lunes, 26 de septiembre de 2016

PORTUGAL CANTA A NUESTROS POETAS

Hoy vamos a dedicarle la página del blog a un cantante del que sabemos muy poco de él, pero que en sus dos discos editados, le ha puesto música a algunos de los más importantes poetas de nuestro país. Nos referimos a Antonio Portanet, poeta, músico y cantautor español que en los primeros años de los 70 residió en Lisboa, interviniendo como cantautor comprometido con la “Revolución de los Claveles”, dando numerosos recitales en Portugal. Allí publica dos LP; el primero de ellos fue el titulado “Muertes” (1978), donde ponía música a cuatro poemas de García Lorca, uno de Manuel Machado, uno de León Felipe y uno de Rafael Alberti,  y cinco años más tarde edita “Noche de cuatro lunas” (1983), donde le pone música a cuatro poemas de Antonio Machado y a dos de García Lorca.



EL CANTANTE EN 1978
A principios de los años ochenta, establece su residencia en Nueva York (EE.UU) y en octubre de 1985 presenta, dentro de la exposición “Tesoros de España: ten centuries of Spanish books”, en la biblioteca pública de Nueva York, un trabajo musical sobre el libro de poemas de Federico García Lorca “Poeta en Nueva York”. Luego se establece en Bolivia (desde 1986 hasta 1989), trabajando en la capital La Paz en publicidad y cine y como compositor. Compone la música de la película chilena “Los niños de septiembre”, premiada en la Habana (Cuba) en 1992. Más tarde en París (Francia), participa con uno de sus temas en la antología musical “Lo mejor del nuevo flamenco” y participa en el concierto homenaje al maestro Rostropovich (1997). Escribe el libreto para la ópera “El alma de Martín Fierro” de Gerardo di Giusto (2005) y escribe el tema “Milonga del agua herida” aparecido ese año en el CD “Reina de la noche. Canciones de Argentina y Brasil” (Información extraída de la presentación del CD “Reina de la noche. Canciones de Argentina y Brasil” (Accent ACC 24178, 2005).



En 2007 participa poniéndole música a “Lorca, piel de mujer”, montaje teatral y musical basado en la obra de Federico García Lorca, estreno en el Teatro Nord-Ouest de París, con la puesta en escena de Rosa Ruiz. En 2016 participa en el “Homenaje a Federico García Lorca” celebrado en el auditorio 1º de Mayo de Lisboa, para conmemorar el 80° aniversario del fusilamiento del poeta, junto a Pedro Jóia (guitarra), Norton Daiello (baixo) y Rui Borges (flauta).





SUS DISCOS.-


Antonio Portanet: Muertes, 
LP (DECCA SPA SLPDY 3002, 1978). Editado en Portugal. 











A1. Romance sonámbulo (poema de Federico Gorda Lorca, del libro "Romancero gitano". Música de Nino Mojarro y Antonio Portanet (1976).


´ROMANCE SONÁMBULO

A2. Canción última (Reúne dos poemas: “Memento” y “Despedida” de Federico García Lorca (de las secciones “Viñetas flamencas” y “Trasmundo” respectivamente, del libro "Poemas del cante jondo"). Música de Antonio Portanet (1972).

CANCIÓN ÚLTIMA
A3. La piedra (Javier Salazar – Antonio Portanet) (1970).
B1. El gitano apaleado (poema de Federico García Lorca, del libro “Poemas del cante jondo"). Música de Antonio  Portanet (1975).

EL GITANO APALEADO
B2. Égloga fúnebre (poema de Rafael Alberti). Música: Antonio Portanet (1976).
B3. Epitafio a la muerte de Alejandro Sawa (Poema de Manuel Machado del libro "Dedicatorias 1910-1922"). Música: Antonio Portanet) (1969). 

EPITAFIO A LA MUERTE DE A. SAWA

B4. Hermano (poema de León Felipe). Música: Antonio Portanet) (1972)

HERMANO


B5. Los reyes de la baraja (popular)  (De Cantares populares recogidos por Federico García Lorca) Adaptación Antonio Portanet.
B6. ¿Sabes? Antonio Portanet.
B7. Final (Nino Mojarro – Antonio Portanet).









Antonio Portanet: Noche de cuatro lunas,
LP (EMI SPA 1775001, 1983). Editado en Portugal.
LP (EMI - Odeon 81 1775001 8231, 1984). Editado en Argentina. 










A1. Noche de cuatro lunas (poema de Federico García Lorca del libro "Canciones"). Música de Antonio Portanet).


NOCHE DE CUATRO LUNAS


A2. Ronda festiva (Canción popular. Adaptación: Antonio Portanet).
A3. El canto de los niños (poema de Antonio Machado). Música de Antonio Portanet).
A4. La partida (tema popular venezolano).
A5. Soneto (poema de Antonio Machado). Música de Antonio Portanet).




