CENTENARIO DE BLAS DE OTERO:
Dado que estamos en el año del
centenario del poeta Blas de Otero (1916 - 2016), vamos a continuar viendo el uso de su
poesía en la música. Esta vez vamos a analizar el usode sus poemas en la
música lírica y coral, pues ya analizamos el uso que se le ha hecho en la
música popular (Ver la página de este blog: ¿Dónde está Blas de Otero? 21-12-2011)
Esta vez vamos a analizar el uso en la música lírica y
coral. No han sido muchos los compositores que se han fijado en sus poemas para
componer canciones, pero desde temprana edad, algunos de ellos se fijaron en
sus poemas.
PRIMERA
PARTE (1959-1979):
Seguramente, fue el compositor español Salvador Bacarisse Chinoria (Madrid, 1898
- París, Francia, 1963) el primero que le puso música a sus poemas. Bacarisse fue
miembro del Grupo de los Ocho (fundado siguiendo el modelo del grupo francés de
Les Six para combatir el conservadurismo musical). En 1923 ganó el I Concurso
Nacional de Música y ayudó a promover la música contemporánea como director
artístico de la Unión Radio (1926-1936). También formó parte de la Junta de
Música y Teatros Líricos (1931) y desde este mismo año fue crítico musical en
la prensa madrileña. Durante la Guerra Civil española se trasladó siguiendo al
gobierno republicano a Valencia y Barcelona y en esta última ciudad fue
delegado del gobierno en asuntos musicales. Afiliado al Partido Comunista de
España, forma parte de la Alianza de Intelectuales Antifascistas. En 1939 se
exilió en París, y desde 1945 trabajaba para la Radiodiffusion-Télévision
Française como productor de programas en español para Hispanoamérica.
Los días 21, 22 y 23 de febrero de 1959,
se realiza el tan difundido homenaje a Antonio Machado en Colliure, por el
vigésimo aniversario de su muerte. Entre los poetas sociales que acuden desde
Barcelona, se encuentra Blas de Otero, por entonces “barcelonés de elección”
desde octubre de 1956. Blas de Otero escribe en París, para ser retransmitida por
Radio París (probablemente, a petición de Bacarisse), un texto titulado “Collioure
1959”. Este contacto le hace conocer el libro que cuatro años antes ha escrito Blas
de Otero en España (Pido la paz y la palabra. Ediciones Cantalapiedra, 1955) y en
1959, siguiendo el catálogo de Christiane Heine (ver bibliografía), toma dos
poemas de este libro y compone “Dos poemas de Blas de Otero, para canto y piano”
(su opus 118).
Esta
obra está compuesta por los poemas 1. “Ni una palabra” (Ni una palabra brotará en mis labios que no sea verdad)
y 2 “León
de noche” (Vuelva la cara, Ludwig van
Beethoven...).
Están firmadas, la primera el 25-27 de mayo y la segunda, el 29 de mayo, del año 1959 (1ª grave; 2ª andante; lento).
La primera audición de estas canciones se realizó el 24 de mayo de 1960 en la Biblioteca Española de París, a cargo de María Cid (soprano) y Nadine Combet (piano), según el programa del mismo concierto. Las partituras se conservan en su fondo, depositado en la Fundación Juan March.
Están firmadas, la primera el 25-27 de mayo y la segunda, el 29 de mayo, del año 1959 (1ª grave; 2ª andante; lento).
La primera audición de estas canciones se realizó el 24 de mayo de 1960 en la Biblioteca Española de París, a cargo de María Cid (soprano) y Nadine Combet (piano), según el programa del mismo concierto. Las partituras se conservan en su fondo, depositado en la Fundación Juan March.
CARLOS PALACIO EN PARÍS |
Y en ese año 1960, el músico y compositor valenciano Carlos Palacio García (Alcoy, Alicante,
1911 - París, Francia, 1997) le sigue componiendo a Blas de Otero. De humildes orígenes, Palacio comenzó su carrera de forma
muy precoz. En 1928 se trasladó a Madrid, para ingresar en el Real
Conservatorio de Música, compaginando sus estudios con las colaboraciones como
crítico musical. Su militancia del PCE fue muy activa, ejerciendo de director
de los “Coros Proletarios de Madrid”, y colaborando en el periódico “Mundo
Obrero”. Compuso el “Himno de las Brigadas Internacionales” con letra del poeta
alemán Erich Weinert y con el estallido de la guerra civil, se vinculó a las
Milicias de la Cultura, con el llamado “Altavoz del Frente”, colaborando con el
libro “Colección de Canciones de Lucha” con seis de sus canciones (por encargo
del Ministerio de Instrucción Pública de la República).
