lunes, 15 de noviembre de 2021

LOS POEMAS DE AMADO NERVO EN MÚSICA. PARTE II: LOS CANTOS ESCOLARES

VIENE DE:

LOS POEMAS DE AMADO NERVO EN MÚSICA. PARTE I:

http://cancionypoema.blogspot.com/2021/11/los-poemas-de-amado-nervo-en-musica.html

En 1900 el director de El mundo le propone viajar a París, a la Exposición Universal. Allí convive con Rubén Darío, con el que traduce algunas novelas y su obra El Bachiller es vertida al francés con el título de Origène (1901). Comparte con el poeta nicaragüense la casa que éste tiene alquilada en Montmartre (29 Faubourgh). Su amistad le proporciona la colaboración en La Nación de Buenos Aires. Viaja por Italia y Suiza. En agosto de 1901 conoce a Ana Cecilia Luisa Dailliez (con la que convivió hasta 1912). Regresa a México en 1902 tras asistir a la clausura del año santo en Roma e inicia una serie de “Notas bibliográficas” para la Revista Moderna. Se edita El éxodo y las flores del camino y Lira heroica. Un gran número de estos poemas aparecen en La Revista Moderna y en El Mundo. Comparte con Luis E. Valenzuela la propiedad y la dirección de la Revista Moderna de México, donde publica textos de Los jardines interiores.

Gracias a las gestiones de Justo Sierra, es nombrado profesor de literatura e inspector de enseñanza en 1903 y ese año edita sus Cantos Escolares, poemas musicalizados pedagógicos.

 

CANTOS ESCOLARES:

 

Se trata de un cancionero infantil para las escuelas de primaria con las letras de las canciones y las partituras de la música. Algunas son originales suya y otras son adaptaciones de canciones infantiles mexicanas y francesas. En el prólogo del libro, nos encontramos con este texto firmado por “los Editores” (pero que seguramente lo realizaría el mismo autor:

Los editores de este librito creen llenar con él un sensible hueco, y satisfacer muchos deseos por largo tiempo expresados en todas las formas.

El canto en las escuelas está reconocido como eminentemente pedagógico, como eminentemente educativo y moralizador en la alta acepción de la palabra, y así se explica que en Europa y América del Norte abunden las ediciones que, como ésta, por un sendero florido y fácil, envolviendo en melodía la inteligencia del niño, llévanla a suaves nociones de patriotismo, de deberes sociales, de amor filial, de arte y de belleza.

El canto colectivo establece, entre los niños, invisibles pero reales lazos de solidaridad, educa sin esfuerzo la voz, embelesa los recreos, fija amablemente verdades que más tarde producirán fruto, hace amar la naturaleza y la vida por lo que tienen de fecundo y noble, suaviza las nacientes asperezas de carácter y conforta para la labor.

Va este librito, sin pretensión alguna, en demanda de buena acogida, y con el fin de ser de una utilidad que -estamos seguros- nadie discutirá. Si, como lo creemos, respondo, en parte cuando menos, a los deseos de maestros y discípulos, nuestro intento es mejorarlo año por año, de acuerdo con las observaciones que se nos hagan, ampliarlo progresivamente y, acaso en breve término, reemplazarlo por uno cuyas melodías sean absolutamente nuestras y tengan todo el sabor y la gracia de nuestra naturaleza, de nuestras costumbres y de nuestro clima.

 

Se trataba de veinte canciones que aparecen con sus textos en las páginas impares y las partituras en las páginas pares. Desconocemos quién puso música a estas canciones y quien es el autor de las partituras, ya que Amado Nervo no sabía transcribir música. Las canciones eran:

 

 

 

 

 

 

 1. La recreación. p. 7

2. A los muertos. p. 9

 

 3. El soldado. p. 11

4. La canción de las montañas. p. 13

5. La muerte del justo. p.15

6. ¡Ya llegó Abril! p. 17

7. La canción del ausente. p. 19

8. Amor filial. p 21

9. Los héroes. p. 23

 

10. Himno del porvenir p. 25

11. La canción del pordiosero. p. 27

12. Navidad. p. 29

13. La cena de Navidad. p. 31

14. La canción del pescador. p. 33 

15. Los héroes niños de Chapultepec. p. 35

 

16. Al claro de luna. p. 37

17. Martinillo. p. 39

18. El día de San Juan. p. 41

 

19. Niñito, ven. p. 43 

20. Las bodas de la mariposa. p. 45

GRABACIONES:

PILAR GADEA: Violoncello de colores 3. Método de iniciación a la música, para niños.