SONETO

B1. Coplas (primera y segunda, coplas populares; tercera y cuarta: Coplas (Antonio Machado). Música de Antonio Portanet.

COPLAS

B2. La plaza (poema de Antonio Machado). Música de Antonio Portanet.
B3. Vals de las ramas (poema de Federico García Lorca - Antonio Portanet).
B4. La gran pérdida de Alhama (Romance anónimo del siglo XVI). Adaptación: Antonio Portanet.
B5. Noche de cuatro lunas (Versión instrumental de Antonio Portanet).

jueves, 30 de junio de 2016

LOS POEMAS DE BLAS DE OTERO EN LA MÚSICA LÍRICA Y CORAL


CENTENARIO DE BLAS DE OTERO.-


Dado que estamos en el año del centenario del poeta Blas de Otero (1916 - 2016), vamos a continuar viendo el uso de su poesía en la música. Esta vez vamos a analizar el usode sus poemas en la música lírica y coral, pues ya analizamos el uso que se le ha hecho en la música popular (Ver la página de este blog: ¿Dónde está Blas de Otero? 21-12-2011)



Esta vez vamos a analizar el uso en la música lírica y coral. No han sido muchos los compositores que se han fijado en sus poemas para componer canciones, pero desde temprana edad, algunos de ellos se fijaron en sus poemas.


PRIMERA PARTE (1960-1979).-
  
CARLOS PALACIO EN PARÍS
El primero que vamos a mencionar es al músico y compositor valenciano Carlos Palacio García (Alcoy, Alicante, 1911 - París, Francia, 1997). De humildes orígenes, comenzó su carrera de forma muy precoz. En 1928 se trasladó a Madrid, para ingresar en el Real Conservatorio de Música, compaginando sus estudios con las colaboraciones como crítico musical. Su militancia del PCE fue muy activa, ejerciendo de director de los “Coros Proletarios de Madrid”, y colaborando en el periódico “Mundo Obrero”. Compuso el “Himno de las Brigadas Internacionales” con letra del poeta alemán Erich Weinert y con el estallido de la guerra civil, se vinculó a las Milicias de la Cultura, con el llamado “Altavoz del Frente”, colaborando con el libro “Colección de Canciones de Lucha” con seis de sus canciones (por encargo del Ministerio de Instrucción Pública de la República). 

Al finalizada la guerra, se refugió en Alcoy (1939-1946), y en 1950 decidió exiliarse a París, aprovechando una beca de ampliación de estudios concedida por el Ministerio de Cultura francés, donde iniciaría una etapa de gran creatividad, en contacto con la intelectualidad tanto francesa como del exilio español. Compuso la sintonía de “Radio España Independiente” (La Pirenaica), en la que colaboró durante años, junto a su gran amigo y paisano, el poeta Antonio Galvañ Zanón. 

BLAS DE OTERO EN PARÍS (1961)
Este contacto con la cultura del exilio le llevó a leer en París el libro de Blas de Otero “Parler clair / En castellano” (París: Pierre Seghers, 1959) en la edición bilingüe realizada por el hispanista y poeta francés Claude Couffon (Caen, Normandía, 1926 - 2013) y componer en 1960 las que él mismo denominaba “Canciones de buhardilla”, con poemas de Otero y Galvañ, pues eran fruto de reuniones de un grupo de exiliados que se reunían en una buhardilla y que según él, era “un tipo de canción que buscaba su inspiración en los sentimientos propiciados por el exilio y la nostalgia”.
Las composiciones sobre poemas de Blas de Otero, todas de muy corta duración, las agrupó en la denominación de “Otras canciones de España en París”, y fueron un total de ocho. Las cantaba en reuniones con exiliados y en algunos programas de “Radio España Independiente” en París, y cuando Blas de Otero se establece en París, se las canta personalmente en su casa en 1961. 

Las editó en Moscú en un cuaderno al que llamó “¡Levántate, España!: Canciones para canto y piano” (Moscú: Editorial Música, 1964), junto con otras cuatro canciones con letra del poeta, también exiliado, Antonio Galván (Antonio Galvañ Zanón: Valencia, 1921), y con las traducciones al ruso, junto con un texto de presentación de las canciones titulado “Canciones de lucha”, del escritor español exiliado en Moscú César Muñoz Arconada (Astudillo, Palencia, 1898 - Moscú, URSS, 1964). Las canciones eran las siguientes:

1. 15 de abril. De “En castellano”, p. 359 O C. Composición de solo dos versos. En ruso lo denomina “Primavera”.

2. Puente de la Segoviana. De “En castellano” p. 362 O C. De seis versos. En ruso lo llama “En el puente”.

3. Tañido de España. Es el poema Tañer, de “En castellano”. p. 362 O C. Poema de diez versos. En ruso se llama “Oigo”.

4. Mi nombre está en la mina. Es el poema “Nómina”, p. 364 O C. Poema de tres versos de “En castellano”. El título corresponde al primer verso. En ruso lo tituló “Mi alma con los mineros”.

