miércoles, 10 de julio de 2013

EL AÑO ESPRIU PARTE V: LOS AÑOS 2000

VIENE DE:

EL AÑO ESPRIU PARTE IV: LOS AÑOS 90

https://cancionypoema.blogspot.com/2013/06/el-ano-espriu-parte-iv-los-anos-90.html

 

Hoy miércoles 10 de julio de 2013, centenario del nacimiento de Salvador Espriu, termino esta serie de cinco páginas dedicadas a sus poemas musicados, comentando las grabaciones hechas hasta esta fecha y haciendo un cuadro resumen de sus poemas, teniendo en cuenta el libro de donde se sacaron:

 

 



2000.-

Comenzamos de nuevo con Raimon, que edita “Nova integral” (un estuche con 10 CD y un libro de 304 páginas con las letras), y en el volumen 6, llamado Salvador Espriu, contiene las 21 canciones que Raimon ha musicado sobre poemas de Espriu. En el año 2002 se editaron estos discos independientemente.
 






También este año, en el disco de Ovidi Montllor llamado “Homenatge a Apel·les Fenosa” (Apel·les Fenosa i Florensa: Barcelona, 1899 - París, 1988), escultor modernista catalán, graba en siete canciones y con música del cantante y compositor Toti Soler (Jordi Soler i Galí: Vilassar de Dalt, Barcelona, 1949), todos los 40 pequeños poemas, y en el mismo orden, que contiene el libro “Formes i paraules” (Formas y palabras), de 1975 (Tomo III de las O. C.).

Este libro lo dedicó Espriu a este escultor, apareciendo en la contraportada la dedicatoria: “Aproximació a l´art d´Apel·les Fenosa, en homenatge (Aproximación al arte de Apel·les Fenosa, en homenaje”) y está formado por cuarenta pequeños poemas de una o dos estrofas.
Los temas del CD son los siguientes:

  4. Formes i paraules (I-V). Págs. 136-145.
  5. Formes i paraules (VI-XI). Págs. 146-157.
  6. Formes i paraules (XII-XV). Págs. 158-165.
  7. Formes i paraules (XVI-XXI). Págs. 166-177.
  8. Formes i paraules (XXII-XXVII). Págs. 178-189.
  9. Formes i paraules (XXVIII-XXXVI). Págs. 190-207.
10. Formes i paraules (XXXVII-XL). Págs. 208-215.

2002.-

En este año, un cantante valenciano residente en Madrid llamado Elies (Elies Moncholí Cerveró), que es profesor de trompa en el Conservatorio Superior de Música de Madrid, y ya le había cantado a los poetas Bartomeu Rosselló-Pòrcel, Mario Benedetti y Kostantinos Kavafis, edita un CD llamado “L´home, la rosa, el somni” (El hombre, la rosa, el sueño), donde pone música y canta un poema de Salvador Espriu en el corte 8: “Poema XLVI de La pell de brau” (pág. 132, del tomo II), cuya primera estrofa es: “A vegades és necessari i forçós/…” (A veces es necesario y forzoso/…).

Además de Elies (piano, trompa, canto y arreglos), colaboran con él: Silvia Villamor (viola); Amparo Mas (violonchelo) y Jaume Martí (flauta).

2003.-

En este año, Raimon edita un CD grabado en directo llamado “Raimon-Salvador Espriu. Poesía cantada. Directe enregistrat al Teatre Lliure”. Fue grabado en directo desde el Teatre Lliure de Barcelona (teatro fundado en el 1976 y que es uno de los más representativos de las artes escénicas catalanas. Está dirigido actualmente por uno de sus miembros fundadores, el director de escena Lluís Pasqual).


El disco contiene las 21 canciones que ha compuesto Raimon sobre poemas de Espriu, más una nueva en el corte 6, repitiendo como bis, en los cortes 23, 24 y 25, los cortes 6, 7 y 8. En total, son 25 canciones, pero que corresponden a 22 poemas. En el corte 6 aparece un nuevo tema “Diré del vell foc i de l'aigua…” (Diré del viejo fuego y del agua…), pág. 420 del tomo I de las O. C., poema que pertenece al libro “Final del laberint (Final del laberinto) de 1955.
 