CD (Tempus 10072, 2016).

23. Las bodas de la mariposa

 

 

 

LAS BODAS DE LA MARIPOSA
 

LOS CINCO SENTIDOS:

Esa intención de hacer nuevas ediciones se truncó por el fallecimiento del poeta, pues aparecieron entre sus papeles un borrador de una nueva edición de este libro, que estaba dividida en cinco partes y que contenía, además de las ya editadas, otras nuevas canciones, además de algunas modificaciones de las anteriores. Fueron editadas al año siguiente de su fallecimiento en el vol. III de sus Obras completas (Las voces. Lira heroica y otros poemas. Madrid: Biblioteca Nueva, 1920; pp. 123-212), con el título Los cinco sentidos (Cantos escolares).

 

 

 

Un texto del poeta, ensayista y narrador Alfonso Reyes Ochoa (Monterrey, Nuevo León, 1889 - Ciudad de México, 1959), aparecido en estas Obras Completas, nos comenta:

He aquí -así lo esperamos- una sorpresa para los amigos de Nervo: una colección de temas infantiles para canto, entre los cuales hay uno que otro de carácter folklórico, y que apenas hay derecho a considerar como de Nervo por tal o cual retoque que él introduce en la versión popular. Esta colección es ya una segunda forma o refundición de otra cuya existencia ignorábamos al comenzar a reunir las Obras Completas de Nervo, y que no hemos visto mencionada en ninguna bibliografía. He aquí su descripción: Cantos escolares I adaptación del francés, destinada a las escuelas elementales de México, por Amado Nervo (adorno de imprenta.) México, Ballescá y Cª, sucesores, editores. -572, S. Felipe de Jesús, 572 \ 1903. 8, 46 páginas. El tomo fue impreso en los talleres del Álbum Salón y es de un mal gusto deplorable. En la cubierta exterior sólo se lee: Cantos escolares | Amado Nervo |; y hay un dibujo a colores que representa a un niño de pie y otro sentado, los dos cantando con libros abiertos en las manos. Los textos aparecen en las páginas impares, y en las páginas pares aparece la notación musical, debajo de unos dibujillos ridículos.

No se cumplió, por desgracia, esta promesa. Manuel M. Ponce -músico mexicano y gran conocedor de las melodías populares de México- hubiera podido colaborar con Nervo, y juntos hacer algo muy superior a esta colección fragmentaria que el poeta dejó a medio refundir y que hoy publicamos. Del índice de la primera colección, que contenía veinte canciones, sólo quedaron sin retocar los siete números con que formamos hoy la primera parte; y los demás entraron diversamente conjugados -con retoques y cambios de nombre que se advertirán al pie de las páginas- mezclándose con nuevas composiciones, para formar las partes 2ª, 3ª, 4ª y 5ª de la actual colección de cantos. -De la 4ª parte hemos suprimido un número que ocupaba el segundo lugar, y que no es más que la primera de las Luciérnagas (V, Poemas, Obras Completas, vol. II, pág. 39): «Chut! geniecillos, qué empeño», con la particularidad de que los seis primeros versos los recitaba la voz cantante, y los dos últimos -respuesta de los geniecillos- los recitaba el coro. El verso número 7 ofrecía una variante: en vez de “amigo, los sueños rotos”, decía “ja, ja, ja, los sueños rotos”. -De la misma 4ª parte hemos suprimido un número que ocupaba el tercer lugar (“¡La calma!... tan sólo es buena». «¡La lucha!... tan sólo es buena»), que aparece ya en las Perlas Negras (V. Obras Completas, vol. I, págs. 49-50); y también hemos suprimido el número que venía en décimo lugar (“Águila, cese tu vuelo”) y que puede verse en Perlas Negras (Obras Completas, vol. I, págs. 57-58).