5. Se ha parado el aire. Es el poema MCMLV de “En castellano”, p. 363 O C. Poema de seis versos; el título está tomado del primer verso. En ruso lo tituló “El día vendrá”.

6. Logroño. De “En castellano”, p. 364 O C. Poema de cuatro versos, al que tituló en ruso “Lugar de nacimiento”.

7. En el puerto de Málaga. Es el poema “Canción nueve” [Azul de madrugada], que pertenece al “Capitulo IV. Geografía e historia”, del libro “Que trata de España”, p. 472 O C. Es un poema de siete versos y el título está sacado del verso segundo. En ruso lo titulo “Málaga”.

8. ¡Levántate, España!. Es el poema “Anda”, p. 363 O C de “En castellano”. Poema de nueve versos; el título está sacado de los versos 2 y 3.

MARIA MURO
Que sepamos, no se ha realizado ninguna grabación en disco de estas canciones, aunque el mismo Palacio asegura en el capítulo “Levántate España” de sus memorias tituladas “El compositor y la vida. Notas autobiográficas”, editadas en Moscú en 1980 por la Unión de Compositores Sovíét1cos, y en España por la Diputación de Alicante, con el nombre “Acordes en el alma: memorias” en 1984 (ver bibliografía), que se grabaron todas para RNE, por parte de la soprano María Muro (Madrid, 1946):

     Acaba de telefonearme María Muro. Es una excelente soprano que ha grabado ya para Radio Nacional mis 12 canciones con poemas de Alberti y ahora me comunica que grabó hace días, la víspera precisamente de las primaras elecciones libres de España, [14 de junio de 1977] mi cuaderno Levántate, España, sobre poemas de Blas de Otero (los dos cuadernos están editados en Moscú). (p. 413).


FELIX ESTEBAN AZNAR
En el siguiente enlace podemos escuchar las cuatro primeras canciones, en una grabación de 1962 de Radio España Independiente, cantadas por el tenor aragonés Félix Esteban Aznar, que estuvo viviendo en Francia durante algún tiempo, grabando allí algunos discos, y colaborando, junto a Carlos Palacio, con Radio España Independiente (grabó en 1961 el himno de la radio, con música de Carlos Palacio y letra del poeta Antonio Galvañ:

¡Ay qué bien!
mi vecino la escucha
y yo también.





Con respecto a estas canciones, nos recuerda Carlos Palacio en el capítulo de sus memorias titulado “Ángel fieramente humano” (“Acordes en el alma”, p. 241-242), que se las cantó al propio Otero un día de 1961:

EDICIÓN RUSA (Moscú, 1980)
     Le conocí en París. Sí, Blas de Otero vino a verme una tarde a mi habitación de la calle Gambey, Hotel Nancy. Yo ya tenía piano. Había escrito la música de varios poemas suyos que le di a oír. Los escuchó silenciosamente; el silencio le acompañaba en su vida, formaba parte de su naturaleza; pero siempre se comportó cordial y sencillo conmigo, alguna vez hasta comunicativo y feliz, especialmente aquella noche que cenó con mi familia, Juan Alcalde y Concha, y aquella muchacha cubana poetisa que le acompañaba que hasta muchos años después no supe que era su mujer. Aun en los momentos de hermético silencio, tras la severa austeridad de su rosto, yo adivinaba en él un espíritu sensible a todo contacto humano; porque él era eso, humano, “fieramente humano”, aun escondido tras la sólida muralla, infranqueable, de sus soledades. Siempre, a pesar de su esperanza, siempre sentía yo en él su ardor profundo, sus incendios interiores, que no podía sofocar, disimulados por una falsa serenidad, como esos arroyuelos que se deslizan bajo tupidas malezas y ni siquiera un ligero rumor nos denuncia su existencia. Escuchaba atento mi música; parecía que estaba lejos, ensimismado en secretos celajes y, sim embargo, nunca le sentí más feliz ni más metido en mi corazón que esa tarde de París.

Escucho,
estoy oyendo
el reloj de la cárcel
de León.
La  campana
de la Audiencia
de Soria.
Filo de la madrugada...
 ...oyendo
Tañer España.

