11-13, 15,
17-21, 28-31, 36-45 y 49-53. La música es de Jesús Olivares.
Evoéh es un sexteto formado por: Ariana
Barrabés (voz), Jesús Olivares, (guitarra y composición), Lucía Salgado (oboe),
Natalia Brzewska (violín), Arabel-la Fernández (viola) y Mariona Tuset
(violoncelo).
SI NO ES AHORA ¿CUÁNDO?
LIBRO VII. LA POESÍA
V. Parábola (p. 530 P. C.)
Paco Ibáñez le puso música a este poema en
1971, con el mismo título y cantado entero, excepto los versos 15-16. Lo cantó
por primera vez en los conciertos del Palais des Sports de París, celebrados
los días 1, 2 y 3 de junio de 1971, y también en el concierto del Teatro de la
Ópera de Buenos Aires, también en 1971, conciertos recogidos en los CD “Les
concerts de Paco Ibáñez à Paris” (EMEN, 2002; corte 20) y “Paco Ibáñez au
théâtre de la Ópera. Buenos Aires, 1971” (EMEN, 2002; corte 8).
En España apareció cinco años después,
grabados en el LP de 1976 “León Felipe y sus intérpretes / 2” (corte A3)
PARÁBOLA
GRABACIÓN DE ESTA VERSIÓN:
Otra grabación de esta versión la realizó
el cantante vasco Imanol (Imanol Larzabal Goñi: San Sebastián, Guipúzcoa, 1947
- Orihuela, Alicante, 2004) en 1979 en su LP “Sentimentuen hauspoz” (corte A3).
PARÁBOLA
EPÍLOGO
V. Que venga el poeta
En 1991, Miguel Ángel Arbea, en el casete “Homenaje a León
Felipe” tiene una versión de este poema (corte A3).
VII. Y ahora me voy.
En 1991, Miguel Ángel Arbea, en el casete “Homenaje a León
Felipe” tiene una versión de este poema (corte B1).
VIII. Me voy porque la tierra ya no es mía.
En 1991, Miguel Ángel Arbea, en el casete “Homenaje a León
Felipe” tiene una versión de este poema (corte B2).
XI. Me voy porque la tierra y el pan y la luz ya no son míos (pp.
574-575 P. C.)
Le puso música Miguel Manzano Alonso
(Villamor de Cadozos, Zamora, 1934), en la canción 7 de su ciclo llamado
“Poetas en música” (opus 11), con el título “Volveré”. Canción compuesta en
1970, y estrenada en público siete años después (1977) por el autor, acompañado
de guitarra, en un acto celebrado en memoria de León Felipe en el auditorio del
Colegio Universitario de Zamora.
LLAMADME PUBLICANO (1950)
UN SIGNO… QUIERO UN SIGNO
II. Sé todos los cuentos (p. 626 P. C.)
La primera versión que se grabó fue la del
grupo Aguaviva en 1970, con el título “Los cuentos”. La música era de Manolo
Díaz. Estaba en el disco “Cada vez más cerca” y apareció también en disco
sencillo (cara A).
También fue editada en el LP “León Felipe
y sus intérpretes. Vol. 1” (1976) y en el CD “Cantando a León Felipe y J. R.
Jiménez” (2006; corte 2).
LOS CUENTOS
Paco Ibáñez también lo versionó en 1971
con el título “No me contéis más cuentos” y lo cantó en los recitales del
Palais des Sports los días 1, 2 y 3 de junio de ese año (corte 21).
En España apareció cinco años más tarde,
en 1976, en el LP “León Felipe y sus intérpretes/ 2” (corte A2).
NO ME CONTÉIS MAS CUENTOS
GRABACIÓN DE ESTA VERSIÓN:
La cantante y musicóloga argentina Dina
Rot (Dina Gutkin de Rotenberg: Mendoza, Argentina, 1932), con la música de Paco
Ibáñez, grabó en el corte A2 de su disco “Yo canto a los poetas” de 1975, con
el título “Yo sé todos los cuentos”.
YO SE TODOS LOS CUENTOS
En 1991, Miguel Ángel Arbea, en el casete
“Homenaje a León Felipe” tiene una versión de este poema con el título “Y sé
todos los cuentos” (corte A4), con música propia.