También mencionaremos un curioso CD grabado este año por Paolo Dessì (Algher, Cerdeña, Italia) llamado “A la vora de... l'Amor” (Al borde del…amor). Contiene trece canciones de amor, basados en poemas de poetas cerdeños de lengua catalana como Antonio Coronzu, Guido Sari, Antonio Canu, Rafael Catardi, Antonio Ballero de Candia y el catalán Salvador Espriu), de quien pone música al poema “Per a una suite algueresa”, de 1962, poema que fue incluido en el libro “Las cançons de Ariadna” (1949). El poema es un homenaje al poeta mallorquín Bartomeu Rosselló-Pòrcel y Marina Rossell ya le había puesto música en su disco “Barca del temps” en 1985, con ese mismo título.  

Colaboran con Dessì, Pietro Dore y su hermano Raimondo Dore (pianoforte y composición musical). El CD contiene los textos de las canciones en el dialecto catalán de Alghero, y las traducciones al italiano, medio útil de abordar la cultura algheresa. 

Paolo Dessì es el máximo exponente de la llamada “Nova Cançó algueresa”. Anteriormente había grabado el disco “Rimes i cançons alguereses”, donde pone música a poemas de los autores Alghereses más representativos del siglo XX como Rafael Catardi, Ballero Antoni de Candia, Antoni Coronzu y Guido Sari.

El alguerés es la variante del catalán que se habla en la ciudad de Alguer, al noroeste de la isla de Cerdeña (Italia). Ha sido reconocido como lengua minoritaria por Italia y por el gobierno regional de Cerdeña. Los catalanes repoblaron la ciudad de Alguer tras expulsar a la población sarda en 1372.

2004.-

Este año, el grupo llamado Túrnez  & Sesé, formado por  Xavier Túrnez (voz), Daniel Sesé (guitarra), Jesús Vidal, Jordi Ruiz y Laia Rius (instrumentos), graban un CD llamado “L´arbre de l´esperança”, donde le ponen música a ocho poemas de Josep Carner y siete de Salvador Espriu (con música de Daniel Sesé). Anteriormente habían grabado un disco llamado “Quedarà la paraula” (2002), dedicado a musicar al poeta aragonés  Desideri Lombarte. Estos poemas de Espriu son los siguientes:

Corte 9: XXXIII (Llibre de Sinera); pág. 224 del tomo II: “Pels mancaments…” (Por nuestras culpas…). Con Quico el Célio, el Chico y el Mudo de Ferreries.
Corte 10: XLIV (La pell de brau), pág. 126 del tomo II “Contra el sol…”
Corte 11. XVI (Final del laberint),  pág. 414, del tomo I “Cavaba la llavor…” (Ccavaba la semilla…). Con el Eli.
Corte 12. XXIX (Final del laberint), pág. 440 del tomo I “Ja salvat en la neu…” (Ya salvado en la nieve). 
Corte 13. Perquè un dia torni la cançó a Sinera (Les hores). pág. 162 del tomo I (Para que un día vuelva la canción a Sinera).
Corte 14. Cavatina (Les cançons d'Ariadna).
Corte 15. Potser cuinat amb un eco de Valle-Inclán (Les cançons d'Ariadna) (Quizás cocinado con un eco de Valle-Inclán).

También este año, el grupo La tresca i la verdesca, grupo compuesto por Urbàlia Rurana y Jaume Arnella, graban la versión de Raimon del poema “Indesinenter” (corte 5), grabada en 1968 en un EP, y que como dijimos, pertenece al libro “Les cançons d'Ariadna” (Las canciones de Ariadna), de 1949. Está en el CD llamado “Fora son”, donde además le cantan a J.M. de Sagarra, a Joan Maragall, a Miquel Martí i Pol y Joan Salvat Papasseit.


2007.-

María Cinta edita el disco llamado “Quasi tot” (Casi todo), donde le pone música en el corte 8 al poema “Ho voldria dir amb els meus llavis de vell” (Me gustaría decirlo con mis labios de viejo), que ya grabó en 1997 en el CD “Diari transparent” (Diario transparente) y que perteneciente a la sección III del libro “Les hores” (Las horas).






