martes, 7 de octubre de 2014

MANUEL MACHADO Y LA MÚSICA

Dedico esta página a Antonio Fernández Ferrer “Nande Ferrer”, miembro de “Manifiesto canción del sur” y que, en su condición de cantautor, ha musicado y ha cantado poemas de Antonio y Manuel Machado, García Lorca, Luis García Montero, y otros poetas. Ha llevado a cargo, con un excelente trabajo, la edición de las “Poesías Completas” de Manuel Machado, que he seguido para este estudio.
 
 
 



LOS POEMAS DE MANUEL MACHADO PUESTOS EN MÚSICA: 


Vamos a concluir el estudio sobre la musicación de los poemas de Manuel Machado Ruiz (Sevilla, 1874 - Madrid, 1947) que se inició en septiembre de 2012 (hace ahora dos años) con ocasión de la bienal de arte flamenco de Sevilla. Este estudio está basado en el orden de los poemas que aparecen en las Obras Completas de Manuel Machado, editadas por la editorial Renacimiento en 1993.

Es un estudio completo, pues se incluyen en el catálogo versiones musicales de:
A. Música popular.
B. Música flamenca.
C. Música clásica.  




I ÓPERA OMNIA LYRICA

ALMA (1898-1900):


Editado por primera vez en 1902 (Madrid: Imprenta de A. Marzo), contenía 27 poemas agrupados en siete secciones. La segunda edición se denominó “Alma. Museo. Los cantares” (Madrid: Ediciones Pueyo, 1907). 
 
 
 











Fue el Volumen I, dentro de sus Obras Completas (Madrid: Editorial Mundo Latino, 1922).














Adelfos (p. 11 P. C.)


B. Le puso música y lo grabó en 1998, Juan Peña “El lebrijano” (Juan Peña Fernández: Lebrija, Sevilla, 1941), en su CD “Casablanca” (corte 1). Lleva el título “Coge la onda”, y le acompaña la Orquesta Arábigo Andaluza de Marruecos. 

Utiliza las cuatro primeras estrofas del poema con algunas variantes (versos 1-8, 5-8, 9-16 y 13-16), poniendo como estribillo la frase: “Coge la onda, la onda, la onda, que cogió Manuel / Coge la onda, la onda, la onda, verás tú que bien” cantado a coro. La variante más importante está en el verso 7: “Ilusión no tengo”, en lugar de “Mi ideal es tenderme”.


 
COGE LA ONDA


C. El compositor y productor Otto Humberto Caballero García (Cuba, 1965) le puso música con el título “Hermana de la tarde” (tomado del verso 9º del poema). Código SGAE: 3.690.388.

A. El grupo sevillano “Heraseunavez” (antes, “Segunda mano”), formado por: Eduardo Vázquez, Javier Martínez, Enrique Aguilar, Francisco Ramos y Sandra Hens, tienen una versión de este poema en su CD de 2010 Hera…una vez” (corte 10). La música es Francisco Ramos Febrer. Código SGAE: 9.914.787.
 
 





B. Y el cantaor Fraskito (Francisco Rodríguez Fernández: Elche, Alicante, 1971), en su CD de 2018 “Leche negra”, su tercer disco como solista, también le pone música y graba este poema (corte  9), en forma de seguiriya, con una variante que abre y cierra el tema que lo denomina “seguiriya-chacarera”.
 
 
 





 
ADELFOS

 
 

Cantares (p. 23-24 P. C.)

MANUEL MACHADO 
CON LOLA MEMBRIVES
C. El primero que pone música a este poema fue en 1922, el compositor y empresario teatral Rafael Calleja Gómez (Burgos, 1870 - Madrid, 1938), que le pone música, para ser cantada por la actriz y cantante argentina afincada en España Lola Membrives (Dolores Membrives Fernández: Buenos Aires, Argentina, 1888 - 1969). Código SGAE: 33.398.












ABC 8-3-22
La cantó, como fin de fiesta, en el estreno de los entremeses “El mal que nos hacen” y “El cuartito de hora”, de los hermanos Álvarez Quintero, el 8 de marzo de 1922 (y suponemos que en todas las posteriores representaciones), en el Teatro Lara de Madrid.    







JOAQUÍN GASCA EN 1959
C.  También el compositor y director de orquesta Joaquín Gasca Jiménez (Montoro, Córdoba, 1897 - Madrid, 1984) compuso en 1940Tres melodías para soprano y orquesta”, donde le pone música a este poema con el título “De la patria mía” (los otros poemas eran de Luis Barrón y de Zósimo Notario).
 
 











 
También compuso una versión para canto y piano (manuscrita) de esta canción (Código SGAE: 2.169.475) que fue estrenado en Madrid, en octubre de 1940, por la Orquesta Filarmónica de Madrid, dirigida por él mismo.

En 1946 compone “Tres poemas líricos para soprano y orquesta”, con poemas de Manuel Machado, Schiller y Heine, donde la vuelve a incluir con el título “Cantares de Andalucía”, que fue estrenada también por la Orquesta Filarmónica de Madrid dirigida por él mismo y con la soprano Carmen Aldana. 
 
 



C. Con el título “Guitarra y poesía” (tomado del primer verso), tiene una versión la compositora de zarzuelas Elvira Pérez Donaz (Cabra, Córdoba, 1869 - Barcelona, 1955).
 

A. En 1972, en el programa “Manifiesto canción d del sur” (Radio Popular de Granada), el cantautor Nande Ferrer (Antonio Fernández Ferrer: Granada, 1952), cantó otra versión de este poema. La grabación se conserva en el legado Juan de Loxa del Centro de Documentación Musical de Andalucía de Granada.

 

 

 

 

 

 


CANTARES



B. El cantante Enrique Montoya (Enrique Montoya Fernández: Utrera, Sevilla, 1928 - 1993), en un álbum de 1973 que también titula “Cantares” (corte B1) tiene otra versión. En la portada del disco aparece los dos primeros versos del poema: “Vino, sentimiento, guitarra y poesía / hacen los cantares de la patria mía…”. 
 
Utiliza el poema completo en forma de copla flamenca, con las guitarras de Manolo Sanlúcar y Remolino hijo.







En 1999 se digitalizaron sus discos en un doble CD llamado: “Sus mejores grabaciones en discos Discophon”, y podemos escuchar este tema en el corte 13 del segundo CD. 

También aparece el tema en el CD “Copla española” (2009) en el corte 14. En este vídeo podemos escucharlo, pero como ocurre a menudo, se equivocan de hermano:





CANTARES



B. Otra versión la han grabado el grupo “Los Romeros de la Puebla” (grupo musical de Puebla de Río, Sevilla) en el corte A1 del disco “Con alma. Homenaje a poetas andaluces” (1983), con música de José Manuel Moya Díaz (La Puebla del Río, Sevilla, 1939) en forma de rumba.

Lo cantan junto con el poema “Canto a Andalucía”, también de Manuel Machado (Código SGAE: 190.136). Utilizan los versos 1-2, 9-10 y 5-6 en este orden, y el verso 4 como estribillo.

 

 

 



CANTARES
 

B. Una grabación de esta versión de José Manuel Moya la realizó en 1989 Diego Rafael “Nene” en su LP “Haciendo camino” (Iris Records IR-L 1003; corte B1).

 

 

 

 

 

 

 



A. En 1983 también, la cantante Chili (María Auxiliadora Pérez Calero: Valverde del Camino, Huelva, 19--), canta una versión de este poema en su LP “Como un sueño”. 

Está en el corte A2 y la música es del compositor Manuel Marvizón Carvallo (Sevilla, 1956). Utiliza los versos 1-4, 9-16 y 5-8 del poema. 
 