EDICIÓN ESPAÑOLA (Alicante, 1984)
     Cuando yo escribía la música de este poema no olvidaba un instante que esa campana es el tañido de la injusticia y el crimen. Musicalmente, he intentado expresarlo con toda la crudeza que el poeta sólo sugiere, con imitaciones de lúgubres campanas en los bajos del piano, valiéndome de disonancias y superposiciones de acordes de alejadas  tonalidades que  subrayan -no sé si lo consiguen- el ambiente trágico de España. Yo veo en Blas de Otero al representante de una generación de poetas  que han acabado con la torre de marfil, poesía que no es más que la imagen narcisista de uno mismo. Con un tono áspero, grave, voluntariamente gris, desprovisto, más bien despojado de todo símbolo superfluo, la poesía de Blas de Otero hunde sus raíces en España. Precisa y concisa, antielocuente, es el reflejo más exacto de la dramática realidad española.
……………
     Y después, Levántate, España,  En el puerto de Málaga,  Mi nombre  está en la mina,  Se ha parado el  aire...
     Y después, nada. Un hombre, como tantos en mi vida, que iba a perdérseme entre las nieblas espesas que ya no se disipan jamás.



ISIDRO MAIZTEGUI
Otro poema puesto en música por estas fechas se compuso en España, pero realizada por un compositor argentino. Nos referimos a Isidro Maiztegui (Isidro Buenaventura Maiztegui Pereiro: Gualeguay, Entre Ríos, Argentina, 1905 - Mar del Plata, Buenos Aires, Argentina, 1996), músico de padre vasco y madre gallega. Inició sus estudios en el Conservatorio Beethoven de su ciudad natal (1911). En 1927 pasó a la Facultad de Derecho y Ciencias Sociales de Buenos Aires, pero abandonó esta carrera e ingresó al Conservatorio Nacional de Música y Declamación (1930) para dedicarse en forma exclusiva a su verdadera vocación. A partir de 1933 se dedicó a la composición de música para películas. De 1952 a 1969 residió en Madrid, donde compuso entre otras, música para las películas “Muerte de un ciclista” y “Calle Mayor” (ambas de Juan Antonio Bardem) y la obra “Canciones españolas en homenaje a Miguel Hernández (al estilo del Romancero Español)” para canto y guitarra, para conmemorar el 60º aniversario del nacimiento de este poeta. 

PARTITURA (1962)
Esta obra consiste en un ciclo de ocho canciones para voz y guitarra, con poemas musicados de Miguel Hernández, Vicente Aleixandre, Jesús López Pacheco, Blas de Otero, Laura Olmo, Leopoldo de Luis, Miguel Alonso Calvo y Gabriel Celaya respectivamente. La canción número cuatro es “En la inmensa mayoría”, el poema del mismo título del libro “Pido la paz y la palabra”, p. 253 O C (1955). El ciclo lo concluye en 1961, y no puede estrenarlo en España, por lo que es estrenado en Buenos Aires (Argentina) en 1962, en los ciclos de Conciertos del Museo de Arte Hispanoamericano Isaac Fernández Blanco (calle Hipólito Irigoyen, 1420), por la soprano Marisa Landi y la guitarra de Roberto Lara. La partitura la publica también allí, en 1962 (Buenos Aires, Editorial Argentina de Música, 1962). En mayo de 1964 se pone en contacto con la cantante Conchita Badía (Concepción Badía de Agustí: Barcelona, 1897 - 1975) para ser estrenada en Madrid, pero sin éxito.

A su regreso a Argentina en 1969, obtuvo el nombramiento de profesor del Instituto de Arte Lírico de Buenos Aires (julio de 1970). Posteriormente se estableció en Mar del Plata, donde desarrolló su actividad hasta el momento de su muerte.


TRASERA DEL DISCO RUSO
Volvemos de nuevo a París y a la música de Carlos Palacio García. En esta ciudad compuso la mayor parte de su obra, como la “Cantiga para la reforma agraria” (1962), “La amante” (1965) y “Chants d´Espagne” (1966), donde pone música a seis poemas de Rafael Alberti. En 1965, la Unión de Compositores Soviéticos le invitó a visitar el país, donde acudió al Pleno de la institución (con voz pero sin voto, como él mismo nos cuenta). En 1964 le habían editado las canciones sobre los poemas de Otero, por medio de su amigo el escritor José Santacreu, colaborador de la revista “Literatura Soviética”. Fue él el que en diciembre de 1968 le envía el poema “Lenin” para que le ponga música para colaborar en las celebraciones del centenario de su nacimiento (1870 - 1924):

     Se acercaba el centenario del nacimiento de Lenin. Como compositor, no quería permanecer al margen de esta conmemoración.
     Una carta oportuna de José Santacreu desde Moscú incluía un hermoso poema de Blas de Otero titulado Lenin. Era muy breve para una cantata, pero a mí me pareció genial.
La obra, titulada “Lenin: cantata para dos coros y dos pianos, sobre un texto de Blas de Otero” la concluye en mayo de 1969 según nos sigue contando en su biografía. La partitura, editada en Moscú en 1970, está “dedicada a Vladimir Ilich Lenin, un hombre de pensamiento y acción... En el 100 aniversario de su nacimiento” y el poema de Blas de Otero está traducido por B. Strukov.

El poema Lenin se encuentra en la sección “II Medio siglo: 1917-1967” del libro inédito “Poesía e historia”, p. 563-564 O.C.
 