2008.-

El músico Quim Xena le pone música propia a dos poemas de Espriu en el disco autoeditado “Estat natural” (Estado natural): “Indesinter” (corte 1) del libro “Les cançons d'Ariadna” de 1949 y “Epitalami” (corte 3), que es el poema “Possible introducció a un epitalami” (Posible introducción a un epitalamio), poema del libro “Per a la bona gent” (Para la buena gente), de 1984. Lleva por subtítulo: “Bodes d uns amics, a Sinera” (Bodas de unos amigos, en Sinera). El epitalamio es una poesía lírica griega imitada después por los romanos, consistente en un canto de boda.
 


También un grupo de Esplugues de Llobregat, Barcelona llamado “Marcel Casellas i La Principal de la nit”, grupo de música electrónica, techno y house creado en      2002, y que habían editado cuatro discos: “L'envelat violeta” (2004); “El cremallera de Núria” (2006) y “El club del BGI 1 y 2” (2008), editan este año el CD “El club del BGI 3” donde, en el corte 1, cantan el tema “Me'n vaig”. La música es de Marcel Casellas.

El grupo está compuesto por: Marta Andreu (tible y voz solistas); Mireia Barat (flautín y coros); Marcel Casellas (Dj, voz y dirección); Montse Faura (fiscorno y coros); Ivó Oller (trompeta i coros) y Elisenda Vilarrubias (tenor y coros).


2010.-

Este es un año eminentemente valenciano, pues cantante y guitarrista valenciano Óscar Briz (Alcudia, Valencia, 1965), que después de tocar en diversos grupos musicales ha hecho carrera en solitario, y que había editado cuatro discos hasta este momento: “Identitat aliena” (2005); “Quart creixent” (2007); “Asincronia” (2008) y “Hotel Paraiso” (2010), editó este año el CD “L’estiu” (El verano), donde pone música al poema “Sense futur” (Sin futuro), que es el poema XLIII del libro “La pell de brau” (1960); pág. 124 del tomo II de las O. C. El título está sacado del verso octavo del poema: “.../al cor d´un món sense futur.” (…/al corazón de un mundo sin futuro.)

El grupo valenciano Inòpia (grupo de rock alternativo de la Ribera del Júcar, fundado en Sueca en 2001), también le canta a Espriu este año. El grupo lo forman: Raúl Adam (voz), Pedro Vendrell (guitarra), Lorenzo Martínez (bajo), y Camilo García (batería). Hasta este año habían grabado dos discos: “Latent” (2005) y “Les 4 estacions de l'arròs” (2008). Este año graban un EP como homenaje a Salvador Espriu llamado “Assentiré de grat” (Asentiré de grado), con tres canciones: una versión de la adaptación musical que hizo Mikel Laboa del poema de Salvador Espriu que da nombre al disco. Además, una versión propia de otro poema de Espriu, “Per ser cantada en la meva nit” (Para ser cantada en mi noche), Pág. 332 del tomo I de las O. C., poema de la parte II “Cançons de la roda del temps” (Canciones de la rueda del tiempo), del libro “El caminant i el muro” (El caminante y el muro) de 1954, y que ya le puso música Raimon en 1966. La tercera canción  es un poema de Joan Fuster.

También este año, otro grupo valenciano, este de Alcoy, llamado Verdcel (verde cielo) edita su CD llamado “Petjades. Verdcel canta Raimon” (Huellas. Verdcel canta a Raimon). Este grupo está formado por Alfons Olmo, Daniel Olmo Boronat, Raül Lorenzo y Ramón Vagué. Son versiones de canciones de Raimon, entre las que se encuentran las siguientes, que son poemas de Espriu: “Cançó d'albada” (corte 4); “Indesinenter” (Corte 9); “He mirat aquesta terra” (corte 10) y “Cançó d'albada” (corte 15).



2011.-

Este año Raimon edita un nuevo CD llamado “Rellotge d'emocions (Reloj de emociones). El disco salió el 7 de febrero y es su primer disco con canciones inéditas después de casi 14 años, pero la excepción es el corte 5, donde aparece el tema “Diré del vell foc i de l'aigua” (Hablaré del viejo fuego y del agua), poema de Espriu que editó en el CD “Raimon-Salvador Espriu. Poesía cantada”, que como dijimos, pertenece al libro “Final del laberint” (1955).


