Vamos a dedicarle una página al cantante Pedro Ávila, para difundir su vida y sobre su carrera artística, y las grabaciones que ha realizado sobre poesía musicada.
Su verdadero nombre es Pedro Aguirre. Nació en 1940 en Tánger, de padres españoles de origen vasco (Tánger fue una ciudad española perteneciente al protectorado español de Marruecos hasta 1956). En 1958, con 18 años de edad, comenzó a estudiar Dibujo Industrial, aunque su verdadera vocación siempre fue la musical. En una compañía de arte español de la ciudad, cantaba zarzuelas y pequeñas óperas, y actuaba en obras teatrales de aficionados cantando y actuando. En 1961, con 21 años, se marcha a París para completar sus estudios.
EN PARÍS (1961-1971) :
Por esta época llegó a grabar un disco EP con cuatro canciones cantadas en francés, editado en 1963 por la casa discográfica Thomson. Su contenido era:
(No digas).
(Sola en el mundo).
(Cuando veo a los dos amantes).
La música la compuso el propio Pedro Ávila y los arreglos fueron hechos por Gerardo Guevara y contó con la guitarra de Raúl Maldonado. Contaba con unos magníficos grabados del pintor José Hernández (Tánger, 1944), que falleció el pasado 19 de noviembre de 2013.
LP: FRANCIA, 1970 |
A2. Aquí tenéis mi voz (Voici ma voix). Poema de Blas de Otero.
A3. La soledad (La solitude). Poema de Blas de Otero.
A4. Proal (En proue). Poema de Blas de Otero.
A5. Capital de provincia (Capitale de province). Poema de Ángel González.
A6. No soy de un pueblo de bueyes (Je ne suis pas d’un peuple de boeufs). Poema de Miguel Hernández.
LP: ESPAÑA, 1971 |
B2. Alga quisiera ser. (Algue voudrais etre). Poema de Ángel González.
B3. Donde pongo la vida. (La ou je mets la vie). Poema de Ángel González.
B4. Mis ojos sin tus ojos (Mex yeux sans tes yeux). Poema de Miguel Hernández.
B5. Los gallos cantar querían (Les coqs voulaient chanter). Poema de Rafael Alberti.
B6. Perdido está el andaluz (Perdu est l´andalou). Poema de Rafael Alberti.
El disco fue editado en España al año siguiente (en 1971), por la discográfica barcelonesa EDIGSA (que distribuía para España los discos de “Le chant du monde”), con solo 10 canciones (pasando el corte B6 al B4 y éste al A3).
La censura eliminó dos poemas (tengamos en cuenta que a finales de los 60, la apertura que supuso la “Ley 14/1966 de Prensa e Imprenta” del franquismo, fue transformándose hasta volver de nuevo a la censura previa).
Tuvo allí relativo éxito en la radio y la televisión, animándose a grabar en 1976 un disco titulado “No dar nada por perdido”, en el que graba doce temas, poniendo música a dos poemas de Pedro Garfias Zurita (Salamanca, 1901 - Monterrey, Nuevo León, México, 1967); dos de Griselda Álvarez Ponce de León (Guadalajara, Jalisco, México, 1913 - México, D.F., 2009); uno de Luis Rius Azcoitia (Tarancón, Cuenca, 1930 -México D.F., 1984) y uno de Pablo Neruda (Parral, Maule, Chile, 1904 - Santiago de Chile, 1973), además de una canción de José Antonio “Chicho” Sánchez Ferlosio (Madrid, 1940 - 2003), (con el error de poner que la música es popular) y por primera vez, graba cinco temas propios.
A1. Paso desacompasado (Poema de Pedro Garfias).
A2. El hombre de la esperanza.
A3. Que se va.
A4. Gallo rojo, gallo negro (Canción de “Chicho” Sánchez Ferlosio).
A5. Eclipse (Poema de Griselda Álvarez).
A6. Miliciano muerto (Poema de Pedro Garfias).
B1. El monte y el río (Poema de Pablo Neruda).
B2. Buscando una canción.
B3. Hace tiempo que no tiene veinte años.
B4. Paisaje (Poema de Griselda Álvarez).
B5. Cazaba el tigre palomas (Poema de Lluís Rius).
B6. No perderá su vida.
También en México graba en 1979 el disco “Poetas mexicanos”, donde musicaliza, además de la anteriormente mencionada Griselda Álvarez Ponce de León, a poetas de México como Rosario Castellanos (México D. F.,1925 - Tel Aviv, Israel, 1974); Salvador Nava Martínez (San Luis Potosí, 1914 - 1992); Jaime Torres Bodet (México D.F., 1902 - 1974); Carlos Pellicer (Villahermosa, Tabasco, 1899 - México D.F., 1977); Jaime Sabines Gutiérrez (Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, 1926 – México D. F., 1999) y Octavio Paz ( México D.F., 1914 - 1998).
A2. Breve romance de ausencia (Poema de Salvador Nava).