 
 
 
 







CANTARES


B. Fue grabada esta versión de Manuel Marvizón en 1987, por el dúo sevillano (creado en Berlín, Alemania, en 1982), llamado “Curro y Antonio”, formado por: Francisco Balastegui (Sevilla, 1951) y Antonio Díaz Díaz (Sevilla, 1951). Está en su LP “Color moreno” (corte B4). 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CANTARES
 
 
A. Y la cantante Malizzia (María José Montaño: Sevilla, 19--) tiene grabada la versión de Manuel Marvizón de este poema, con el mismo título (corte 4), en su CD “El alma en verso” (2003).
 
 
 
 
 
 
 
 

 



B. También Carmen Linares (Carmen Pacheco Rodríguez: Linares, Jaén, 1951) graba en 1996 en su CD “Su cante”, una composición que titula “Cantares” y en la que utiliza los versos 9-12 de la tercera estrofa en forma de tangos (corte 1).
 







CANTARES




Castilla (pp. 27-28 P. C.)

C
. La compositora de la Generación del 27 María de Pablos (Segovia, 1904 - Madrid, 1990), puso música a este poema en 1927, que obtuvo (tenía 23 años) el primer premio (del primer curso de composición) del conservatorio de Madrid. Se estrenó en Madrid ese año, por la orquesta Filarmónica de Madrid (director: Arturo Saco del Valle).







C. El compositor Conrado del Campo Zabaleta (Madrid, 1878 - 1953) le puso música en 1931 con el nombre “Castilla”, para soprano y piano.



C. Le puso música en 1938 el compositor y director de orquesta Jesús Arámbarri y Gárate (Bilbao, 1902 - Madrid, 1960) con el título “Castilla” para soprano, coro y orquesta. Fue estrenada en 1942 en Madrid, en Radio Nacional de España (SGAE: 387.916).

http://www.eresbil.com/Modulos/DocumentosVisor.aspx?Fid=490

 

Aquí podemos escucharlo, por la Orquesta Sinfónica de Bilbao (dirigida por Urbano Ruiz Laorden), con los coros de la Sociedad Coral de Bilbao y la soprano Carmen Martínez.

 

CASTILLA





A. Este poema lo ha grabado en 2003 el grupo “Orégano”, grupo folk de la ciudad de Burgos, compuesto por: Alejandro Grijelmo García (voz, guitarra española y piano); Javier Prada Alonso (voz, laud, bandurria y violín); Joaquín González Gil (acordeón, flautas dulce y baja); Enrique Gandul Martínez (voz); Cristina Echevarrieta Arnáiz (voz y pequeña percusión); José García Hernando (voz, bajo y guitarra española) y José Francés Conde (voz y guitara acústica). Está en su tercer CD llamado “Donde se escucha volar” (corte 6), y la música es de Agustín Montero Fernández (código SGAE: 5.825.701).


Utilizan las estrofas 1-4 (recitadas); 5-8 (como estribillo); 21-30 (recitadas) y 31-34. Podemos escuchar esta versión en este vídeo realizado con motivo de la presentación del CD del grupo, en el Teatro Principal de Burgos el día 20 de diciembre de 2003.



CASTILLA
 
 
 

Figulinas (pp. 45-46 P. C.)

A. Le puso música en 1931 el compositor Henri Collet (Claude Francois Louis Collet: París, Francia, 1885 - 1951) para los conciertos que la cantante y actriz Raquel Meller (Francisca Marqués López: Tarazona, Zaragoza, 1888 - Madrid, 1962) realizó el 30 de octubre de 1931 en el teatro Empire de Paris.

 

 

 

 

 

 

 


Copo de nieve (p. 48 P. C.)

C. Le puso música en 1934, el compositor mexicano residente en España José Sánchez-Gavito Tapia (Tlapa, Guerrero, México, 1887 - Ciudad de México, 1954), en su ciclo “Los días inútiles - Les jours inutiles” para voz y piano, que obtuvo el primer premio del “Concurso Nacional de Música” en 1934. 

Es la quinta canción de las cinco composiciones que contiene y la titula “Copo de nieve - Flocon de neige” (SGAE: 590.906). Fue publicada en París por Max Eschig en 1939 (con traducciones de los poemas hechas por Saturnin Dewale), y en España por Durand editions. Se conserva una copia en el fondo Conchita Badia de la Biblioteca de Catalunya.
 
 

C. También el compositor y escritor cubano Eduardo Sánchez de Fuentes Peláez (La Habana, Cuba, 1874 - 1944) le puso música en 1936. La partitura ha sido editada, junto a todas sus canciones en el volumen llamado “Eduardo Sánchez de Fuentes. Centenario 1874-1974” (Cuba, Museo y archivo de la Música EGREM, 1974).

Podemos escuchar esta versión en el doble disco cubano de 1974 “Eduardo Sánchez de Fuentes. Centenario 1874-1974” (Areito ‎LDA-3405-3406, 1974), en la voz del barítono Ramón Calzadilla, con el pianista Juan Espinosa (disco 1, corte A7).

 

 

 

 

COPO DE NIEVE



CAPRICHOS (1900-1905)


Se editó en 1905 (Madrid: Tipografía de la “Revista de Archivos”) y contenía 32 poemas agrupados en cinco secciones: “Caprichos”, “Mujeres”, “Cadencias de cadencias”, “El mal poema” y “Vísperas”. 

En la segunda edición (Madrid: Imprenta Gutenberg, Castro y cía, 1908), modificó la sección “Mujeres” a la que llamó “Bocetos”.
 
 








CAPRICHOS: 

Pierrot y Arlequín (p. 51 P. C.) 


C. Le puso música Pablo Ordóñez Miyar (Oviedo, 1961) en su ciclo de 1980 “Tres canciones” opus 7, para mezzosoprano y piano. Es la tercera canción (la primera es un texto de Juan Ramón Jiménez y la segunda de Gustavo Adolfo Bécquer). Fue estrenado este mismo año.
 
 
 
 




Florencia (p. 52 P. C.).

C. Le puso música el compositor, musicólogo y profesor español Rogelio del Villar González (León, 1875 - Madrid, 1937). Es el segundo tema (serenata) de su ciclo de canciones: “Dos melodías para canto” (Madrid: Ildefonso Alier editor, 1917). La canción primera es un poema de Carolina Valencia.












Podemos escuchar este tema en el disco segundo del doble CD “Rogelio Villar: obra para violín y piano / obra para voz y piano” (corte 18), en la voz de la soprano Marta Arce, y el piano de Jorge Robaina. La grabación fue realizada en el Auditorio “Ángel Barja” del Conservatorio de León durante la primavera de 2001.







El viento (p. 54 P. C.)

C. Le puso música en 1916 el compositor, pianista, violinista y director de orquesta Juan José Castro (Avellaneda, Buenos Aires, Argentina, 1895 - Buenos Aires, Argentina, 1968). Es una obra para voz y piano. (Buenos Aires: Editorial Ortelli, 1916).
 
 
 






MUJERES:

Mimí, la modelo (p. 73 P. C.)

A. Grabó una versión de este poema el grupo belga “Está loco”. La música es del cantante Rembert Maria de Smet (Bélgica, 1954 - 2017). Está en su CD de 2010 llamado “‎Enamorado anónimo” (corte 7). SGAE: 9.574.590.
 







MIMÍ, LA MODELO

VÍSPERAS:

Abel (p. 80 P. C.)

C. Este poema fue musicado en 1929 por el compositor y crítico de arte Juan Carlos Paz (Buenos Aires, Argentina, 1897 - 1972) para voz y piano.
 
 
 
 
 
 
 
 

Podemos escucharla en la grabación “Antología de la canción de cámara argentina. Vol. 2”, con Roberto Britos (Buenos Aires, 1929 - 2022) como tenor (corte 4).

 

 

 

 

 

 

ABEL

 

 



Se dice lentamente… (p. 83 P. C.)


C. El primero que le puso música fue el compositor y musicólogo Rogelio Villar González (León, 1875 - Madrid, 1937). Es la segunda canción de su ciclo “Tres miniaturas para canto (voz alta) y piano”. Fue editado en Madrid por Ediciones Mateu. La primera canción es un poema de Gertrudis de Segovia y la tercera de J. Canedo.  
   