2013.-

Para terminar, comentaremos los dos discos aparecidos este mismo año, para conmemorar el centenario del nacimiento del poeta Salvador Espriu

El primero, del poeta y cantautor Dídac Rocher (Valencia, 1978), que anteriormente había grabado dos discos (y un par de maquetas): “El nus” (2009) y “Porpra (2012). Este año ha editado con música propia, el CD “El minotaure i Teseu”, que contiene 20 temas, pertenecientes a un espectáculo que combina la danza, la música y el recitado y que estrenó el 3 de julio en Areyns de Mar, con la colaboración de los músicos: Aitor Buñuel, Jordi Solans y Gerard Aguiló.

Son todos los poemas de la sección III llamada “El minotaure i Teseu” (El minotauro y Teseo), del libro del tomo I de las O. C. “El caminant i el mur” (El caminante y el muro), de 1954, y casi en el mismo orden en que aparecen en la sección. Este trabajo, es una alternancia entre poemas cantados (5 poemas: 2, 3., 5, 9, 15 y 20) y poemas recitados (14 poemas: 1, 4, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18 y 19). Estos son los cortes del disco:   

1. Una vella resposta que t'haurà de servir (Una vieja respuesta que te habrá de servir).
Pág. 342, O. C. Es un recitado del poema.
2. ´Ix, 'ixà, elí, elis! (¡Ish, 'Ishá, Elí, elis!). Pág. 340.
3. Assaig de càntic en el temple (Ensayo de cántico en el templo). Pág. 344.
4. Amb música ho escoltaries potser millor (Con música, lo escucharías quizá mejor). Pág. 346. Es un recitado del poema.
5. Knowles, el penjat, s'ho mira a cinc pams de la branca (Knowles, el ahorcado, lo mira a cinco palmos de la rama). Pág. 348.
6. Una closa felicitat és ben bé del meu món (Una cerrada felicidad es muy propia de mi mundo). Pág. 350. Es un recitado del poema.
7. Sempre puc guardar coses al teu armari (Siempre puedo guardar cosas en tu armario). Pág. 352. Es un recitado del poema.
8. Pel meu mirall, si vols, passen rares semblances (Para mi espejo, si quieres, pasan extrañas semejanzas) (Pág. 354). Es un recitado del poema.
9. Amb aquell nom que et semblarà escaient Con aquel nombre que te parecerá apropiado (Pág. 356).
10. No revénen les aigües, ni a Meribà (No alcanzan las aguas, ni a Meribá). Pág. 358. Es un recitado del poema.
11. La main gauche (La main gauche). Pág. 360. Es un recitado del poema.
12. De tan senzill, no t'agradarà (De tan sencillo, no te gustará). Pág. 362. Es un recitado del poema.
13. Noves paraules d'Agur (Nuevas palabras de Agur). Pág. 364. Es un recitado del poema.
14. Llibre dels morts (Libro de los muertos). Pág. 366. Es un recitado del poema.
15. Perdut en un paisatge de Pelegrí Clavé (Perdido en un paisaje de Pelegrí Clavé). Pág. 368.
16. Ho canta sempre una escanyada veu (Lo canta siempre una voz estrangulada). Pág. 370. Es un recitado del poema.
17. El vell estimat Brueghel ho ha contat així (Mi viejo querido Brueghel lo ha contado así). Pág. 372. Es un recitado del poema.
18. So de cornamusa en la dansa final (Son de cornamusa en la danza final). Pág. 374. Es un recitado del poema.
19. Sentit a la manera de Salvador Espriu (Sentido a la manera de Salvador Espriu). Pág. 378. Es un recitado del poema.
20. Escrit a la manera de Salom (Escrito a la manera de Salom). Pág. 376.
       