Temor del poderoso.
Confianza de los débiles.
Fidelidad al hombre.
             Lenin.
Ojos escrutadores
a través de paredes
de revisión y dogma.
             Lenin.
Voluntad indomable.
Una hoguera en la nieve.
Una pluma  de fuego.
             Lenin.
Cincel del alma rusa.
Fantasma de Occidente.
Unidad de la tierra.
            Lenin.

EDICIÓN RUSA (Melodiya, 1970)
La cantata fue estrenada a finales de 1969 en Moscú, y también fue interpretada en el Pleno de la Unión de Compositores Soviéticos que tuvo lugar en 1970, en Uliánovsk (la antigua Simbirsk), ciudad natal de Lenin, por el coro de la Republica de Rusia dirigido por Alexandre Yurlov. Fue grabada ese mismo año en un disco LP por la discográfica estatal de la Unión Soviética Мелодия CCCP [Melodiya URSS], por dicho coro de la Republica de Rusia, dirigido por Alexandre Yurlov (Leningrado, 1927 - Moscú, 1973), y teniendo como pianistas a Mikhaïl Mountain y Tatiana Tarnavskaïa (corte A2 del disco). Se editó junto a otras tres obras creadas para esta conmemoración: “Lenin en el corazón del pueblo” de Rodion Chedrine (corte A1); “Lenin con nosotros”, de Andreï Echpai (corte B1) y “Lenin vive” de Alexandre Kholminov (corte B2). 


En la revista “Literatura Soviética” de Moscú, apareció un artículo sin firma (atribuible a José Santacreu) que decía, entre otras cosas: 

CORO DE LA REPÚBLICA RUSA
Recientemente en Moscú ha sido estrenada la Cantata a Lenin del compositor español Carlos Palacio, escrita con la letra del poeta español Blas de Otero. Con esta obra, Carlos Palacio -que desde hace muchos años reside exilado en París- se ha sumado también al homenaje universal que rinde actualmente la humanidad al gran teórico, pensador y revolucionario V. I. Lenin.
La obra obtuvo una viva acogida por parte de los oyentes. Tan es así que una editora de discos moscovita ha lanzado ya a la venta un disco con la grabación de dicha obra, interpretada por el Coro de la República Rusa bajo la dirección de su director Alexandr Yúrlov.

EDICIÓN FRANCESA (Le chant du monde, 1971)
El disco fue reeditado en Francia en 1971 por la discográfica Le chant du monde (LDX 78 450) en su serie “Musique de notre temps” (música de nuestro tiempo). En la trasera de la carpeta aparecía un texto de presentación del disco, realizado por el crítico musical Michel R. Holmann, que decía:


En esta partitura, Carlos Palacio ha buscado deliberadamente la simplicidad, la espontaneidad de los coros populares, esa misma espontaneidad que comunicaba tanta potencia a los cantos de guerra que Palacio compuso cuando figuraba en la primera  fila de los combatientes republicanos…Es el lenguaje directo de un hombre que expresa con toda franqueza lo que tiene que decir y se lo dice a todos los hombres, considerados como sus hermanos”.


Una vez aparecido el disco en Francia, Carlos Palacio se puso en contacto con Blas de Otero (al que le envía uno), que se encontraba en Madrid, para indicarle como podía pagarle por los derechos de autor del poema. La carta de respuesta de Blas de Otero (fechada en junio de 1972), la publica Palacio en sus memorias:

Qdo. [Querido] amigo Palacio:
                                                                                          Al fin recibí el disco de Chant du Monde; la grabación es magnífica y aquí se aprecia estupendamente todo el valor de tu música -fuerza y delicadeza a un tiempo-.
              ¿No perteneces a la Sociedad de Autores de París? Porque este es el medio de percibir los derechos de autor por este disco, haría falta también, seguramente  -como he hecho en otras ocasiones similares- que me enviaras un pequeño ingreso de tal Sociedad para que yo la firmara*. Te digo todo esto para tu información.
                      Una vez más mi enhorabuena grande
                                   Un fuerte abrazo
                                                                                               Blas de Otero
                                                                                              Madrid 4-6-72

*así la parte correspondiente a mis derechos ellos lo enviarán en su día a la S. [ociedad] G. [eneral] de A[utores] de Madrid a la que pertenezco.