C. También le puso música el compositor Manuel Castillo Navarro-Aguilera (Sevilla, 1930 - 2005). Se encuentra dentro de su ciclo “Cinco poemas de Manuel Machado” de 1974 (en el tema IV). La obra fue estrenada en San Sebastián (Guipúzcoa) el día 3 de septiembre de 1974, dentro de los actos del centenario del nacimiento del poeta, por encargo de la orquesta de RNE.
 
 
 


La lluvia (p. 86 P. C.)

Apareció por primera vez en la sección “Alma. El reino interior” del libro “Alma. Museo. Los cantares” (Madrid: Pueyo, 1907), poema quinto.



C. A este poema le puso música el compositor y periodista chileno Federico Heinlein Funcke (Berlín, Alemania, 1912 - Santiago, Chile, 1999). Es la tercera canción de su ciclo de 1945 “Tres canciones españolas para voz y piano”, opus 12 (las dos primeras, son poemas de Antonio Machado.









La partitura manuscrita se puede consultar desde 1988, en microficha, en la Biblioteca Nacional de Santiago de Chile.
 













  
Podemos escuchar esta canción en el CD de 1999 “Federico Heinlein: compositor chileno. Obras de cámara”, del sello fonográfico SVR, en la voz de Carmen Luisa Letelier (contralto) y el piano de Elvira Savi. Está en el corte 6 de este CD.








LA LLUVIA






LA FIESTA NACIONAL (ROJO Y NEGRO) (1906)


La primera edición es de 1906 (Madrid: Establecimiento Tipográfico de Fortanet). Consta de VII poemas-partes, sin títulos (encabezados por números romanos).














I (p. 103 P. C.)

C. La compositora María del Carmen Santiago de Meras (Oviedo, Asturias, 1917 - Madrid, 2005), le puso música al primer poema con el título “Sangre y sol” (extraído del verso 21: ¡Oro, seda, sangre y sol!). Código SGAE: 2.284.659. 


I-II-III-IV-V-VII (p. 103-109 P. C.)

C. Le ha puesto música (música sintética con instrumentación electrónica), el compositor Rafael Díaz García de la Cruz (Málaga, 1943) en el año 2000.

Utiliza los siguientes poemas:
Parte I, con el título “Una nota de clarín” (verso 1º).
Parte II, con el título “En los vuelos del capote” (verso 1º).
Parte III, con el título “Sobre la arena” (parte del verso 12º).
Parte IV, con el título “Sin perder la línea” (verso 2º).
Parte V, con el título “¡Fue, pudo ser!” (parte del verso 19ª).
Parte VI, con el título “El gran suspiro que es la tarde” (parte del verso 1ª).



La obra fue grabada y editada en un CD (y curiosamente, también en un cilindro de cera). Está en la segunda parte del CD.
 
Es una obra tipo “Antífonas” y fue estrenada por Málaga Danzateatro (Código SGAE: 2.128.075).
 
 
 
 
 
I. Una nota de clarín (pista 9).
 


II. En los vuelos del capote (pista 10).
 


III. Sobre la arena (pista 11).
 

 
IV. Sin perder la línea (pista 12).
 

 

V. ¡Fue, pudo ser! (pista 13).
 

 
 VI. El gran suspiro que es la tarde (pista 14).






EL MAL POEMA (1909)

Título tomado de una sección del libro “Caprichos”, fue editado en 1909 (Madrid: Imprenta Gutenberg, Castro y cía). Constaba de 27 poemas.















Yo, poeta decadente… (p. 118 P. C.)

B. Le puso música y lo grabó, en forma de zambra en 1995, el cantaor flamenco Enrique Morente Cotelo (Granada, 1942 - Madrid, 2010). Está en el corte 4: “Tercer movimiento: Zambra”, de la segunda parte (llamada “Fantasía de cante jondo”), de su CD llamado “Alegro soleá y fantasía de cante jondo” (Para voz flamenca, piano y orquesta).

Canta el poema completo junto a otro de Luis Rius y una estrofa popular, acompañado al piano por Antonio Robledo, las guitarras de Montoyita y “El bola”, y la orquesta sinfónica de Europa dirigida por André Presser.





YO, POETA DECADENTE


En 2008 se reeditó este CD, con un libreto que contenía todas las letras.











 



B. También existe otra versión de 2012, grabada por Soleá Morente (su hija) y el grupo “Los evangelistas”, grupo de música rock formado por J. (voz, guitarra y teclados), Antonio Arias (voz, bajo y teclados), Florent Muñoz (guitarra) y Enric Jiménez (batería y percusión). Está en su disco editado en versión CD y en doble LP llamado “Homenaje a Enrique Morente” (corte 7 y 2A1 respectivamente) y con el título del poema: “Yo poeta decadente”.

En este video podemos escuchar dicha versión:



YO, POETA DECADENTE
 

? [-PEREGRINO, peregrino] (p. 128 P. C.)

C. Le puso música el compositor y arquitecto Manuel Martínez Chumillas (Madrid, 1902 - 1986) con el título “Peregrino”. Es la primera canción de su ciclo “Cuatro canciones populares españolas para voz media y piano” (SGAE: 2.284.635).

La partitura fue editada en Madrid: Ediciones Alpuerto, 1979. Los otros textos son: dos de Luis Felipe Vivanco y uno de Gerardo Diego.
 
 
 
 






Nocturno madrileño (p. 137 P. C.)


A. Le puso música el cantante portugués Antonio Portanet (Antonio Miguel Portanet Jesús), aunque no lo grabó en disco (SGAE: 889.039).
 
 
 







MUSEO (1910)

No he encontrado ninguna canción basada en los poemas de este libro.
















APOLO. TEATRO PICTÓRICO (1910)

Obra inspirada en diferentes cuadros, al que le dedica una composición poética. Esta utilización del arte pictórico como punto de referencia para la creación poética constituye el germen de una nueva manera de crear, dentro de la trayectoria de Machado.












Beato Angélico “La anunciación (p. 171 P. C.).

C. Le puso música el compositor Julio Gómez García (Domingo Julio Liberato Macario Gómez García: Madrid, 1886 - 1973). Es el tema primero de su ciclo llamado igual que el libro: “Apolo (Teatro pictórico)” para soprano y orquesta. También subtitulado como “Seis sonetos de Manuel Machado, puestos en música para voz y orquesta”. La orquesta comprende maderas, trompas y trompetas a 2, arpa, timbales, bombo, platillos y cuerda.


La obra, compuesta entre agosto y septiembre de 1950, se estrenó el día 22 de abril de 1959, en el Monumental Cinema de Madrid, en un ciclo de conciertos de música española, con Isabel Penagos de solista y el maestro César Mendoza Lassalle como director, patrocinados por el Ministerio de Educación Nacional.


Julio Gómez debió aspirar a ganar con esta obra el concurso nacional de música, al cual había que presentar aquel año colecciones de seis canciones sobre versos de poetas españoles modernos. El premiado fue Miguel Asíns Arbó, con accésit para Conrado del Campo. Julio Gómez y Manuel Machado habían coincidido en la Biblioteca Nacional, como miembros que ambos eran del Cuerpo Facultativo de Archiveros, Bibliotecarios y Arqueólogos.

Leonardo da Vinci. La Gioconda (p. 174 P. C.).
C. Le puso música el compositor Julio Gómez García. Es la canción tercera de dicho ciclo.


Zurbarán. Entierro de un monje (p. 180 P. C.).

C. Le puso música el compositor Julio Gómez García. Es la canción sexta del ciclo “Apolo (Teatro pictórico)” para soprano y orquesta.


Murillo Escuela sevillana (p. 184 P. C.).

C. Le puso música el compositor Julio Gómez García. Es la canción cuarta de dicho ciclo.


Escuela francesa Siglo XVIII (p. 187 P. C.).