Al finalizada la
guerra, se refugió en Alcoy (1939-1946), y en 1950 decidió exiliarse a París,
aprovechando una beca de ampliación de estudios concedida por el Ministerio de
Cultura francés, donde iniciaría una etapa de gran creatividad, en contacto con
la intelectualidad tanto francesa como del exilio español. Compuso la sintonía
de “Radio España Independiente” (La Pirenaica), en la que colaboró durante
años, junto a su gran amigo y paisano, el poeta Antonio Galvañ Zanón.
BLAS DE OTERO EN PARÍS (1961) |
Este
contacto con la cultura del exilio le llevó a leer en París el libro de Blas de
Otero “Parler clair / En castellano” (París: Pierre Seghers, 1959) en la edición
bilingüe realizada por el hispanista y poeta francés Claude Couffon (Caen, Normandía,
1926 - 2013) y componer en 1960 las que él mismo denominaba “Canciones de buhardilla”,
con poemas de Otero y Galvañ, pues eran fruto de reuniones de un grupo de
exiliados que se reunían en una buhardilla y que según él, era “un tipo de canción que buscaba su
inspiración en los sentimientos propiciados por el exilio y la nostalgia”.
Las composiciones sobre poemas de Blas
de Otero, todas de muy corta duración, las agrupó en la denominación de “Otras
canciones de España en París”, y fueron un total de ocho. Las cantaba en
reuniones con exiliados y en algunos programas de “Radio España Independiente”
en París, y cuando Blas de Otero se establece en París, se las canta personalmente en su casa en 1961.
Las editó en Moscú en un cuaderno al que llamó “¡Levántate, España!:
Canciones para canto y piano” (Moscú: Editorial Música, 1964), junto con otras
cuatro canciones con letra del poeta, también exiliado, Antonio Galván (Antonio
Galvañ Zanón: Valencia, 1921), y con las traducciones al ruso, junto con un
texto de presentación de las canciones titulado “Canciones de lucha”, del escritor
español exiliado en Moscú César Muñoz Arconada (Astudillo, Palencia, 1898 -
Moscú, URSS, 1964). Las canciones eran las siguientes:
1.
15 de abril. De “En castellano”, p. 359 O.C. Composición de solo dos versos. En
ruso lo denomina “Primavera”.
2.
Puente de la Segoviana. De “En castellano” p. 362 O.C. De seis versos. En ruso
lo llama “En el puente”.
3.
Tañido de España. Es el poema Tañer, de “En castellano”. p. 362 O.C. Poema de
diez versos. En ruso se llama “Oigo”.
4.
Mi nombre está en la mina. Es el poema “Nómina”, p. 364 O.C. Poema de tres versos
de “En castellano”. El título corresponde al primer verso. En ruso lo tituló
“Mi alma con los mineros”.
5. Se ha parado el aire. Es el poema MCMLV
de “En castellano”, p. 363 O.C. Poema de seis versos; el título está tomado del
primer verso. En ruso lo tituló “El día vendrá”.
6. Logroño. De “En castellano”, p. 364 O.C. Poema de cuatro versos, al que tituló en ruso “Lugar de nacimiento”.
7. En el puerto de Málaga. Es el poema
“Canción nueve” [Azul de madrugada], que pertenece al “Capitulo IV. Geografía e
historia”, del libro “Que trata de España”, p. 472 O.C. Es un poema de siete versos
y el título está sacado del verso segundo. En ruso lo titulo “Málaga”.
8. ¡Levántate, España!. Es el poema “Anda”,
p. 363 O.C de “En castellano”. Poema de nueve versos; el título está sacado de
los versos 2 y 3.
MARIA MURO |
Que
sepamos,
no se ha realizado ninguna grabación en disco de estas canciones, aunque el
mismo Palacio asegura en el capítulo “Levántate España” de sus memorias
tituladas “El compositor y la vida. Notas autobiográficas”, editadas en Moscú
en 1980 por la Unión de Compositores Sovíét1cos, y en España por la Diputación de
Alicante, con el nombre “Acordes en el alma: memorias” en 1984 (ver
bibliografía), que se grabaron todas para RNE, por parte de la soprano María
Muro (Madrid, 1946):
Acaba de telefonearme María Muro. Es una excelente soprano que ha
grabado ya para Radio Nacional mis 12 canciones con poemas de Alberti y ahora
me comunica que grabó hace días, la víspera precisamente de las primaras
elecciones libres de España, [14 de junio de 1977] mi cuaderno Levántate, España, sobre poemas
de Blas de Otero (los dos cuadernos están editados en Moscú). (p. 413).