En París la cantata fue estrenada dentro del “II Festival de la Musique Russe et Soviétique de Paris” [II festival de música rusa y soviética de París] el 24 de junio de 1974, en el Theatre de la Ville de París, junto a las obras “Tres cantos rusos para coro y orquesta” de Rajmáninov; la cantata “Lenin el corazón del pueblo” de Chedrine y la “Sinfonía nº 6 en si bemol” de Shostakóvich. Fue interpretada por los mismos coros, ahora llamados Coros Alexander Yurlov, en honor a su director, fallecido en Moscú en 1973. En el siguiente enlace podemos escuchar íntegramente la cantata en la versión rusa del disco:



MIGUEL MANZANO
También en 1970, el compositor Miguel Manzano Alonso (Villamor de Cadozos, Zamora, 1934) concluye su ciclo opus 11 “Poetas en música”, donde pone música para coro a ocho poemas de diferentes poetas: 1. Esperanza (de Blas de Otero); 2. El monte y el río (de Pablo Neruda); 3. El día de san jamás (Bertolt Brecht); 4. Campo de amor (Blas de otero); 5. Doctrina y teoría de Galileo (de Bertolt Brecht); 6. Romero solo; 7. Volveré mañana y 8. Me voy... (los tres poemas de León Felipe). 





CORAL NTRA. SRA. DE LAS NIEVES
En España se celebra del 26 de abril al 10 de mayo de 1970 la “III Semana de la canción testimonio”, organizada por la “Comisión episcopal de medios de comunicación social” y en la que participaban como jurados los directores generales de las principales cadenas de radio y televisión del esa época. Las casas discográficas presentaban un disco con dos canciones inéditas, y la discográfica Ediciones Paulinas (congregación religiosa católica fundada en 1914 en Alba, Italia, por el sacerdote Santiago Alberione, con la finalidad de evangelizar a través de los medios de comunicación social) envía un disco single interpretado por la “Coral Nuestra Señora de las Nieves de Falces” (Navarra) con las canciones 1 y 2 de este ciclo.

En la canción “Esperanza” (corte 1), utiliza los versos 9-12, 13-16 y 1-4 del poema “Canción primera”, del “Capítulo IV. Geografía e historia” del libro “Que trata de España” (1964), p. 463 O.C., intercalando en estas secuencias, unos versos del poeta Rafael Montesinos Martínez (Sevilla, 1920 - Madrid, 2005), que le sirven de estribillo: “Triste es la vida cuando ya no queda / más solución que la esperanza”. 



El mismo año se edita también otro single interpretado también por la “Coral Nuestra Señora de las Nieves de Falces” con los temas 3 y 4., otro poema de Blas de Otero. Se trata de “Campo de amor” (cara B), poema del “Capítulo III. Cantares”, del mismo libro “Que trata de España” (p. 456-457 O.C.). Cantan el poema completo, pero con la curiosidad que en el disco se le atribuye al poeta mexicano Amado Nervo (1870-1919). 



El 29 de junio de 1979, muere en Majadahonda (Madrid), Blas de Otero. Carlos Palacio, al enterarse de la noticia, comienza a componer otro ciclo de canciones basados en sus poemas. Lo titula “Para un amigo ausente. A Blas de Otero” para cuatro voces mixtas “a capella”. Que sepamos, no han sido editados ni grabados hasta el momento. Lo constituyen estos siete poemas: 

1. Ultima hoja de otoño. Es el poema “Canción veinte”, del “Capítulo V. La verdad común”, del libro “Que trata de España”, p. 521-522 O C. El título está sacado del primer verso el poema.
2. Madrugada. Es el poema “Canción nueve” de la sección “Capitulo IV. Geografía e historia” del libro “Que trata de España” p. 472 O C. El título está sacado del verso primero [Azul de madrugada/…].
3. No te aduermas, España. Es el poema “No te aduermas”, de la sección “Capitulo IV. Geografía e historia” del libro “Que trata de España” p. 466-467 O C.
4. Azul. Es el poema “Canción diecisiete” de la sección “Capitulo IV. Geografía e historia” del libro “Que trata de España” p. 471 -472 O C. El título está sacado del último verso del poema [Azul del Mediterráneo/…].
5. Los álamos. Es el poema “Canción siete” de la sección “Capitulo IV. Geografía e historia” del libro “Que trata de España” p. 467-468 O C. El título está sacado del verso primero [Día a día, los álamos/…].
6. España. Es el poema “Con un cuchillo brillante” del “Capitulo IV. Geografía e historia” del libro “Que trata de España” p. 468 O C. El título está sacado del primer verso del poema.
7. Puentes de Zamora. Es el poema “Canción once” de la sección “Capitulo IV. Geografía e historia” del libro “Que trata de España” p. 471 O C.

SEGUNDA PARTE (1997-2015).-

Como ocurrió con los cantautores, los poemas de Blas de Otero, una vez fallecido el poeta, ya no son utilizados por los compositores para sus obras corales y líricas. No es hasta casi finalizar el siglo (1997) cuando comienzan a fijarse de nuevo en sus obras. En esta segunda parte veremos este resurgimiento del interés por los poemas de Blas de Otero por parte de los músicos españoles.