C. Le puso música el compositor Julio Gómez García. Es la canción segunda de dicho ciclo.


Carlos IV (p. 191 P. C.).

C. Le puso música el compositor Julio Gómez García. Es la canción quinta de dicho ciclo.


CANTE HONDO (1912)

Para todo lo referente a este libro, hay que remitirse a las dos páginas publicadas en 2012, en este mismo blog:

PRIMERA PARTE:
 
SEGUNDA PARTE:
http://cancionypoema.blogspot.com.es/search?q=CENTENARIO+DEL+LIBRO+%E2%80%9CCANTE+HONDO%E2%80%9D+I+I


SEVILLA (1920)


La primera edición de “Sevilla y otros poemas” (Madrid: Editorial América) aparece sin fecha de edición (aunque debe ser de 1920). Está dedicado A mi hermanita Carmela” y contenía 26 poemas divididos en tres secciones: “La mujer sevillana” (con nueve poemas), “Poemas varios” (con ocho poemas) y “Sonetos” (con once poemas).












I. Sevilla

Cantaora (p. 247-248 P. C.)

B. El grupo de sevillanas “Los Romeros de la Puebla” (grupo musical de Puebla de Río, Sevilla) en el disco “Con alma. Homenaje a poetas andaluces” (1983) y con música de José Manuel Moya, cantan este poema (corte B1) con el título “Cantaora. La Lola se va a los Puertos”.

Utiliza los versos 1-7, 8-19 (recitándolos), 29-30 y 34-35, repitiendo los versos 4-7 como estribillo.
 
 



CANTAORA. LA LOLA SE VA A LOS PUERTOS
  




B. También tiene una versión de este poema el cantaor Calixto Sánchez (Calixto Sánchez Marín: Mairena del Alcor, Sevilla, 1947) en su CD de 1995 “Primer premio de la primera bienal de Sevilla” (corte 3, Cantiñas).






Apareció también al año siguiente, en el CD “De la lírica al cante”, en el corte llamado “Alegrías” (corte 1). Emplea, junto con temas populares y un poema de Rafael Alberti, los versos 1-7 y 20-28 (con muchas variantes) y 34-38, en un cante por cantiñas. La guitarra es de Manolo Franco y Pedro Bacán. Código SGAE: 6.770.621.

Aquí podemos escucharlo a partir del minuto 2,55





ALEGRÍAS




C. Y con el título “La Lola se va a los Puertos”, el compositor Ricard Miralles Izquierdo (Barcelona, 1944), con adaptaciones de José Antonio Gómez Gómez, le pone música para el espectácuilo “Los Machado”, que se estrenó en el Gran Teatro de Córdocha el 10 de diciembre de 2005. Participaron: la Orquesta de Córdoba; el Real Centro Filarmónico Eduardo Lucena; la soprano: Juana Castillo; el tenor: Julio Cendal; el cantaor: Antonio Campos; los bailaores: Daniel Navarro, Pedro Córdoba y Belín Quintana; Percusión: Patricio Cámara; Guitarra flamenca: Juan Requena; Guitarrista invitado: Chapi Pineda; Piano: Pedro Gavilán. Las partituras están editadas por Zitro Music (Códico SGAE: 6.724.997).




Cualquiera canta un cantar… (p. 249 P. C.)

Este poema apareció por primera vez en 1918, como preludio del libro “Pinceladas. Coplas y pensamientos rimados” de Santiago Guillén (Madrid: Imp. de Alrededor del Mundo, 1918). En algunos lugares se ha dicho erróneamente que el nombrado Guillén era Jorge Guillén.

 

 

 

 

 

   



A. Una versión de este poema fue grabada en 1975 por el cantautor Ricardo Comba (Ricardo Héctor Comba Comotto: Montevideo, Uruguay, 1948), en el LP “Coplas del viejo sol” (Orfeo; corte B3), con el titulo “La copla”.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

LA COPLA


34 años después, vuelve a grabarla en su CD de 2009 “Somos”, que fue presentado en la sala Zitarrosa el 18 de julio de ese año. Lo titula “La copla” (corte 15), y utiliza todos los versos del poema.

Podemos escucharlo en esta actuación, grabada en el escenario “Zitarrosa” de la Rural de El Prado, Montevideo, Uruguay de marzo 2013.



 

LA COPLA


A. También en Holanda y en 1975, el cantautor chileno Carlos Smith edita, junto al cantautor uruguayo (exiliado allí) Héctor Numa Moraes, el disco “Nuestra América” donde, en el corte B1, tiene otra versión de este poema.

 

LA COPLA




A. El cantautor argentino Atahualpa Yupanqui solía recitar este poema. Podemos escucharlo en el CD de 1999 “Atahualpa Yupanqui & Ángel Parra. El último recital. Zúrich, 1992”. Este CD recoge un concierto grabado el 8 de febrero de 1992 en el Volkshaus Theater de Zürich, Suiza. Está en la pista 12 y la denomina “Coplas (Coplas del pueblo)”.
 
Tanto en el cuadernillo del CD como en la presentación que hace Yupanqui de la canción, se dice erróneamente que es un poema de Antonio Machado. Lo paradójico es, que el poema  dice: “y cuando las canta el pueblo  / ya nadie sabe el autor” (versos 3-4).

Utiliza para e recitado, las estrofas 1, 3 y 4 (Versos 1-4 y 9-16, aunque esta última estrofa, con algunas variantes: “volcar” en lugar de “fundir” (verso 13) y “fama” en lugar de “nombre” (verso 15).
 
 
COPLAS
 
 
 
A. El cantante llamado “El Meister” (Javier Vielba Rodríguez: Valladolid, 1978), edita en 2020 el LP “Fuego en Castilla” donde, en el corte A6, le pone música y lo canta con el título “La copla” (SGAE: 19.306.991).
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
LA COPLA
 
 

En marzo de 2020, la cantautora Mariel (María del Carmen Escudero Liesa-Covers: Pueyo de Santa Cruz, Huesca, 1957), graba en YouTube otra versión de este poema:

 

LA COPLA

 

 
Trovo por soleares. Rondel flamenco (p. 255 P. C.) 

Incluida en este libro, en la edición de “Poesía (Opera omnia lyrica)” (Barcelona: Ediciones Jerarquía, 1940)

Lo introdujeron en 1934 Manuel  y Antonio Machado en la zarzuela “La Lola se va a los Puertos” (acto I). La música la compuso el guitarrista y compositor Ángel Barrios Fernández (Granada, 1882 - Madrid, 1964). Código SGAE: 3.944.091. Fue estrenada por la compañía lírica del maestro Guerrero, en el teatro Albéniz de Madrid el 19 de octubre de 1951 (ya fallecido el poeta).


 
 
 
 

Se ha editado en disco en 1998 con el títuloOjitos de terciopelo”, por el Centro de Documentación Musical de la Junta de Andalucía, en el CD “Ángel Barrios. Obras para piano. Canciones”, por la mezzo-soprano María José Montiel (Madrid, 1968) y el pianista Fernando Turina (disco 2, corte 3).


 

 

 

OJITOS DE TERCIOPELO

 

POEMAS VARIOS (1921):
 
Colores (p. 262 P. C.)
Incluida en esta sección, en la edición de “Poesía. (Opera omnia lyrica)” (Barcelona: Ediciones Jerarquía, 1940).
 
Este poema lo editó por primera vez con este título, en un libro editado junto al poeta Enrique Paradas (Sevilla, 1865 - 1925) títulado “Tristes y alegres. Colección de poesías con una contera de Salvador Rueda” (Madrid: Imprenta y litografía La Catalana, 1894).
 
En su libro antológico “Alma. Museo. Los cantares” (Madrid: Gregorio Pueyo, 1907), dentro de la sección “Alma”, aparece con el título “Balada matinal”.