El otro disco, es un CD doble llamado “Espriu. Amb música ho escoltaries potser millor” (Espriu. Con música lo escucharías quizá mejor), que es al mismo tiempo, un nuevo trabajo y un recopilatorio. Contiene nuevas y antiguas canciones basadas en sus poemas: son 32 canciones distribuidas en dos CD. El primero contiene catorce poemas nuevos, encargados por la editora Picap en exclusiva para esta grabación, con estilos musicales muy variados. El segundo contiene dieciocho grabaciones editadas anteriormente por diversos cantautores. Esta es la lista de los temas, con los cantantes y los autores de la música: 


Disco 1:

Corte 1. Dolo Beltran (Barcelona, 1974), actriz y cantante, vocalista del grupo Pastora canta el poema “Cançó del matí encalmat” (Canción de la mañana encalmada). Pág. 316 del tomo I de las O. C. Pertenece a la sección II “Caçons de la roda del  temps” (Canción de la rueda del tiempo) del libro “El caminant i el mur” (El caminante y el muro). La música es de Toni Xuclà (Antoni Xuclà Galindo: Barcelona, 1955), músico y compositor de fusión de jazz, folk, funk y pop.

Corte 2: Clara Segura (Clara Segura Crespo: Barcelona, 1974), actriz y cantante, canta el poema “Els meus ulls ja no saben” (Ya mis ojos no saben). Es el poema IV del libro “Cementeri de Sinera” de 1946 (pág. 22 del tomo I de las O. C.). La música es de Toni Xuclà.

 Corte 3: Blaumut, grupo musical que combina el folk, el pop, la música clásica y la canción de autor formado por: Oriol Aymat (voz y violonchelo); Xavier de la Iglesia (voz, guitarras y bajo); Vassil Lambrinov (violín, sierra y percusiones) y Manel Pedrós (voz y batería), cantan, con música de Xavier de la Iglesia, el poema “I beg your pardon” (Le pido perdón). Este poema lleva en la cabecera la siguiente introducción: “Meditació, amb alguns rodolins, entorn de la teoria atòmica, tal com ve al•ludida als periòdics” (Meditación, con algunos pareados, en torno a la teoría atómica, tal como viene aludida en los periódicos). Pertenece al libro “Les cançons d'Ariadna” (Las canciones de Ariadna) de 1949, y Raimon ya le había puesto música en 1979.

Corte 4: La cantante Lidía Guevara (Lidia Guevara Soto: Barcelona, 1983), canta con música propia el poema “Ja mai més no podré dormir” (Ya nunca más podré dormir), del libro “Les cançons d'Ariadna” de 1949. El poema lleva por dedicatoria: “Homenatge a José Luis L. Aranguren”.

Corte 5. Mercè Martínez  (Sabadell, Barcelona, 1976) y J. Vidal (Jordi Vidal Reynés: Jerez de la Frontera, Cádiz, 1965) cantan “Et diré sempre la veritat” (Te diré siempre la verdad), que es el poema “Amb música ho escoltaries potser millor” (Con música lo escucharías quizá mejor). Poema de la sección III llamada “El minotaure i Teseu” (El minotauro y Teseo) del libro “El caminant i el mur” (El caminante y el muro) de 1954. Pág 346 del tomo I de las O. C. Del título de esta canción (primer verso del poema), se ha sacado el título a los dos CD. La música es también de Toni Xuclà.

Corte 6: La cantante Gemma Humet (Barcelona, 1970) canta el tema “Aquesta pau és meva” (Esta paz es la mía), que es el poema XXVIII del libro “Cementeri de Cinera” (1946). Pág. 70 del tomo I de las O. C. La música es de Toni Xuclà.

Corte 7: El dúo formado por la cantante Taima Tesao y el trompetista y compositor de jazz Raynald Colom (Vincennes, Val del Marne, Francia, 1978) cantan el tema “El meu poble i jo” (Mi pueblo y yo). Este poema, dedicado “A la memòria de Pompeu Fabra. Mestre de tots” (maestro de todos), está fechado en Barcelona, el 9 de febrero de 1968 y fue incluido en el libro “Les cançons d'Ariadna” (1949).La música es de Taima Tesao y también le puso música Raimon en 1969.

Corte 8: La banda barcelonesa de pop-rock  llamada Raydibaum, compuesta por: Valen Nieto (voz y guitarra); Dan Foz: (bajo); Ricard Monné (batería); Ramón Beltrán (teclados) y Pep Rius (guitarra), le ponen música y cantan el poema “Vinc a la nua sequedat de la terra” (Vengo a esta desnuda sequedad de la tierra), que es el poema XXXIX del libro “Llibre de Sinera” (1963), pág. 240 del tomo II de las O. C. En 1968 grabó este poema Nuria Feliú, con música de la compositora Mercé Torrents.