Aunque la música de estos temas es elementalísima, hemos pedido a D. Adolfo Salazar que pase los ojos por ella, y tenemos que agradecerle esta amable colaboración.


PRIMERA PARTE

Todas con sus partituras. Como hemos indicado, aparecieron igual que en “Cantos escolares” (Ciudad de México: J. Ballescá y Cia, 1903):

I. La recreación, p 125 (en Cantos escolares, n 1; p. 7)

 

 

 

 

 

 

 

 

 


II. Amor filial, p. 157 (en Cantos escolares, n 8; p. 21)

 

 

 

 

 

 

 

 

 


III. Los héroes niños de Chapultepec, pp. 129-130 (en Cantos escolares, n 15; p. 35)

 

 

 

 

 

 

 


IV. Al claro de luna, pp. 131-132 (en Cantos escolares, n. 16; p. 37)

 

 

 

 

 

 

 

 

 


V. Martinillo, p. 133 (en Cantos escolares, n. 17; p. 39)


 

 

 

 

 

 

 


VI. Niñito, ven…, p. 135 (en Cantos escolares, n 19; p. 43)

 

 

 

 

 

 

 

 


VII. Las bodas de la mariposa, pp. 137-139 (en Cantos escolares, n. 20; p. 45)

 

 

 

 

 

 

 

 

 



SEGUNDA PARTE

Se trata de once canciones nuevas (no aparecidas en “Cantos escolares”), que aparecen sin partituras:

I. Los sentidos

II. Los cinco

III. El puente

IV. Desde la ventana

V. ¡Buen viaje!

VI. Mí gatito

VII. Vente con nosotros

VIII. Antonino

IX. Lo que dicen las cosas

X. La ardilla

XI. Trato hecho

 

TERCERA PARTE

Con el subtítulo de “Canto para una voz o un grupo de voces”. Son nueve canciones, seis nuevas (sin partituras) y tres aparecidas en “Cantos escolares”, pero con variantes.

I. Duérmete ya (melodía para una voz)

II. La escuela (para dos grupos de voces)

III. La canción del soldado (aire marcial para una voz o un grupo de voces). Apareció en “Cantos escolares” con el título “El soldado” (nº 3, p. 11) pero con una letra muy diferente, que la reproducimos aquí:

EL SOLDADO (1903)

1

-Soldado fiel, ¡avanza, avanza!

¿Adónde vas lleno de ardor?

-Lleno de ardor y confianza

voy a batirme por mi amor.

-¿Cuál es tu amor?- Muchos amores

llevo conmigo, siempre aquí:

mi pabellón de tres colores,

el dulce hogar de mis mayores

y el bello suelo en que nací.

2

-Soldado fiel, ¡avanza, avanza!

¿Adónde vas lleno de ardor?

-Lleno de ardor y confianza

voy a batirme por mi amor.

He de volver, amigos míos;

triunfante, oh Patria, me has de ver,

y premiarás al fin mis bríos;

he de volver, amigos míos;

he de volver, he de volver.

IV Hidalgo y Morelos (himno para un grupo de voces)

 

V. La canción del pordiosero (melodía para un grupo de voces). Apareció en “Cantos escolares” (nº 11, p. 27), pero con variantes:

VERSIÓN DE 1903

(1) Los cierzos, ay, en la desierta.

(2) Abrid, amigos, la puerta.

Abrid al pobre vuestra puerta,

también Jesús pobre fue.

Pensad que la mano abierta

colmada por Dios se ve.

(3) ¡Ah! No neguéis al pobre abrigo.




VI. Las alas...

VII. La campanita (para un grupo de voces, los tres primeros versos de cada estrofa, y a coro el estribillo “din-dan, din-dan”)

VIII. En el otoño (canción para un grupo de voces)

IX Noche buena (para un grupo de voces). Apareció en “Cantos escolares” con el título “La Navidad” (nº 12, p. 29), pero con algunas variantes:

VERSIÓN DE 1903

(1) entre la primera y la segunda estrofa, se intercalan estos versos:

Dejad vuestra majada, venid, venid

a ver a la anunciada flor de David.