FELIX ESTEBAN AZNAR |
En
el siguiente enlace podemos escuchar las cuatro primeras canciones, en una
grabación de 1962 de Radio España Independiente, cantadas por el tenor aragonés
Félix Esteban Aznar, que estuvo viviendo en Francia durante algún tiempo,
grabando allí algunos discos, y colaborando, junto a Carlos Palacio, con Radio
España Independiente (grabó en 1961 el himno de la radio, con música de Carlos
Palacio y letra del poeta Antonio Galvañ:
¡Ay
qué bien!
mi vecino la escucha
y yo también.
mi vecino la escucha
y yo también.
Con respecto a estas canciones, nos recuerda
Carlos Palacio en el capítulo de sus memorias titulado “Ángel fieramente
humano” (“Acordes en el alma”, p. 241-242), que se las cantó al propio Otero un
día de 1961:
EDICIÓN RUSA (Moscú, 1980) |
Le conocí en París. Sí, Blas de Otero
vino a verme una tarde a mi habitación de la calle Gambey, Hotel Nancy. Yo ya
tenía piano. Había escrito la música de varios poemas suyos que le di a oír.
Los escuchó silenciosamente; el silencio le acompañaba en su vida, formaba
parte de su naturaleza; pero siempre se comportó cordial y sencillo conmigo,
alguna vez hasta comunicativo y feliz, especialmente aquella noche que cenó con
mi familia, Juan Alcalde y Concha, y aquella muchacha cubana poetisa que le
acompañaba que hasta muchos años después no supe que era su mujer. Aun en los
momentos de hermético silencio, tras la severa austeridad de su rosto, yo
adivinaba en él un espíritu sensible a todo contacto humano; porque él era eso,
humano, “fieramente humano”, aun escondido tras la sólida muralla,
infranqueable, de sus soledades. Siempre, a pesar de su esperanza, siempre
sentía yo en él su ardor profundo, sus incendios interiores, que no podía
sofocar, disimulados por una falsa serenidad, como esos arroyuelos que se
deslizan bajo tupidas malezas y ni siquiera un ligero rumor nos denuncia su
existencia. Escuchaba atento mi música; parecía que estaba lejos, ensimismado
en secretos celajes y, sim embargo, nunca le sentí más feliz ni más metido en
mi corazón que esa tarde de París.
Escucho,
estoy oyendo
el reloj de la cárcel
de León.
La campana
de la Audiencia
de Soria.
Filo de la madrugada...
...oyendo
Tañer España.
estoy oyendo
el reloj de la cárcel
de León.
La campana
de la Audiencia
de Soria.
Filo de la madrugada...
...oyendo
Tañer España.
EDICIÓN ESPAÑOLA (Alicante, 1984) |
Cuando
yo escribía la música de este poema no olvidaba un instante que esa campana es
el tañido de la injusticia y el crimen. Musicalmente, he intentado expresarlo
con toda la crudeza que el poeta sólo sugiere, con imitaciones de lúgubres
campanas en los bajos del piano, valiéndome de disonancias y superposiciones de
acordes de alejadas tonalidades que subrayan -no sé si lo consiguen- el
ambiente trágico de España. Yo veo en Blas de Otero al representante de una
generación de poetas que han acabado con la torre de marfil, poesía que no es
más que la imagen narcisista de uno mismo. Con un tono áspero, grave,
voluntariamente gris, desprovisto, más bien despojado de todo símbolo
superfluo, la poesía de Blas de Otero hunde sus raíces en España. Precisa y concisa,
antielocuente, es el reflejo más exacto de la dramática realidad española.
……………
Y
después, Levántate, España, En el puerto
de Málaga, Mi nombre está en la mina, Se ha parado el aire...
Y
después, nada. Un hombre, como tantos en mi vida, que iba a perdérseme entre
las nieblas espesas que ya no se disipan jamás.
ISIDRO MAIZTEGUI |
Otro poema puesto en música por estas
fechas se compuso en España, pero realizada por un compositor argentino. Nos
referimos a Isidro Maiztegui (Isidro
Buenaventura Maiztegui Pereiro: Gualeguay, Entre Ríos, Argentina, 1905 - Mar
del Plata, Buenos Aires, Argentina, 1996), músico de padre vasco y madre
gallega. Inició sus estudios en el Conservatorio Beethoven de su ciudad natal
(1911). En 1927 pasó a la Facultad de Derecho y Ciencias Sociales de Buenos
Aires, pero abandonó esta carrera e ingresó al Conservatorio Nacional de Música
y Declamación (1930) para dedicarse en forma exclusiva a su verdadera vocación.