A3. Cántaro de Amatenango (Poema de Rosario Castellanos).
A4. Canción de las voces serenas (Poema de Jaime Torres).
A5. Junio me dio la voz (Poema de Carlos Pellicer).
LP: MÉXICO, 1979 |
B2. Tumba en el son (Poema de Jaime Sabines).
B3. Leña (Poema de Griselda Álvarez).
B4. Lavanderas del Grijalva (Poema de Rosario Castellanos).
B5. Niña (Poema de Octavio Paz).
EN MADRID (1985-1991):
LP: ESPAÑA, 1987 |
A2: Capital de provincia. De la sección "Sonetos" del libro “Áspero mundo”
A3: Tras la ventana, el amor.
A4. Voz que soledad sonando. Poema de la sección “Canciones” de “Áspero mundo”.
A5. Donde pongo la vida.
A6. Sin aliento.
B1. Para nada ahora. Poema “Trabajé el aire, …”, de la sección II de “Sin esperanza con convencimiento” (1961).
B2. Vengo de guerrear.
B3. Alga quisiera ser. Poema de la sección "Sonetos" del libro “Áspero mundo”.
B4. Amor mío.
B5. Vean lo que son las cosas.
B6. Lúbrica Polinesia.
El disco lleva un texto de Emilio Sanz de Soto Lyons (Málaga, 1924 - Madrid, 2007), historiador de cine y crítico de arte que conoció en Tánger, en los años 60, donde residía:
CON EL AUTOR DE ESTE BLOG |
Que la poesía y el canto, en su origen, se funden y se confunden es cosa sabida. O al menos eso dicen. Es fácil de imaginar que así fuera. Aunque lo fácil de imaginar ha originado (en el tiempo) no pocas verdades a medias. Y los que tenemos por costumbre no abstenemos ante la duda, sino, muy al contrario, conservarla como fuente de nuestro siempre débil conocimiento, nos permitimos el lujo (iba a decir la libertad) de opinar a nuestro antojo. La poesía y el canto, por afines, se atraen y se rechazan. Ambas pulsan un mismo deseo. Y la conjunción de un mismo deseo se produce siempre de forma tan inesperada como misteriosa. Es algo más que un encuentro: es un mutuo descubrimiento.
Ni Ángel González es ajeno a la música, ni Pedro Ávila es ajeno a la poesía. No, ya por la esencial razón de ser el uno poeta y el otro músico, sino por la no tan esencial razón de que al Igual que Ángel González conoce y siente la música a fondo, a Pedro Ávila le sucede lo mismo con la poesía. De ahí que la amistad que hoy los une se iniciara dialogando. Fui testigo del inicio de este diálogo paralelo que pronto se convirtió en una poesía y un canto también paralelos.
Entre la poesía de Ángel González y el canto de Pedro Ávila no hay una verdadera fusión. Lejos de afirmarlo a modo de reproche, lo afirmo a modo de elogio. El paso de la fusión a la confusión es no pocas veces imperceptible. Pedro Ávila canta la poesía de Ángel González. Cosa nada fácil.
Ángel González es un poeta de palabras. Al titular el conjunto de su obra poética Palabra sobre palabra se define a sí mismo y define su obra. En uno de sus poemas dice que busca la palabra. Me permito (por amistad) no creerlo. Al igual que Picasso, no busca: encuentra. En su poesía, de improviso, vemos (y sentimos) cómo una palabra salta a solas, brillando con luz propia, convirtiéndose en su palabra. Y esta su palabra, muchas veces en sí anodina, se transfigura en otra palabra que, sin perder nunca su significado original, sin convertirse en signo alguno, nos sorprende en su nueva e inquietante belleza. Y así, palabra sobre palabra, engarza sus poemas, tan privativamente que con tan sólo una estrofa le reconocemos de inmediato. Curiosamente - ¿por qué no milagrosamente?... hay tan pocos milagros verdaderos- la poesía de Ángel González es de una insólita peculiaridad, pues en él lo insólito, lo peculiar, es lo sencillo, lo transparente. De ahí que su musicalidad también salte de palabra en palabra, con esa armonía rota, sólo en apariencia, por supuesto, de las cuerdas de una guitarra.
Pedro Ávila ha conseguido -insisto, cosa nada fácil- que su voz, su música, se apropie de la palabra de Ángel González, sin que ésta pierda nunca su inequívoca razón de ser y de estay en el poema.
La poesía no ha sido sumada al canto, y menos aún restada al canto. Ángel González y Pedro siguen dialogando. Y este diálogo de años, lejos de encanecer, se nos aparece cada día más vivo y más sobrecogedor.
CD: ESPAÑA, 1991 |
DÉJAME QUE TE CANTE |
Vivió en Connecticutt (Estados Unidos), con su esposa, Eileen y actualmente reside en Tarifa (Cádiz).