Corte 9: La cantante Judit Neddermann (Barcelona, 1991) canta el tema “Sentit a la manera de Salvador Espriu” (Sentido a la manera de Salvador Espriu), poema de la sección III llamada “El minotaure i Teseu” (El minotauro y Teseo), del libro “El caminant i el mur” (El caminante y el muro) de 1954; está en el tomo I de las O. C., pág. 378. La música es de Toni Xuclà.

Corte 10: La cantante y letrista Núria Tamayo (Nuria Tamayo Mera), componente desde 2005, junto a Oriol Codina, del grupo “Minimal 21”, pone música y canta el tema “Prec de Nadal” (Ruego de Navidad), pág. 302 del tomo I de las O. C., perteneciente a la sección I “Les onbres, el riu, el sonni perdut” (Las sombras, el río, el sueño perdido), del libro “El caminant i el mur” (El caminante y el muro). 

Corte 11: Es de nuevo la cantante Gemma Humet, acompañada esta vez por el guitarrista Pau Figueres (1989), la que canta el tema “A la vora de la mar” (A la orilla del mar) que es el poema XXV del libro “Cementeri de Sinera” (1946), pág. 64 del tomo I de las O. C. La música la ha compuesto Toni Xuclà. El primer verso de este poema está basado en la canción popular catalana “El Mariner”, que comienza: “A la vora de la mar /  n'hi ha una doncella”.

Corte 12: El cantautor valenciano Pau Alabajos (Pau Alabajos i Ferrer: Torrent, Valencia, 1982), que ya ha editado tres discos: “Futur en venda” (2004); “Teoría del caos” (2008) y “Una amable, una trista, una petita patria” (2011), le pone música y canta el tema “A vegades és necessari i forçós” (A veces es necesario y forzoso), que es el poema XLVI del libro “La pell de brau” (La piel de toro) de 1960; pág. 132 del tomo II de las O. C. Este poema ya lo había musicado Xavier Ribalta en 1974.

Corte 13: El cantante Artur Gaya (Artur Gaya Iglesias: Tortosa, Tarragona, 1956), componente del grupo folklórico de Tarrasa “Quico el Célio, el Noi i el Mut de Ferreries”, creado en 1992, pone música y canta el tema “Baralla de dos cecs captaires” (Pelea de dos ciegos mendigos) del libro “Les cançons d'Ariadna” (Las canciones de Ariadna) de 1949.

Corte14. En este corte, el propio Salvador Espriu recita el poema que da título al disco: “Amb música ho escoltaries potser millor” (Con música, lo escucharías quizá mejor), de la sección III “El minotaure i Teseu” (El minotauro y Teseo), del libro “El caminant i el mur” (El caminante y el muro), de 1954; pág. 346 del tomo I de las O. C. Toni Xuclà, le pone un fondo musical propio con su guitarra. 

En el segundo disco de este trabajo,

Corte 1: Ovidi Montllor: “Assaig de càntic en el temple”, del LP “A Alcoi” de 1974.
Corte 2: Ramon Muntaner: “Perquè un dia torni la cançó a Sinera”, del LP “Cançó de carrer” de 1975.
Corte 3: Òscar Briz: “Sense futur”, del CD “L’estiu”, de 2010.
Corte 4: Túrnez & Sesé: “Final del laberint XVI”, del CD “L´arbre de l´esperança” de 2004.
Corte 5: Marcel Casellas i La Principal de la nit: “Me'n vaig”, del CD “El Club del BGI 3” de 2008.
Corte 6: Núria Feliu: “Des del fons del mar”. Del EP “Núria Feliu canta Salvador Espriu” de 1968.
Corte 7: Orquestra Platería: “Cançó del capvespre”. Del LP “Ballautors” de 1990.
Corte 8: Lluís el Sifoner: “11 de setembre de 1714”. Del LP “Som” de 1981.
Corte 9: Oriol Tramvia: “Ariadna”. Del LP “Bèstia!” de 1977.
Corte 10: La tresca i la Verdesca: “Indesinenter”. Del CD “Fora son” de 2004.
Corte 11: Santi Arisa: “La pell de brau”. Del CD “Taverna de poetes” de 1997.
Corte 12 Elies: “La pell de brau XLVI”. Del CD “L´home la rosa el somni” de 2002.
Corte 13: Paolo Dessi: “Per una suite algueresa”. Del CD “A la vora de...l'Amor” de 2003.
Corte 14: Maria Laffitte: “El meu poble i jo”.
Corte 15: Marina Rossell: “Les campanes” Del LP “Ombra de foc” de 1988.
Corte 16: Núria Batlle i Mercè Torrents: “Ramat d'estrelles”.
Corte 17: Celdoni Fonoll: “Quan et perdis”.
Corte 18: Guillermina Motta: “Assaig de càntic en el temple”. Del LP “Guillermina show” de 1967.