A partir de 1933 se dedicó a la composición de música para películas. De 1952 a
1969 residió en Madrid, donde compuso entre otras, música para las películas “Muerte
de un ciclista” y “Calle Mayor” (ambas de Juan Antonio Bardem) y la obra “Canciones
españolas en homenaje a Miguel Hernández (al estilo del Romancero Español)”
para canto y guitarra, para conmemorar el 60º aniversario del nacimiento de
este poeta.
PARTITURA (1962) |
Esta obra consiste en un ciclo de ocho canciones para voz y
guitarra, con poemas musicados de Miguel Hernández, Vicente Aleixandre, Jesús
López Pacheco, Blas de Otero, Laura Olmo, Leopoldo de Luis, Miguel Alonso Calvo
y Gabriel Celaya respectivamente. La canción número cuatro es “En la inmensa
mayoría”, el poema del mismo título del libro “Pido la paz y la palabra”, p.
253 O C (1955). El ciclo lo concluye en 1961, y no puede estrenarlo en España,
por lo que es estrenado en Buenos Aires (Argentina) en 1962, en los ciclos de
Conciertos del Museo de Arte Hispanoamericano Isaac Fernández Blanco (calle Hipólito
Irigoyen, 1420), por la soprano Marisa Landi y la guitarra de Roberto Lara. La partitura la publica también allí, en
1962 (Buenos Aires, Editorial Argentina de Música, 1962). En mayo de 1964 se
pone en contacto con la cantante Conchita Badía (Concepción Badía de Agustí:
Barcelona, 1897 - 1975) para ser estrenada en Madrid, pero sin éxito.
A su regreso a Argentina en 1969, obtuvo
el nombramiento de profesor del Instituto de Arte Lírico de Buenos Aires (julio
de 1970). Posteriormente se estableció en Mar del Plata, donde desarrolló su
actividad hasta el momento de su muerte.
Esta canción la ha grabado la mezzosoprano Liliana Vigo Lima (Buenos Aires, Argentina, 19--) en su CD argentino de 2008 “Ceibo en flor. Opus Lyricum” (corte 8). Le acompaña a la guitarra, Carlos Gustavo Guevel.
EN LA INMENSA MAYORÍA
PABLO SOROZABAL
|
También se conserva en el “Musikaren
euskal artxiboa” [Archivo vasco de la música], una partitura manuscrita de 1969 del compositor,
escritor y traductor madrileño (aunque de padre donostiarra y madre barcelonesa)
Pablo Sorozábal Serrano (Madrid,
1934 - 2007) llamada “Palabras para llenar el vacío”, cantata para cuatro voces
y grupo instrumental (dos clarinetes, cuatro trombones, timbal, caja y dos
cellos), sobre dos sonetos de Blas de Otero (sig. EP1/164).
TRASERA DEL DISCO RUSO
|
Volvemos de nuevo a París y a la música
de Carlos Palacio García. En esta
ciudad compuso la mayor parte de su obra, como la Cantiga para la reforma
agraria (1962), La amante (1965) y Chants d´Espagne (1966),
donde pone música a seis poemas de Rafael Alberti. En 1965, la Unión de Compositores
Soviéticos le invitó a visitar el país, donde acudió al Pleno de la institución
(con voz pero sin voto, como él mismo nos cuenta). En 1964 le habían editado
las canciones sobre los poemas de Otero, por medio de su amigo el escritor José
Santacreu, colaborador de la revista “Literatura Soviética”.
ESPAÑA REPUBLICANA, Nº 650; p. 4
|
Fue él el que en diciembre de 1968 le
envía el poema “Lenin” para que le ponga música para colaborar en las
celebraciones del centenario de su nacimiento (1870 - 1924). El poema lo editó
en Cuba, en marzo de 1968 (donde se encontraba el poeta, hasta abril de ese
año), en el número 650 de la revista “España Republicana” (p. 4):
Se acercaba el centenario del
nacimiento de Lenin. Como compositor, no quería permanecer al margen de esta
conmemoración.
Una carta oportuna de José Santacreu desde
Moscú incluía un hermoso poema de Blas de Otero titulado Lenin. Era muy breve
para una cantata, pero a mí me pareció genial.