C. Hay dos versión de este poema para voz y piano realizada en 1917 por el compositor, director de orquesta y violonchelista argentino José María Castro (Avellaneda, Buenos Aires, Argentina, 1892 - Buenos Aires, 1964). Una lleva el título de “Balada matinal” y la otra “Colores”. No son realmente dos obras diferentes. Según Pablo Daniel Martínez (Las primeras canciones de José María Castro: una aproximación a su estilo compositivo temprano en la década de 1910), se trata de la misma composición, con una ligera variante en la textura pianística.”







C. Otra versión de este poema para voz y piano la compuso Francisco García Muñoz (Soria, 1908 - 1996) con el título “Colores” (Código SGAE: 9.270.683).
 
 








Podemos escuchar la versión, en el CD de 2009 llamado “Francisco García Muñoz. Canciones líricas”, en la voz de la soprano Charo Tris y el barítono Alfredo García, con el piano de Víctor Carbajo (corte 2).
 
 
 
 



  


C. El compositor chileno Federico Heinlein Funcke (Berlín, Alemania, 1912 - Santiago, Chile, 1999) tiene otra versión escrita en 1946 y estrenada 1950, con el título “Balada matinal”, que es la segunda canción de su ciclo “Dos canciones sobre motivos populares” Opus 15 (la primera es un texto anónimo de Santiago del Estero, Argentina).








Podemos escucharla en el CD de 1999 editado por la Universidad de Chile: “Federico Heinlein: compositor chileno. Obras de cámara”, con Carmen Luisa Letelier (contralto) y Elvira Savi (piano). Está en el corte 8.








BALADA MATINAL




A. Y una versión popular, es la de la cantante venezolana Ana Cecilia Guerra. Está en el corte 1 de su CD de 2012 llamado “…colores”. La música es de Enio García y colaboran en el disco: Abraham García (mandolinas, guitarra, arpa y teclados); Jesús Rengel (mandolinas y maracas) y Enio García (bajo y maracas).
 
 
 



COLORES

Alfa y omega (p. 274 P. C.)
Poema de Sevilla y otros poemas (1920). Incluida en esta sección, a partir de la edición de “Poesía (Opera omnia lírica)” (Madrid: Editora Internacional, 1924).

A. Le ha puesto música el Dúo Lamar en su CD “Proyecto soneto” de 2013. Este grupo está formado por Marcelino García y Laura Nieto. El tema está en el corte 5.


 






ALFA Y OMEGA



ARS MORIENDI (1922):

I-IX (pp. 281-283 P. C.)

C. Le puso música el compositor Manuel Castillo Navarro-Aguilera (Sevilla, 1930 - 2005). Es la canción quinta de su ciclo “Cinco poemas de Manuel Machado” de 1974. Este ciclo se estrenó en San Sebastián con la orquesta de RNE, dentro de las celebraciones del centenario del nacimiento del poeta (1874-1974) y se compuso por encargo de esta agrupación.

Utiliza los poemas I, II, III, VII y IX, de los nueve poemas en que se divide el texto (no utiliza los poemas IV, V, VI y VIII).    

El cantante Joaquín Pixán (Cangas del Narcea, Asturias, 1950), ha realizado un proyecto para grabar la integral de la obra vocal de este compositor sevillano, donde figurarían estos cinco poemas de Machado.


Morir, dormir… (p. 287 P. C.) 

C. El primero que le pone música a este poema, es el compositor y pianista italiano Luigi Dallapiccola (Pazin, Istria, Croacia, 1904 - Florencia, Toscana, Italia, 1975). Se encuentra en la tercera canción de su ciclo “Tre poemi per soprano e orchestra da camera” (Tres poemas para soprano y orquesta de cámara) de 1949 (la orquesta de cámara tiene que estar compuesta por: flauta, oboe, requinto, clarinete, clarinete bajo (o también clarinete 2), fagot, trompa, trompeta, celesta, piano, arpa, violín, cello y contrabajo).

Esta tercera canción lleva por título “Figlio, per riposar” (Molto tranquillo) [“Hijo, para descansar” (muy lento)], que corresponde al primer verso de este corto poema de siete versos, y que fue traducido al italiano por el mismo compositor.
 
 
 
Es el opus 40 de este autor y fue editado en Zúrich (Alemania): Ars Viva, 1949; Maguncia, (Alemania): Ars Viva Verlag, 1960. Los otros dos textos de las canciones son de James Joyce y de Michelangelo Buonarroti. La obra fue estrenada en Trieste (Italia), en el Teatro Verdi, el 13 de marzo de 1950.







Podemos escucharlo en el CD de 1998 “Luigi Dallapiccola” editado por Stradivarius, y en la voz de Luisa Castellani y Natalia Zagorinskaja y la ensemble Contrechamps (corte 3). 









Y también en el CD de 2005 llamado “La voce contemporanea in Italia vol.1”, con la soprano Tiziana Scandaletti y el piano de Riccardo Piacentini (corte 4). En este video, podemos escuchar esta versión: 
 
 







TRE POEMI


C. La segunda versión musical realizada sobre este poema, fue la del compositor y pianista chileno Cirilo Vila Castro (Santiago, Chile, 1937). Escrita entre 1956 y 1957, es la tercera canción de su ciclo “Tres canciones” Opus 1 para voz femenina y piano de 1959, y lleva el mismo título del poema: “Morir, dormir…”. Las dos primeras canciones están basadas en poemas de Juan Ramón Jiménez.
Fue estrenada en 1959 en Santiago de Chile, en el salón de honor de la Universidad de Chile por María Cristina Prochelle y Federico Heinlein.




C. Y en 1974, le puso música el compositor Manuel Castillo Navarro-Aguilera (Sevilla, 1930 - 2005). Es la canción tercera de su ciclo “Cinco poemas de Manuel Machado”, y que titula igual que el poema. 









Ocaso (p. 291 P. C.)

C. Le puso música el compositor Manuel Castillo Navarro-Aguilera. Es la canción primera de su ciclo “Cinco poemas de Manuel Machado” de 1974.


DEDICATORIAS (1910-1922).-


A Alejandro Sawa (Epitafio) (p. 313 P. C.)

A. Le puso música en 1969, el cantautor español residente en Portugal, Antonio Portanet. Lo graba en el corte B3 del LP “Muertes”, editado en Portugal en 1978 y que contenía poemas musicados de Lorca, Alberti, León Felipe y Manuel Machado. Cantautor comprometido con la “Revolución de los Claveles” se establece en Lisboa por esas fechas, editando allí otro LP llamado “Noche de cuatro Lunas”.

Titula el tema “Epitafio a la muerte de Alejandro Sawa” y utiliza todos los versos, cantados en el orden: 1-8, 13-16, 9-12 y 13-16 de nuevo, que lo usa como estribillo.
 
 




EPITAFIO A LA MUERTE DE A. SAWA
 
 
 
PHOENIX. NUEVAS CANCIONES (1935)

La primera edición constaba de 750 ejemplares y fue editada por Manuel Altolaguirre (Madrid: Ediciones Héroe, 1936). Contenía 108 páginas y 59 poemas, divididos en: dos poemas iniciales y siete secciones: Estampas (con 7 poemas); Pintura religiosa (con 2); Confeti (con 3); Sol (con 8); Lírica (con 10); Madrigales (con 6) y Dedicatorias, con 14 poemas.











Estampas:


Romanza sin palabras Niños del parque (p. 329 P. C.)

C. Le puso música el compositor Manuel Castillo Navarro-Aguilera. Es la canción segunda de su ciclo “Cinco poemas de Manuel Machado” de 1974.
Aquí podemos escuchar las cinco canciones de Manuel Castillo en la voz de María del Mar Donaire (soprano) y Pietro Dossena (piano).




Soliloquio prologal. Dice la fuente… (p. 330 P. C.)

Apareció por primera vez en 1934, con el título “Música sin letra (A manera de prólogo)”, como prólogo al libro del músico Emilio Ramírez “Las canciones de mi escuela. Álbum de cantos infantiles” (Madrid: Faustino Fuentes, [s.d.]c.a. 1934).