(2) cual pajarillo.

(3) ¿No veis? ¡Está friolento!

(4) Las estrofas siguientes no aparecen en la versión anterior.

 

CUARTA PARTE

Con el subtítulo de: “canto para dos voces o dos grupos de voces”. Como se ha indicado, era un grupo de diez canciones, pero se suprimieron las números 2, 3 y 10, quedando solo siete. Una es nueva y las otras seis aparecieron en “Cantos escolares”.

I. los volcanes (para dos grupos de voces)

II. Los libertadores. Para dos voces o dos grupos de voces. Apareció en “Cantos escolares” con el nombre “Los héroes” (nº 9, p. 23).

 

 

 

 

 

 

 

 

III. La cena de Navidad. Para una voz y coro. Apareció en “Cantos escolares” (nº 13, p. 31).

 

 

 

 

 

 

 

 

IV. La canción del ausente. Para una voz y coro. Apareció en “Cantos escolares” (nº 7. p. 19).

 

 

 

 

 

 

 

 

V. Los pescadores. Para una voz y coro. Apareció en “Cantos escolares” con el nombre “La canción del pescador” (nº 14, p. 33).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VI. El día de San Juan. Canción para dos voces o dos grupos de voces. Apareció en “Cantos escolares” (nº 18, p. 41).

 

 

 

 

 

 

 

 

VII. Ya llegó abril. Coro y una voz. Apareció en “Cantos escolares” (nº 6, p. 17).

 

 

 

 

 

 

 

 


QUINTA PARTE

Subtitulada “para más de dos voces o grupos de voces”. Son nueve canciones, cinco nuevas y cuatro del libro anterior.  

I. La recreación. Para tres voces y coro.

II. La procesión de los coyotes. Para dos voces y coro.

III. El día de los muertos. Apareció en “Cantos escolares” con el título “A los muertos” (nº 2, p. 9

 

 

 

 

 

 

 

 

IV. La muerte del abuelito. Apareció en “Cantos escolares” con el título “La muerte del justo” (nº 5, p. 15).

 

 

 

 

 

 

 

 

V. Himno del porvenir... Para dos grupos de voces y coro. Apareció en “Cantos escolares” (nº 10, p. 25).

 

 

 

 

 

 

 

 

VI. La canción de las montañas. Para tres voces y coro. Apareció en “Cantos escolares” (nº 4, p. 13).

 

 

 

 

 

 

 

 

VII. La alegre canción de la montaña. Para tres voces y coro.

VIII. Los héroes niños de Chapultepec. Para varias voces y coro. Apareció en “Cantos escolares” (nº 15, p. 35).

IX. Los magueyes. Tres voces y coro.

 

 

 

 

 

CUARTA PARTE

 I LOS LIBERTADORES (1)

PARA DOS VOCES O DOS GRUPOS DE VOCES

PRIMERA VOZ


Honremos la memoria

de los libertadores (2),

que llenan con su gloria

los fastos de otra edad.

 

SEGUNDA VOZ

Llenos de santos amores (3)

sus vidas sacrificaron,

y por nosotros conquistaron

el bien mayor: la libertad (4).

 

PRIMERA VOZ

¡Qué ruda fue la brega (5)

qué noble fue su empeño

para tornar un sueño

de gloria en realidad!

 

SEGUNDA VOZ

Todos, tras cruenta refriega,

su noble vida inmolaron

pero muriendo nos legaron

el bien mayor: la libertad (6)

Honremos la memoria, etc.

 

VERSIÓN DE 1903

(1) LOS HÉROES

(2) de Hidalgo y de Morelos.

(3) Llenos de nobles anhelos.

(4) Independencia y Libertad.

(5) Qué ruda fue su brega...

(6) Llenos de nobles anhelos....

 

III LA CENA DE NAVIDAD

PARA UNA VOZ Y CORO

UNA VOZ

¡Que mesa tan hermosa!