ÁNGEL GONZÁLEZ: LA MÚSICA Y YO:
http://cancionypoema.blogspot.com/2011/04/angel-gonzalez.html
BIBLIOGRAFÍA:
CRUZ, Juan: Con Ángel González. Zurgai, poetas por su pueblo, julio, 2005, p. 12.
GONZÁLEZ LUCINI, Fernando: Crónica cantada de los silencios rotos. Voces y canciones de autor, 1963-1997. Madrid, Alianza Editorial, 1998.
RUIZ, Rafael: Pedro Aguirre. Devorar el cabaré, vivir la poesía. El País (Madrid), 5 de septiembre de 1988. En línea: https://elpais.com/diario/1988/09/05/ultima/589413602_850215.html?event_log=go
DISCOGRAFÍA DE PEDRO ÁVILA:
Espagne. El hombre nuevo cantando, LP (Le chant du monde G.U. LDX 74433, 1970). Editado en Francia.
Como el toro /Alga quisiera ser, SP (Le chant du monde 45-1088, 1970). Editado en Francia.
Aquí tenéis mi voz / Los gallos cantar querían, SP (Le chant du monde 45-1089, 1970). Editado en Francia.
El hombre nuevo cantando, LP (Le chant du monde EDIGSA EDX 74433, 1971). Editado en España.
Como el toro / Los gallos cantar querían, SP (Le chant du monde EDIGSA EDX 01 SG, 1971). Editado en España.
No dar nada por perdido, LP (Nueva Cultura Latinoamericana-Canciones comprometidas NCL-LP-006, 1976). Editado en México.
Poetas mexicanos, LP (Nueva Cultura Latinoamericana-Canciones comprometidas, NCL-LP-0040, 1979). Editado en México
Acariciado mundo, LP (RNE-Cancionero, 1987). Editado en España.
La lluvia no te moja / Para nada ahora, SP (RNE-Cancionero N3-212-C, 1987). Editado en España.
Vivir de prestado, CD (RTVE/RNE-Cancionero 720023, 1991). Editado en España.
Déjame que te cante, CD (Opción sónica OPCCD2731, 2007). Editado en México.
Dónde puedo conseguir los discos o cd's...
ResponderEliminarLa página web de Pedro Ávila es "pedroavilacanta.com", donde existe una tienda donde se podrá comprar los últimos CDs. Los discos tendrías que buscarlos de segunda mano en una tienda de coleccionismo.
Eliminar¿COMO CONSEGUIR ESE MARAVILLOSO DISCO "POETAS MEXICANOS"?....¿QUIÉN O DÓNDE PODRÍA CONSEGUIRMELO?
EliminarParaconseguirlo, hay que buscarlo el tiendas como
EliminarMercado libre. Allí había anunciado uno hasta hace poco
http://articulo.mercadolibre.com.mx/MLM-422096929-pedro-avilapoetas-mexicanosdisco-lp-_JM
Saludos.
Muy buen día comunidad, veo que demasiada gente está interesada en adquirir el LP del maestro Avila, quisiera comentarles que yo cuento con uno en excelentes condiciones y está autografiado! si les interesa puedes ponerse en contacto conmigo y podríamos negociarlo, saludos!
EliminarLes dejo mi contacto vía facebook a los interesados, saludos cordiales!
Eliminarhttps://www.facebook.com/bnjacker
Buenos dias,
ResponderEliminarquisiera saber donde me puedo comunicar con Pedro para saludarlo...Acabo de encontrar en mi zotano una cinta de 1975, una gravacion en directo, donde toca la flauta en uno de sus espectaculos!
con todo corazon.
Anna Montange
poetalala@yahoo.fr
.(..anna Montange.)..quisé escribir:donde yo toco la flauta.
ResponderEliminarcon los musicos Tonio Lopez, y Marcial Alejandro/
Quisiera saber como ponerme en contacto con Pedro. Cuando él vivía en México muchas veces nos reuníamos con él, Luis Rius y otras personas en el departamento de Antonio Martín Lunas para una tarde de canciones, buena comida y bebida. Ojalá se acuerde de nosotros, Pepe y Jane.
ResponderEliminarLa página web de Pedro Ávila es "pedroavilacanta.com", y su correo es: pedroavila40@gmail.com También tiene cuenta en linkedin
EliminarHola, dónde comsigo los álbumes porque en su tienda dice que´próximamente pero ya lleva mucho tiempo con ese mensaje y en otras tiendas no lo venden.
ResponderEliminarsaludos
No lo sé. Lo mejor es que te pongas en contacto con él y se lo preguntes. Su correo es: pedroavila40@gmail.com
EliminarTuve la enorme dicha de conocer a Pedro personalmente, lo escuché en vivo en el restaurante que abrió en la calle Delta de la, Col. Romero de Terreros. En particular, siempre me fascinó la musicalizacion e interpretación de "Breve Romance de Ausencia". Voz inigualable y presencia impactante, además de ser estupendo cocinero y anfitrión
ResponderEliminar