El primero que vamos a ver es José Antonio Galindo Machado (Cullar-Vega, Granada: 1939), músico que estudió en la Universidad Pontificia de Comillas (Santander) donde formó parte de la Schola Cantorum. En 1958 ingresó en la recién fundada Abadía del Valle de los Caídos, donde fue organista efectivo y director de polifonía de la Escolanía de Niños Cantores. Se graduó en Composición en el Conservatorio Superior de Música de Madrid y desde mediados de los 60 reside en Madrid, donde es asesor musical de programas de TVE. 

PARTITURA (1997)
En 1997 compone su Opus 35 “Poemas de Castilla” para coro mixto “a capella” (cuatro voces mixtas), donde pone música a cuatro poemas de poetas españoles: 1. Castilla (de Miguel de Unamuno); 2. Romance del Duero (de Gerardo Diego); 3. Castellanos de Castilla (de Rafael Alberti) y 4. Por los puentes de Zamora (de Blas de Otero), que es el poema “Canción cinco” de la sección “Capitulo IV. Geografía e historia” del libro “Que trata de España” p. 466 O C.  

En este enlace podemos escucharlo, en una grabación realizada por el Coro de RTVE, dirigido por Alberto Blancafort (La Bañeza, León, 1928 - Madrid, 2004):







PARTITURA (1999)
En 1999 también pone música a otro poema de Otero. Se trata de “Ciegamente” para coro mixto a 6 voces. Se trata del poema del mismo título de la sección “I. Desamor”, del libro “Ángel fieramente humano”, p. 138 O C. La obra fue premiada en el certamen de Música Coral de la Universidad Carlos III, con motivo del décimo aniversario de la creación de la universidad y fue editada en el libro “Música coral” en 2001.









En 2014 el compositor Antón García Abril (Teruel, 1933) edita su ciclo “Tres nombres de mujer” para voz y piano, que contiene los siguientes poemas: 1. Isabel (de Blas de Otero); 2. Ainhoa (de Bernardo Atxaga) y 3. Begoña (de Ángela Figuera). La primera canción del ciclo es el poema Mademoiselle Isabel, de la sección “I. Desamor” del libro “Ángel fieramente humano”, p. 136 O C.





La obra, dedicada al pianista Rubén Fernández Aguirre (Baracaldo, Vizcaya, 1974), fue estrenada en Bilbao el 2 de noviembre de 2015, en el “VI Ciclo de Lied de Los Cuartitos del Arriaga”, por Miren Urbieta-Vega (soprano), Rubén Fernández Aguirre (piano) y Lander Otaola (recitador) y editada ese mismo año.


Aquí podemos escuchar el estreno de la obra:



  ISABEL


Al año siguiente (2015), la pianista y compositora Consuelo Díez Fernández (Madrid, 1958), doctora en Artes Musicales, tiene una maestría en Composición, Música Electrónica e Informática Musical; edita la partitura “Libertad real” para coro de 4 voces mixtas, donde pone música al poema del mismo título del “Capítulo IV. Geografía e historia”, del libro “Que trata de España”, p. 493 O C. La obra está dedicada a su maestro Antón García Abril. Este mismo año incluyen su partitura en la obra colectiva “Compilación de obras corales I”, editada con el apoyo de la Asociación de Mujeres en la Música. 


Y en este año de 2015, mencionaremos al ingeniero y músico José Luis Blasco (Buñuel, Navarra, 1944), creador de varias agrupaciones musicales de bandas y orquestinas, y director y fundador en 1988 de la “Coral Hilarión Eslava” de La Navata (Madrid). Autor de más de 700 partituras para coro, entre obras originales y arreglos, en este año publica su ciclo “Poemas del alma”, donde pone música a poemas de Machado, Lorca, Mistral, Neruda, Borges, Gerardo Diego, Octavio Paz, José Martí, Luis Cernuda, Blas de Otero, Rubén Darío, Bécquer. De Blas de Otero incluye tres poemas: 

 

26. En el principio, que poema del mismo título del libro “Pido la paz y la palabra” p. 231 O.C.

27. Pido la paz y la palabra, poema del libro del mismo título (1955) p. 248 O. C.  

28. Canción cinco, que es el poema “Por los puentes de Zamora”, del “Capítulo IV. Geografía e historia”, del libro “Que trata de España”, p. 466 O.C.











 















Por último comentar que la Coral Polifónica Enrique Granados de Majadahonda (Madrid), creada en 1982 por el Patronato Municipal de Cultura del Ayuntamiento de Majadahonda, e integrada por vecinos del Municipio y amantes de la música coral de las más variadas profesiones, y que acta a veces en colaboración con la Orquesta del Conservatorio Profesional de Música de Majadahonda, tienen una versión del tema “Me queda la palabra” (poema “En el principio”, del libro “Pido la paz y la palabra” p. 231 O.C.), para cuatro voces mixtas, basado en la música que grabó Paco Ibáñez en París en 1967.  