¡Qué espléndido faisán! (1).

i Qué ricas (2) las castañas

que vamos a gustar!

CORO

Mil golosinas

hoy nos darán (3),

por ser la fiesta

de Navidad.

UNA VOZ

En casa nos preparan (4)

un árbol como (5) un sol,

cornetas y tambores

y kepis (6) de cartón.

CORO

¡Cuántos juguetes

hoy nos darán

por ser la fiesta

de Navidad!

UNA VOZ

¡Mirad, mirad que alegres

están papá y mamá!

Reflejan sus semblantes

el goce que nos dan.

CORO

¡Riamos todos,

cantad, cantad,

que hoy es la cena

de Navidad!

 

VERSIÓN DE 1903

(1) ¡Qué rico está el faisán!

(2) gordas.

(3) nos van a dar,

que hoy es la fiesta

(4) Papá y mamá preparan.

(5) que es un.

(6) muñecos.

 

IV LA CANCIÓN DEL AUSENTE

PARA UNA VOZ Y CORO

 

1

Oh, México adorado,

¿te volveré a mirar?

¿Veré tu cielo inmaculado

y el verde claro de tu mar?

CORO

Oh, México adorado,

¿te volveré a mirar?

2

¿Veré tus altos montes

de límpido (1) capuz,

y tus inmensos horizontes

glorificados por la luz?

CORO

¿Veré tus altos montes

de nítido capuz?

Feliz cuando, de lejos,

tras largo navegar,

mire del sol a los reflejos

El Citlatepetl (2) culminar.

CORO

¡Feliz cuando, de lejos,

le pueda saludar!

4

Gaviotas mensajeras:

pues que podéis, volad

hasta el país de las palmeras,

y a los que quiero (3) saludad

CORO

Gaviotas mensajeras:

pues que podéis, volad.

 

VERSIÓN DE 1903

(1) Cándido.

(2) Orizaba.

(3) adoro.

 

V LOS PESCADORES (1)

PARA UNA VOZ Y CORO

 

UNA VOZ

La mar está serena (2),

comienza a amanecer;

la pesca fue (3) muy buena,

es (4) tiempo de volver.

CORO

Las olas vienen, las olas van,

cantando llegan, cantando irán... (5).

UNA VOZ

Ya brillan a lo lejos (6)

las luces del hogar;

¡qué bellos sus reflejos

se miran palpitar! (7).

CORO

Las olas vienen, las olas van,

cantando llegan, cantando irán...

UNA VOZ

Hermanos (8) marineros,

qué (9) duro es navegar,

¡y cuántos compañeros

dejamos en el mar!

CORO

Las olas vienen, las olas van,

gimiendo llegan, gimiendo irán...

UNA VOZ

La brisa, que hoy empuja (10)

cantando mi bajel (11),

¡quizá mañana ruja

y tumba nos dé en él!

CORO

Las olas vienen, las olas van,

gimiendo llegan, gimiendo irán...

UNA VOZ

Mas ¡quién en tales penas

se pone a meditar!

¡Las redes están llenas,

volvamos al hogar! (12).

CORO

Las olas vienen, las olas van,

cantando vienen, cantando irán...

 

VERSIÓN DE 1903

(1) LA CANCIÓN DEL PESCADOR

(2) La noche está serena,

¡qué calma por doquier!

(3) ha sido.

(4) ya es.

(5) Estos dos versos, que se siguen repitiendo como estribillo del coro, faltan en la anterior versión, y se encuentran en la poesía Flor de Mayo. V. Obras completas; vol. VII, pág. 53.

(6) Mirad allá a lo lejos.

(7) Palpitan sobre el mar.

(8) Amigos.

(9) Cuan.

(10) Esta estrofa precede a la anterior en la tercera versión.

(11) batel.

(12) Estrofa nueva.

 

VI EL DÍA DE SAN JUAN

CANCIÓN PARA DOS VOCES O DOS GRUPOS DE VOCES


PRIMER GRUPO

Que alegre es la mañana

del día de San Juan!

¡Cornetas y tambores,

sonad, sonad, sonad!