 
CUADRO RESUMEN:

Para la elaboración de este cuadro resumen, no se ha tenido en cuenta las grabaciones basadas en una versión musical del poema, ya grabada por otros cantantes, ni por supuesto, las reediciones y digitalizaciones de discos (solo las primeras versiones), ni los poemas recitados: 




1960-69
1970-79
1980-89
1990-99
2000-13
TOTAL
CS




3
3
CA
3
3
1

8
15
LH
1
1

3
1
6
MD






CM
13
1

2
11
27
FL




3
3
PB

4
2
3
4
13
LS
4

2
2
2
10
SS






FP




40
40
BG

2
2

1
5
TOTAL
21
11
7
10
73
122

CS Cementiri de Sinera (Barcelona: La Sirena, 1946).
CA Les cançons d'Ariadna (Barcelona: Aymà, 1949).
LH Les hores (Barcelona: Aymà, 1951).
MD Mrs. Death (Barcelona: Aymà, 1952).
CM El caminant i el mur (Barcelona: 1954).
FL Final del laberint (Barcelona: Atzavara, 1955).
PB La pell de brau (Barcelona: Salve, 1960).
LS Llibre de Sinera (Barcelona: Albertí, 1963).
SS Setmana Santa (Barcelona: Polígrafa, 1971).
FP Formes i paraules (Barcelona: Edicions 62, 1975).
BG Per a la bona gent (Barcelona: El Mall, 1984).
 
BIBLIOGRAFÍA:

Universitat Oberta de Catalunya: Música de poetes (www.musicadepoetes.cat).

 
DISCOGRAFÍA DEL 2000:

RAIMON: Nova integral, 10CD (Picap 90 0157, 2000); 6 Salvador Espriu (Picap 91 0232-11, 2002).

OVIDI MONTLLOR: Antología, vol. 13, Homenatge a Apel·les Fenosa, 13CD (Dahiz - Harmonía Mundi, 2000).

ELIES: L´home la rosa el somni, CD (Bat discos, 2002); CD (PM Produccions, 2003).

RAIMON: Raimon-Salvador Espriu. Poesía cantada, CD (Picap 91 0320-03, 2003).

PAOLO DESSÌ: A la vora de...l'Amor, CD (Sindaco-Assessorato al Turismo e Spettacolo del Comune di Alghero, 2003).

TURNEZ & SESÉ: L´arbre de l´esperança, CD (Picap 84258457, 2004).

LA TRESCA I LA VENTRESCA: Fora son, CD (Temps Record TR 1045-GE04, 2004).

MARÍA CINTA: Quasi tot, CD (K industria cultural, 2007).

QUIM XENA: Estat natural, CD (autoedición, 2008).

MARCEL CASELLAS I LA PRINCIPAL DE LA NIT: El Club del BGI 3, CD (Picap WM-PT-MB 8425845907222, 2008).

ÒSCAR BRIZ: L’estiu, CD (La Casa Calba, 2010).

INÒPIA: Assentiré de grat, CDEP (Setclaus, 2010).

VEDCELL: Petjades. Verdcel canta Raimon, CD (2010).

RAIMON: Rellotge d'emocions, CD (2011).

DIDAC ROCHER: El minotaure i Teseu, CD (Gat Records, 2013).

VV.AA.: Espriu. Amb música ho escoltaries potser millor, 2CD (Picap PO-CA-P 8425845916736, 2013).