C. Le ha puesto música también, el compositor y guitarrista puertorriqueño Ernesto Cordero (Nueva York, EE.UU., 1946). En 1972 compuso una versión para voz y orquestra y al año siguiente la incluyó como segunda canción de su ciclo: “Dos canciones para voz, flauta y guitarra (1973-1976)”.

 







Es la segunda canción y lleva el título de Dice la fuente”. La primera canción es un poema de Manuel Altolaguirre. La partitura fue editada en Essen (Alemania) por la editorial Verlag Hubertus Nogatz, 1997.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Podemos escucharla en el disco estadounidense de 1997 “Zenobia. Música de Ernesto Cordero” (corte 14), con Puli Toro (mezzosoprano) y Lawrence del Casale (guitarra).
 
 
 
 
 
 
 
 
DICE LA FUENTE

 


Y aquí podemos escuchar una versión orquestal, en la voz de Abigail Santos (soprano) con la Orquesta Sinfónica de Puerto Rico (director: Roselín Pabón), en un concierto realizado el 28 de octubre del 2008, en el Teatro de la Universidad de Puerto Rico.
La versión orquestal de la canción fue publicada por la editorial del Instituto de Cultura Puertorriqueña.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
DICE LA FUENTE
 


Sol:
Canto a Andalucía (p. 341 P. C.)

B. Una versión de este poema lo han grabado el grupo “Los Romeros de la Puebla” (grupo musical de Puebla de Río, Sevilla). Está en el disco “Con alma. Homenaje a poetas andaluces” (1983). La música la compuso José Manuel Moya, y se encuentra en el corte A1 del disco, en forma de rumba.

Como hemos indicado anteriormente, lo cantan junto con el poema “Cantares”, también de Manuel Machado.

 
 

 
 
 
 
 

CANTO A ANDALUCÍA
 
CANTO A ANDALUCÍA
 
 
 
 


B. También tiene grabada una versión de este poema, Juan Peña “El lebrijano” en el CD antes mencionado “Casablanca” de 1998 (corte 9). Lleva por título "Salada claridad".








SALADA CLARIDAD 


A. Lo canta la alumna Mayte Martínez en el CD de 2012 “Arranques por la música: el Colegio Público Ntra. Sra. del Rocío canta a nuestros poetas”, disco grabado por alumnos de cuarto curso de primaria y maestras de este colegio de Almonte (Huelva), y editado por la AMPA La Rocina del colegio. La música es del profesor de música Antonio Delgado Pinto (Los Santos de Maimona, Badajoz, 1959). Está en el corte 22 (Código SGAE: 10.074.174, aunque atribuido erróneamente a Antonio Machado).





CANTO A ANDALUCÍA


Julio (p. 345 P. C.)

C. Le puso música en los años 70, la comopositora María Luisa Cuadrado Castelao (1945-1971) (Código SGAE: 435.450). 

Lírica:
Misterio (p. 350 P. C.)

Apareció por primera vez en la revista gallega “Alfar” (nº 35, diciembre de 1923, p. 13).

 

 

 

 

 

 

C. El compositor Carmelo Bernaola (Carmelo Alonso Bernaola: Ochandiano: Vizcaya, Bilbao, 1929 - Madrid, 2002), le puso música en 1955, con el título “Misterio”, en una de sus primeras obras (Opus 23 para voz y piano). Fue estrenada en el Conservatorio Superior de Música de Madrid, el 17 de marzo de 1955, con la soprano Consuelo Arévalo. 
 
 
 





C. La pianista, compositora y docente Susana Alicia Antón (Mendoza, Argentina, 1947) le pone música a este poema. Podemos escucharlo en esta grabación del tenor Rodrigo Olmedo realizada en el Museo Municipal de Arte Moderno de Mendoza (Argentina).


MISTERIO


HORAS DE ORO (1938)
 
Libro editado en Valladolid, en plena guerra civil (Ediciones Reconquista, 1938; colección “Poetas de España”, 175 pp.). Contenía una dedicatoria a Franco, y constaba de dos partes: I. POEMAS ESPAÑOLES (con un poema prólogo y tres secciones: “Ayer” (con doce poemas); “Hoy” (con 11 poemas) y “Ciudades de España” (con ocho poemas). Y II. POEMAS RELIGIOSOS, con dos poemas iniciales y tres secciones: “Oraciones” (con cuatro poemas), “Estampas de santos” (con 11 poemas) y “Camino de devoción”, con cuatro poemas.
 
 
 
 
 
II. POEMAS RELIGIOSOS
Camino de devoción.
 
“Domine, ut videam…” I (p. 417 P. C.)

C. Le puso música el compositor y musicólogo Luis Blanes Arques (Rubielos de Mora, Teruel, 1929 - Valencia, 2009), en una composición de 1978 para soprano y piano, realizada por encargo de Radio Televisión Española para sus programas oficiales de Semana Santa de ese año. Lleva por título: “Mi vida, mi verdad y mi camino” (primer verso del poema).

Las partituras han sido editadas en Quartet de Poblet (Valencia): Editorial Albadoc, 2002, y por Sara Rodríguez Segura (editora). 
 
 


“Domine, ut videam…” II (p. 418 P. C.)

C. Segunda parte de la composición “Domine, ut videam…” de Luis Blanes Arques de 1978 para soprano y piano. Lleva por título: “Ya me maté a mí mismo” (primer verso del poema).

“Domine, ut videam…” III (p. 419 P. C.)

C. Tercera parte de la composición “Domine, ut videam…” de Luis Blanes Arques, de 1978 para soprano y piano. Lleva por título “Gracias, Señor”, sacado del primer verso: “¡Gracias, gracias, Señor, que el amor quiere!”




Podemos escuchar las tres partes de este poema, en la grabación llamada “Luis Blanes. Canciones para voz y piano”, realizada en Salón de actos del Conservatorio Profesional de Música de Valencia, los días 16, 17 y 18 de julio de 2003, en la voz de la soprano Francisca Ortí, y el piano de Marisa Blanes (corte 1).
 
 
 
 




CADENCIAS DE CADENCIAS
(NUEVAS DEDICATORIAS) (1943)

Fue editado por “Editora Nacional” (Madrid, octubre de 1943), con nueve secciones: Epinicios, España, Proloquios, Epicedios, Rimas, Mal poema, Sevilla, Sonata de primavera andaluza y Horario.
 
 
 











Sonata de primavera andaluza

Falsetas, a la gloria de nuestro sevillano Joaquín Turina, reflejada en el libro del musicólogo-poeta Federico Sopeña (p. 531-533 P. C.)

B. Le ha puesto música el guitarrista Rafael Riqueni del Canto (Sevilla, 1962), con el título “Feria (sevillanas). A Joaquín Turina”. Es cantado por Juan José Amador Amador (Sevilla, 1960) en el CD de 1992 de Rafael Riqueni y José María Gallardo: “Suite Sevilla”, editado por Jean Marie Salhani. Está en el corte 1, dentro del “Cuadro 1: El Real”. 

Utiliza los versos 1-10; 14; 21-24 y 52-57, de este poema de 57 versos. Código SGAE: 2.392.029.



FERIA


 
II OTROS POEMAS.

TRISTES Y ALEGRES (1894)

Lo editó junto al poeta Enrique Paradas (Sevilla, 1865 - 1925). Su título fue “Tristes y alegres. Colección de poesías con una contera de Salvador Rueda” (Madrid: Imprenta y litografía La Catalana, 1894).
 
 
 












Mis amores (p. 570-571 P. C.).

B. En 2012, el cantante Valen (Francisco Valenzuela Ávila: Brácana, Granada, 1943) edita un CD llamado “Valen canta a poetas andaluces. Fusión música de autor / flamenco”, donde canta una versión completa de este poema. Está en el corte 5 del disco.