SEGUNDO GRUPO

-¡Qué alegre es la mañana

del día de San Juan!

PRIMER GRUPO

-¡Al baño, perezosos;

la luz asoma ya;

las aguas de la alberca

de flores llenas van!

SEGUNDO GRUPO

-¡Al baño, perezosos;

la luz asoma ya!

PRIMER GRUPO

-¡Oh, junio, hermoso junio,

el día de San Juan,

tus rosas son más bellas,

tu sol fulgura más!

SEGUNDO GRUPO

-¡Oh, junio, hermoso junio,

tu sol fulgura más!

 

VII YA LLEGÓ ABRIL

CORO Y UNA VOZ

 

CORO

El ave canta en el boscaje,

la flor revienta en el pensil,

el campo estrena nuevo traje.

¡Ya llegó abril, ya llegó Abril!

UNA VOZ

La luz, cuando amanece,

finge un jardín sin par;

la noche resplandece

como un inmenso altar (1).

CORO

La brisa (2) lleva suave aroma

en su impalpable ala sutil;

llora en el bosque la paloma.

¡Ya llegó abril, ya llegó Abril!

UNA VOZ

Palpitan los renuevos

del prado (3) en la extensión,

y brotan de los huevos

el ala y la canción (4).

CORO

La luna baña el bosque obscuro

en palideces de marfil,

desde el azul diáfano y puro.

¡Ya llegó abril, ya llegó Abril! (5)

UNA VOZ

Las blancas mariposas

de alitas de azahar,

como almas de las rosas

revuelan sin cesar.

CORO

El chupamirto con donaire

bate su leve ala gentil,

como dorada flor del aire.

¡Ya llegó abril, ya llegó abril! (6)

 

VERSIÓN DE 1903

(1) Estrofa nueva

(2) El viento

(3) Campo

(4) En la versión anterior, esta estrofa aparece en segundo lugar

(5) Estrofa nueva

(6) Estrofa nueva, que sustituye a la final de la antigua versión:

Hay muchos astros en el cielo,

hay en la tierra flores mil;

salta cantando el arroyuelo.

¡Ya llegó abril, ya llegó abril!

 

QUINTA PARTE

III EL DÍA DE LOS MUERTOS (1)

 

REFRÁN

Hoy de los muertos es el día,

el cementerio se halla en flor;

un dulce llanto lo rocía,

y en cada losa triste y fría

brilla una lágrima de amor.

UNA VOZ

¡Ah!, nunca olvides al que ha muerto,

que vivirá viviendo en ti (2);

tal vez su sombra, en giro incierto,

vuela (3) en redor del campo yerto,

diciendo a todos: “¡Piensa en mí!”

OTRA VOZ

Tal vez su espíritu se prende

a cada nube de albo tul;

llora en la lluvia que desciende,

y en cada estrella que se enciende

nos manda un beso del azul.

REFRÁN

Hoy de los muertos es el día...

 

VERSIÓN DE 1903

(1) A LOS MUERTOS

(2) que vive aun viviendo en ti.

(3) vaga

 

IV LA MUERTE DEL ABUELITO

REFRÁN

EL abuelito que nos amaba

tan tiernamente, muriendo está;

el abuelito que nos contaba

tan lindos cuentos, ya se nos va...

1

Nos mira con ternura,

nos da su bendición

y vuélvese a la altura

su rostro en oración.

 

Nos habla de los cielos

adonde pronto irá,

besa a sus netezuelos,

que nunca más verá.

Y luego nos murmura:

“Amaos; sin amor,

la vida es una oscura

prisión, llena de horror...”

REFRÁN

El abuelito que nos amaba

tan tiernamente, muriendo está;

el abuelito que nos contaba

tan lindos cuentos, ya se nos va.

2

“¡Adiós!” con tiernos modos

nos dice; “voy a Dios”;

y respondemos todos

llorando: “¡Adiós! ¡Adiós!”

 

¡Y expira, y nos parece,

su rostro al contemplar,

que brilla y resplandece

como un divino altar!