También hay una canción del grupo Evoéh en
el disco “El poeta del viento. Homenaje a León Felipe” (corte 8). Lleva por
título “Cuentos” y recita los versos 1-3, cantando el resto, repitiéndolo dos
veces. La música es de Jesús Olivares.
CUENTOS
IV. Trampas (p. 628 P.C.)
También lo canta el grupo Evoéh, en el
disco “El poeta del viento. Homenaje a León Felipe” (corte 8), junto a la
anterior (“Cuentos”). La música es de Jesús Olivares.
V. Contadme un sueño (p. 629 P. C.)
El cantautor Adolfo CeldránMallol (Alicante, 1943), en su LP de 1975 “4.444 veces, por ejemplo”, canta
el tema con música propia y con el mismo título (corte B5).
También fue editado
en el LP de 1976 “León Felipe y sus intérpretes. Vol. 1” y en el CD “Cantando a
León Felipe y J. R. Jiménez” de 2006 (corte 3).
VI. Oíd (pp. 630-631 P. C.).
Los versos 1-23 los canta también Adolfo
Celdrán con el anterior tema (“Contadme un sueño”) en el LP “4.444 veces, por
ejemplo”. El título del LP está sacado del verso 12 de este poema.
CONTADME UN SUEÑO
VIII. Quiero…sueño (pp. 633-634 P. C.)
En 1991, Miguel Ángel Arbea, en el casete
“Homenaje a León Felipe” tiene una versión de este poema con el mismo título
(corte A5) y con música propia.
QUIERO…SUEÑO
También lo cantan el grupo Evoéh en el
disco “El poeta del viento. Homenaje a León Felipe” con el título “Que no
quiero” (verso 16 y siguientes). Está en el corte 9 y la música es de Jesús
Olivares. Cantan los versos: 31-33, 36, 9-19, 1-3 y 7-8, 23, 26-27 y 36 por
este orden.
QUE NO QUIERO
Y el cantautor Domingo Henares Garijo
(Albacete, 1972), en su CD de 2022 “Poetas de exilio y muerte” (corte 6) lo
canta de nuevo con música propia.
QUIERO…SUEÑO
EL CIERVO (1958)
LAS MEDIDAS
La noria (p. 651 P. C.)
En 1991, Miguel Ángel Arbea, en el casete
“Homenaje a León Felipe”, tiene una versión de este poema con el mismo título
(corte B3).
El
reloj (p. 652 P. C.)
Tiene una versión el cantaor flamenco
Enrique Morente Cotelo (Granada, 1942 - Madrid, 2010) con el título “El pequeño
reloj” (verso 10 del poema). Está en su CD del mismo título: “El pequeño reloj”
de 1980. Canta el poema completo, excepto los versos 13-14 y 21-22 y añade al
final dos coplas flamencas suyas.
También
ha sido editado en el CD de 2006 “Cantando a León Felipe y J. R. Jiménez”
(corte 7).
EL PEQUEÑO RELOJ
ROCINANTE (1969)
Saludo I (p. 901 P. C.)
En 2002, el cantautor Miguel Ángel Arbea
edita el CD “Recordando a Cervantes” donde canta, además de composiciones
propias, cuatro poemas de Cervantes y dos de León Felipe con música propia; uno
de ellos es este poema, con el título “Saludo a Rocinante” (corte 6). Lo canta
completo excepto los versos 9 y 11.
SALUDO A ROCINANTE
CUADRO
RESUMEN
LIBROS
1968-1979
1980-1989
1990-1999
2000-2009
2010-2019
2020-2023
TOTAL
VOC
10
3
5
7
14
39
PB
1
1
EEL
4
1
1
6
CMM
1
1
GLL
3
4
1
8
LLP
4
2
3
9
EC
1
1
2
ROC
1
1
TOTAL
21
5
15
8
18
0
67
VOC: VERSOS Y ORACIONES
DEL CAMINANTE (1920) (1930)
PB: EL PAYASO DE LAS
BOFETADAS Y EL PESCADOR DE CAÑA (1938)