CUADRO I

LIBROS
1960-1979
1997-2015
TOTAL
AFH [1947-1949]

1C+1L
2
PPP [1951-1954]
1L
2C
3
EC [1951-1959]
7L

7
QTE [1960-1964]
9C+1L
3C
13
PH [1960-1968]
1C

1
TOTAL
19
7
26

C= Música coral.
L= Música lírica.

AFH = Ángel fieramente humano.
PPP = Pido la paz y la palabra.
EC = En castellano.
QTE = Que trata de España.
PH = Poesía e historia.


BIBLIOGRAFÍA.-

ПАЛАСИО Карлос [PALACIO, Carlos]: Композитор и жизнь. Автобиографические заметки [El compositor y la vida. Notas autobiográficas] Ред. Г.М. Шнеерсон, Пер. с исп. О. Редина, Худ. М. Шевцов [Edición de G.M. Schneerson; traducción al ruso: O. Redin (introducción) y M. Shevtsov)]. Москва: Советский композитор, 1980. - 232 с. [Moscú: Ediciones de la Unión de Compositores Sovíét1cos, 1980. - 232 p.].
PALACIO, Carlos: Acordes en el alma: memorias. Alicante: Diputación Provincial, Instituto Juan Gil-Albert, 1984. ISBN: 84-505-0941-6
---. Diario de invierno: vida, hombres, nubes. Alcoy: Ciudad, 1987.


DISCOGRAFÍA Y FONOGRAFÍAS.-

RAMÍREZ HERNANDO, Julián Antonio: Otras canciones de España en París [Grabación sonora]. Radiodiffusion-Télévision Française, 1962. 1 carrete de cinta magnetofónica (17 min., 43 seg.).
VV.AA.: Ленин В Сердце Народном [Lenin en el corazón del pueblo], LP (Мелодия [Melodía] СМ 02499-500, 1970). Editado en la URSS. 1 disco 33 rpm.; 30 cm. 
VV.AA.: Cantates à Lenine, LP (Le chant du monde / Melodia U.R.S.R., LDX 78 450, 1971). Editado en Francia. 1 disco 33 r.p.m..; 30 cm.
RAMÍREZ HERNANDO, Julián Antonio: Entrevista al compositor Carlos Palacio [Grabación sonora]. Office de Radiodifusión Televisión Française, 1974. 1 carrete de cinta magnetofónica (17 min., 17 seg).
CORAL NTRA. SRA. DE LAS NIEVES: Esperanza / El monte y el río, SG (Ediciones Paulinas 2002 VJ, 1970). 1 disco 45 r.p.m.; 18 cm.
---. El día de san jamás / Campo de amor, SG (Ediciones Paulinas 2004 VJ 45  r.p.m., 1970). 1 disco 45 r.p.m.; 18 cm.

PARTITURAS.-

ПАЛАСИО, Карлос [PALACIO, Carlos]: Вставай, Испания!: Песни: Для пения (соло, хор) с ф.-п. - [¡Levántate, España! Canciones para canto (solista o coro) y piano]. М.: Музыка, 1964. - 32 с. [Moscú: Editorial Música, 1964.- 32 p.].
ПАЛАСИО, Карлос [PALACIO, Carlos]: Ленин: Кантата для двух смешан. хоров в сопровожд [Lenin: cantata para dos coros mixtos y dos pianos].: Посвящается Владимиру Ильичу Ленину, человеку мысли и действия...: К 100-летию со дня его рождения [Dedicado a Vladimir Ilich Lenin, hombre de pensamiento y acción...: En el 100 aniversario de su nacimiento] / Слова Бласа де Отэро; Перевод В. Струкова [Letra: Blas de Otero; Traducción: B. Strukov] / М. : Сов. композитор, 1970. - 24 с. [Moscú: Unión de Compositores Soviéticos, 1970. - 24 p.].
MAIZTEGUI, Isidro: Canciones españolas en homenaje a Miguel Hernández (al estilo del Romancero Español). Canto y guitarra. Buenos Aires, Editorial Argentina de Música, 1962. 18 p.; 32 cm.
VV.AA: Música coral. Villaviciosa de Odón (Madrid): Real Musical, 2001. RM 141058.
GARCÍA ABRIL, Antón: Tres nombres de mujer para voz y piano. Las Rozas (Madrid): Bolamar, 2014. 16 p.; 30 cm. ISMN: 970-0-801201-83-6
DÍEZ FERNÁNDEZ, Consuelo: Libertad real para coro de 4 voces mixtas. Madrid: Nadir, 2015. 7 p.; 30 cm. ISMN: 979-0-805402-02-4
VV.AA.: Compilación de obras corales I. Madrid: Ediciones Delantal, 2015. EDM0001. 119 p. 7 cm. ISMN: 979-0-9018834-0-6
BLASCO, José Luis: Atril coral: http://www.atrilcoral.com/index.htm