MIS AMORES

 

POESÍA DISPERSA
[de Ars moriendi (1921) a Phoenix (1936)].-


Malagueñas (p. 685 P C)


B. La primera estrofa, (los versos 1-4) los canta “La Tana” (Victoria Santiago Borja: Sevilla, 19-). Está en un CD de 2004 llamado “Cositas buenas”, del guitarrista Paco de Lucía (Francisco Sánchez Gómez: Algeciras, Cádiz, 1947 - Playa del Carmen, Quintana Roo, México, 2014) por “Bulerías por Soleá”. Está incluido en el corte 3, que lleva por título “Antonia” y le acompaña en la guitarra, además de Paco de Lucía, el guitarrista “Tomatito”.
 
 
 
 
 
 
ANTONIA



B. El cantaor Alfredo Arrebola Sánchez (Villanueva Mesia, Granada, 1935) canta la estrofa segunda (versos 5-8) de este poema, en su disco LP “Cante a los poemas flamencos de Manuel Machado”, de 1974 (corte A5). Está dentro de un cante por “Media granaina” al que titula “De rodillas le pedí” (que es el verso 6).
 
 
 








También se encuentra remasterizado este cante, en el CD llamado “Tríptico poético en la voz de Alfredo Arrebola”, de 1999 (está en el corte 16).
 
 
 
 
 
 
 

 


Canto rural. Himno español (p. 686 P. C.)

C. El Canto rural a la República Española fue un himno propuesto para la Segunda República Española, con música del compositor Óscar Esplá y Triay (Alicante, 1886 - Madrid, 1976). Fue interpretado por primera vez, el día 26 de abril de 1931, en el Ateneo de Madrid, por la soprano Laura Nieto Oliver (Vélez-Rubio, Almería, 1907 - Madrid, 1989), ante personalidades y líderes políticos de la recién nacida República, como Manuel Azaña (presidente del Ateneo).
 
También se oyó el 29 de abril de 1931, en una cena de hermanamiento entre Cataluña y Castilla, celebrada en un hotel de Madrid, a cargo de la soprano Montserrat Laverny i Casals (Gerona, 19--) y la orquesta del hotel (diario El Liberal, Madrid, 30-4-31)
 
Debido a la falta de consenso con respecto a la solemnidad del himno, no pasó de ser una propuesta, y la Segunda República acabó por recurrir al más conocido Himno de Riego.

Como curiosidad, diremos que, en la Sociedad General de Autores de España, está registrada dos veces: una primera como “Canto rural a la República Española” (Código SGAE: 255.764), cuya partitura fue editada por la editorial “Unión Musical Ediciones” en 1931 (Código: 31.308.623), y otra (posterior a la guerra civil), registrada como “Canto rural a España” (Código SGAE 2.284.651), Unión musical española (código: 16.655).










Esta interpretación que corrió a cargo de la soprano Laura Nieto Oliver (Vélez-Rubio, Almería, 1907 - Madrid, 1989) y la “Banda de Alabarderos”, que el día anterior se había reconvertido en la “Banda Republicana”.
 
 
 
 







Fue editada en disco ese mismo año, junto con La Internacional, por la Banda Nacional Republicana y con Laura Nieto como solista, en un disco gramofónico de La Voz de su Amo (número de catálogo: AE 3610; número de matriz: 110.189). aquí podemos escuchar dicha grabación:


 

      




CANTO RURAL
 




Coplas de amores. Canción española (p. 688 P. C.)


A. Canción escrita en 1914, que le puso música el compositor (y colega suyo por esas fechas de la Biblioteca Nacional, como ya hemos visto), Julio Gómez García (1886 - 1973) (Código SGAE: 389.608; Código ISWC: T-041.108.632-2). La canción fue compuesta para el concurso convocado por el Círculo de Bellas Artes de Madrid en 1915 y fue premiada, interpretada por Conchita Supervía, acompañada por una orquesta. La partitura para voz y piano fue editada en Madrid: Editorial Faustino Fuentes, 1915. 
 






Se grabó en Barcelona el 13 de octubre de 1930 por Odeón (número de matriz: SO 3514; 184.198), junto a la canción “Gitana”, por la mezzosoprano Conchita Supervía (Concepción Supervía Pascual: Barcelona, 1895 - Londres, Gran Bretaña, 1936), acompañada por la orquesta del maestro Antonio Capdevila.




Podemos escuchar la canción, en el doble CD “The complete Conchita Supervia. Vol. 2”. Está en el corte 23 del CD segundo (Número de matriz: SO 6604; número de serie: 184198).









Y en la caja de cuatro CD llamada “A portrait of Conchita Supervia, Vol. 1” editada en Estados Unidos en 2010 (está en el corte 24 del cuarto CD).
 
 
 
 
 
 
COPLAS DE AMORES
 
 
También podemos escuchar esta canción, en el CD de 2010 “Las canciones de Julio Gómez” en la voz de la mezzosoprano Anna Tonna y el piano de Jorge Robaina (corte 5).








COPLAS DE AMORES




De la serranía (Loa al fandanguillo). 
Canción para contralto (p. 690 P. C.)


A. La letra de esta canción la compuso Manuel Machado y la música es del pianista y compositor Modesto Romero Martínez (Toro, Zamora, 1883 - Madrid, 1954). Fue editada por la Unión Musical de Ediciones en 1922 (Código SGAE 700.798; Código ISWC: T-041.222.917-4).
 
 






La canción fue grabada en Madrid, el día 22 de octubre de 1928, por la discográfica Odeón, con el nombre “De la serranía” (Fandanguillo de concierto). La interpretó Conchita Supervía (1895 - 1936) (número de matriz: SO 4910; número de serie: 185.010).
 
 
 
 
 
 







 
Podemos escuchar esta versión en el CD doble “The complete Conchita Supervia. Vol. 1”, en el corte 14 del CD segundo.










También aparece esta canción en otra grabación realizada por Odeón en Barcelona, el 5 de marzo de 1930, con la orquesta dirigida por el propio Modesto Romero (Número de matriz: SO 6046; número de serie: 185.018). La grabación fue editada en varios países. Aquí podemos escucharla en una edición inglesa. 
 
 








DE LA SERRANÍA



 
Esta grabación se encuentra remasterizada en el doble CD “The Complete Conchita Supervia. Vol. 2”, en el CD primero (corte 20).








[POEMAS DE GUERRA Y POSTGUERRA (1936-1947)]



Málaga (Pregonando el pescao (p. 716 P. C.)


Es un pasodoble-pregón, que le puso música en los años 30, el músico Pedro Arévalo Bajo con el título ¡Toita la mar!... La partitura fue editada por Ediciones Casablanca (Pizarro 13, Madrid). Código SGAE: 480.259.

Fue publicado en la sección “Anterna” del diario “La libertad” de Madrid, con el título: “Málaga. Pregonando el pescao”. Entre 1933-34, Manuel Machado colaboró en una sección fija del diario “La libertad”, en una serie de artículos bajo el título “Antena”, donde abordaba temas de actualidad, a través de la poesía popular.

 


 
 
 
 
 
 

No recogidas en P. C.
Muerte de Julio Romero.

Canción del compositor Guillermo Cases Casañ [también escrito Casan] (Valencia 1899 - Madrid, 1961), con letra de Manuel Machado, escrita en 1930, tras el fallecimiento del pintor Julio Romero de Torres. Código SGAE: 2.284.638

 


 
 










Romeras. 


En 1942, colabora con el pianista Eugenio Barrenechea Elordi, alias “Brente” (1895- 1964), profesor auxiliar de la Real Escuela Superior de Arte Dramático de Madrid; con el compositor Genaro Monreal Lacosta (Ricla, Zaragoza, 1894 - Madrid, 1974) y con el letrista Basilio García Cabello (1914 - 1972), para componer una viñeta romántica llamada “Estampa romántica 1830”, compuesto por cinco bailes: farrucas, fandangos, alegrías, sevillanas y romeras.