 

¡Oh niños, que tan llenos

de vida estáis aquí:

vivid como los buenos,

para morir así!

REFRÁN

El abuelito que nos amaba

tan tiernamente, muriendo está;

el abuelito que nos contaba

tan lindos cuentos, ya se nos va.

 

VERSIÓN DE 1903

LA MUERTE DEL JUSTO

1

El justo, sin anhelos,

su vida acaba en paz;

besa a sus nietezuelos,

que ya no verá más.

Los besa y, sin enojos,

cumplida su misión,

al cielo alza los ojos

en plácida oración.

2

Asidas dulcemente

las manos a una cruz,

expira, y en su frente

brilla celeste luz.

Oh niños, que ahora llenos

de vida estáis aquí:

vivid como los buenos,

para morir así.

 

V HIMNO DEL PORVENIR...

PARA DOS GRUPOS DE VOCES Y CORO

 

CORO

1

¡Oh!, qué bellos ideales,

qué futuro halagador,

cuando lazos fraternales

unan todo corazón.

PRIMERA VOZ

2

Cuando el nombre de la guerra

nadie torne a pronunciar,

y se besen cielo y tierra

con un ósculo de paz.

SEGUNDA VOZ

3

Cuando, unidos a lampos

de un glorioso amanecer,

cultivemos nuestros campos,

cosechemos nuestra mies.

PRIMERA VOZ

4

Cuando canten voces puras

en la tierra y en el mar:

«Gloria a Dios en las alturas

y, en el mundo, al hombre, paz.

SEGUNDA VOZ

5

Oh, mi patria, ayer hundida

en la sangre y el dolor:

cuan hermosa es hoy tu vida;

tu infortunio ya pasó.

PRIMERA VOZ

6

En tus áureas sementeras

todo es júbilo y labor,

en tus fértiles praderas

todo canta bajo el sol.

SEGUNDA VOZ

6

Oh, mi patria, mis hermanos,

caminemos (1) siempre así;

que trabajen nuestras manos

un glorioso porvenir.

CORO

Venid, niños, y con puras

voces, este canto alzad:

“¡Gloria a Dios en las alturas

y, en la tierra, al hombre, paz!;

 

VERSIÓN DE 1903

(1) continuemos

 

VI LA CANCIÓN DE LAS MONTAÑAS

PARA TRES VOCES Y CORO

PRIMERA VOZ

Que bellos (1) son los montes

del suelo en que nací;

qué blancas son sus cimas

que rasgan el zafir!

El águila en sus crestas

anídase feliz.

CORO

¡Qué bellos son los montes

del suelo en que nací!

SEGUNDA VOZ

Montañas adoradas,

montañas de Anahuac,

gigantes centinelas

que el Valle custodiáis:

yo quiero, cual vosotras,

blancuras ostentar.

CORO

¡Montañas adoradas,

montañas de Anahuac!

TERCERA VOZ

Si un día el extranjero

mi patria viene a hollar,

vosotras sed refugio

de toda libertad;

vosotras sed murallas

de roca de mi hogar...

CORO

¡Montañas de oro y nieve,

montañas de Anahuac!

 

VERSIÓN DE 1903

(1) Hermosos

CONTINÚA EN:

LOS POEMAS DE AMADO NERVO EN CANCIONES. PARTE III: LOS COMPOSITORES ARGENTINOS

http://cancionypoema.blogspot.com/2021/11/los-poemas-de-amado-nervo-en-canciones.html

 

BIBLIOGRAFÍA:

NERVO, Amado: Cantos escolares. adaptación del francés, destinada a las escuelas elementales de México. México: J. Ballescá y Cia, sucesores, editores, 1903.

----. Obras completas (28 Vols.). Vol. III. Las voces. Lira heroica y otros poemas. Madrid: Biblioteca Nueva, 1920

VIGNE PACHECO, Ana: Los idearios pedagógicos de José Martí y Amado Nervo. Ocnos. Revista de Estudios sobre Lectura. Cuenca, Universidad de Castilla-La Mancha. n 4, 2008, pp. 69-76. Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=259119718005


No hay comentarios:

Publicar un comentario