 


A este último baile le pone letra Manuel Machado (código SGAE: 2.284.661). Fue estrenada en el Teatro Español, el 24 de noviembre de 1942, por el ballet de Ana de España, con los bailarines Carmita García y Vicente Escudero, haciendo gira por diversas ciudades españolas.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
PÁGINAS RELACIONADAS:

CENTENARIO DEL LIBRO “CANTE HONDO”. PRIMERA PARTE:

CENTENARIO DEL LIBRO “CANTE HONDO” II

 

BIBLIOGRAFÍA:

MACHADO, Manuel: Poesías completas. Edición de Antonio Fernández Ferrer. Sevilla: Renacimiento, 1993. ISBN: 84-86307-61-9 

 

DISCOGRAFÍA:

A. MÚSICA POPULAR:

ANA CECILIA: …colores, CD (Estudios Acuario J-29564593-3, 2012). Editado en Venezuela.

ANTONIO PORTANET: Muertes, LP (Decca SPA SLPDY 3002, 1978). Editado en Portugal.
ATAHUALPA YUPANQUI: Atahualpa Yupanqui & Ángel Parra. El último recital. Zúrich, 1992, CD (Wagram 3049052, 1999). Editado en Suiza.
CHILI: Como un sueño, LP (Pasarela PRD-96, 1983).
DUO LAMAR: Proyecto soneto, CD (Ardipy Records, 2013).
EL MEISTER: Fuego en Castilla, LP (Subterfuge Records 210692SUB, 2020).
ESTÁ LOCO:  ‎Enamorado Anónimo, CD (Remberto 001, 2010). Editado en Bélgica.
HÉCTOR NUMA MORAES - CARLOS SMITH: Nuestra America, LP (NCR CH 004, 1975). Editado en Holanda.
HERASEUNAVEZ: Hera…una vez, CD (autoedición, 2010).
LOS EVANGELISTAS: Homenaje a Enrique Morente, CD (Sony-Octubre 88691946532 2012); 2LP (Sony-Octubre 88691946541, 2012).
MALIZZIA: El alma en verso, CD (Villamúsica VMCD 207, 2003).
MONTE SOLO: Agua, CD (Producciones sin con pasiones CANTO09, 2007).
ORÉGANO: Donde se escucha volar. Poemas de Castilla y León, CD (Diario de Burgos, 2003).
RICARDO COMBA: Coplas del viejo sol, LP (Orfeo 90.591, 1975). Editado en Uruguay.
---. Somos, CD (Tacuabé-Ombú O/E005CD, 2009). Editado en Uruguay.

 

B. MÚSICA FLAMENCA:

ALFREDO ARREBOLA: Cante a los poemas flamencos de Manuel Machado, LP (Philips, 1974).

---. Tríptico poético en la voz de Alfredo Arrebola, CD (Universal Music 0601215347425, 1999).
ANTONIO PORCUNA “El veneno”: Vivencia flamenca, CD (La Rosa Records-Dial Discos 95005, 2001).
CALIXTO SÁNCHEZ: De la lírica al cante, CD (Pasarela CDP 2/666, 1996).
CARMEN LINARES: Su cante, LP (Hispavos 724385340222, 1996).
CURRO Y ANTONIO: Color moreno, LP (RCA PL-71295, 1987).
ENRIQUE MONTOYA: Cantares, LP (Discophon, 1973).
---. Sus mejores grabaciones en discos Discophon (1971-1972), CD (Rama Lama Records, 1999).
---. Copla española, CD (Open Records, 2009).
ENRIQUE MORENTE: Alegro Soleá y fantasía de cante jondo, CD (Discos Probéticos 18101, 1995); CD (Discos Probéticos 8437003874376, 2008).
FRASKITO: Leche negra, CD (Fraskorecords, 2018).
JUAN PEÑA “EL LEBRIJANO”: Casablanca, CD (EMI 7243834 1628, 1998).
LOS ROMEROS DE LA PUEBLA: Con alma. Homenaje a poetas andaluces, LP. (Hispavox 190 105, 1983); MC (Hispavox 290 105, 1983); CD (EMI, 1992).
PACO DE LUCÍA: Cositas buenas, CD (Universal Music-Blue Thumb Records, 2004).
RAFAEL RIQUENI - JOSÉ MARÍA GALLARDO: Suite Sevilla, CD (Musigrama, 1992).

 

C. MÚSICA LÍRICA:

ANNA TONNA - JORGE ROBAINA: Las canciones de Julio Gómez, CD (Verso VRS 2106, 2010).

CARLOS MENA - SUSANA GARCÍA DE ZALAZAR: Paisajes del recuerdo: compositores vascos contemporáneos, CD (Harmonia Mundi Ibérica HMI 987073-HDE, 2007).
CARMEN LUISA LETELIER - ELVIRA SAVI: Federico Heinlein compositor chileno: obras de cámara, CD (Producciones SVR ABA-SVR 900000-1, 1999).
CHARO TRIS - ALFREDO GARCÍA - VÍCTOR CARBAJO: Francisco García Muñoz. Canciones líricas, CD (Fusa Records FR 109, 2009).
CONCHITA SUPERVÍA: Pajarico triguero / De la serranía, MP (Odón SO 4910 - 185010, 1928); MP (Odeón SO 6046, SO 6058 - 184218, 1931).
---.  Coplas de amores / Gitana, MP (Odeón SO 3514, SO 6604 - 184198, 1931).
---.  The complete Conchita Supervia. Vol. 1: Odeon 1927-1928, 2CD (Marston, 2004). Editado en Reino Unido.
---. The complete Conchita Supervia. Vol. 2: Fonotipia and Odeon 1929-1930, 2CD (Marston, 2006). Editado en Reino Unido.
---. A portrait of Conchita Supervia, Vol. 1, 4CD (Gala Records 8712177053964, 2010). Editado en EE.UU.
FRANCISCA ORTÍ - MARISA BLANES: Canciones para voz y piano, CD (Art.del.So, 2003).
LUISA CASTELLANI - NATALIA ZAGORINSKAJA: Ensemble Contrechamps. Luigi Dallapiccola, CD (Stradivarius STR 33462, 1997). Editado en Italia.
MARTA ARCE - JORGE ROBAINA: Rogelio Villar: obra para violín y piano / voz y piano, 2CD (Ruido creación musical-DCL Discográfica Castellano Leonesa, 2001). 
PULI TORO - LAWRENCE DEL CASALE: Zenobia. Música de Ernesto Cordero, CD (Musicians Showcase  MS 1017, 1997). Editado en EE.UU. 
RAFAEL DIAZ: La fiesta nacional / ¡Picassoooh!, CD (CGC Producciones, 2000).
RAMÓN CALZADILLA - JUAN ESPINOSA: Eduardo Sánchez de Fuentes. Centenario 1874-1974, 2LP (Areito ‎LDA-3405-3406, 1974). Editado en Cuba.
ROBERTO BRITOS - SUSANA BONORA: Antología de la canción de cámara argentina. Vol. 2, CD (Records DK, 2021). Editado en Argentina.
SCANDALETTI TIZIANA - PIACENTINI RICCARDO: La voce contemporanea in Italia. Vol.1, CD (Stradivarius STR 33708, 2005). Editado en Italia.
VV.AA: Obras para piano. Canciones, 2CD (Almaviva DS0124, 1998).



EX LIBRIS DE MANUEL MACHADO

2 comentarios:

  1. La Copla que yo musicalicé fue hecha en 1975 y editada ese año en el disco "Coplas del Viejo Sol", Casa de grabaciones ORFEO de Montevideo. En 2009 la volví a Grabar en el CD que figura más arriba. En la primera versión hubieron errores de texto porque la había copiado de una carta de un amigo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias por la aclaración, Ricardo. Ya está corregido. Tu canción sobre este poema de Manuel Machado me gusta mucho. Creo que has sabido recoger todo el sabor popular que desprende el poema.

      Eliminar