La obra, titulada “Lenin: cantata para dos
coros y dos pianos, sobre un texto de Blas de Otero” la concluye en mayo de 1969
según nos sigue contando en su biografía. La partitura, editada en Moscú en
1970, está “dedicada a Vladimir Ilich Lenin, un hombre de pensamiento y
acción... En el 100 aniversario de su nacimiento” y el poema de Blas de Otero
está traducido por B. Strukov.
El poema Lenin se encuentra en la sección
“II Medio siglo: 1917-1967” del libro inédito “Poesía e historia”, p. 563-564
O.C.
Temor del poderoso.
Confianza de los débiles.
Confianza de los débiles.
Fidelidad al hombre.
Lenin.
Ojos escrutadores
a través de paredes
de revisión y dogma.
Lenin.
Voluntad indomable.
Una hoguera en la nieve.
Una pluma de fuego.
Lenin.
Cincel del alma rusa.
Fantasma de Occidente.
Unidad de la tierra.
Lenin.
EDICIÓN RUSA
(Melodiya, 1970)
|
La
cantata fue estrenada a finales de 1969 en Moscú, y también fue interpretada en
el Pleno de la Unión de Compositores Soviéticos que tuvo lugar en 1970, en
Uliánovsk (la antigua Simbirsk), ciudad natal de Lenin, por el coro de la
Republica de Rusia dirigido por Alexandre Yurlov. Fue grabada ese mismo año en
un disco LP por la discográfica estatal de la Unión Soviética Мелодия CCCP [Melodiya
URSS], por dicho coro de la Republica de Rusia, dirigido por Alexandre Yurlov (Leningrado,
1927 - Moscú, 1973), y teniendo como pianistas a Mikhaïl Mountain y Tatiana
Tarnavskaïa (corte A2 del disco). Se editó junto a otras tres obras creadas
para esta conmemoración: “Lenin en el corazón del pueblo” de Rodion Chedrine (corte
A1); “Lenin con nosotros”, de Andreï Echpai (corte B1) y “Lenin vive” de Alexandre
Kholminov (corte B2).
En la revista “Literatura Soviética” de
Moscú, apareció un artículo sin firma (atribuible a José Santacreu) que decía, entre otras cosas:
CORO DE LA REPÚBLICA RUSA
|
Recientemente
en Moscú ha sido estrenada la Cantata a Lenin del compositor español Carlos
Palacio, escrita con la letra del poeta español Blas de Otero. Con esta obra,
Carlos Palacio -que desde hace muchos años reside exilado en París- se ha
sumado también al homenaje universal que rinde actualmente la humanidad al gran
teórico, pensador y revolucionario V. I. Lenin.
La
obra obtuvo una viva acogida por parte de los oyentes. Tan es así que una
editora de discos moscovita ha lanzado ya a la venta un disco con la grabación
de dicha obra, interpretada por el Coro de la República Rusa bajo la dirección
de su director Alexandr Yúrlov.
EDICIÓN FRANCESA
(Le chant du monde, 1971)
|
El disco fue reeditado en Francia en 1971
por la discográfica Le chant du monde (LDX 78 450) en su serie “Musique de
notre temps” (música de nuestro tiempo). En la trasera de la carpeta aparecía un
texto de presentación del disco, realizado por el crítico musical Michel R.
Holmann, que decía:
“En
esta partitura, Carlos Palacio ha buscado deliberadamente la simplicidad, la
espontaneidad de los coros populares, esa misma espontaneidad que comunicaba
tanta potencia a los cantos de guerra que Palacio compuso cuando figuraba en la
primera fila de los combatientes republicanos…Es
el lenguaje directo de un hombre que expresa con toda franqueza lo que tiene
que decir y se lo dice a todos los hombres, considerados como sus hermanos”.
Una vez aparecido el disco en Francia, Carlos
Palacio se puso en contacto con Blas de Otero (al que le envía uno), que se
encontraba en Madrid, para indicarle como podía pagarle por los derechos de
autor del poema. La carta de respuesta de Blas de Otero (fechada en junio de
1972), la publica Palacio en sus memorias:
Qdo.
[Querido] amigo Palacio:
Al fin recibí el disco de Chant du Monde; la grabación es magnífica y
aquí se aprecia estupendamente todo el valor de tu música -fuerza y delicadeza
a un tiempo-.
¿No perteneces a la Sociedad de
Autores de París? Porque este es el medio de percibir los derechos de autor por
este disco, haría falta también, seguramente
-como he hecho en otras ocasiones similares- que me enviaras un pequeño
ingreso de tal Sociedad para que yo la firmara*. Te digo todo esto para tu
información.
Una vez más mi
enhorabuena grande
Un fuerte
abrazo
Blas de Otero
Madrid 4-6-72
*así
la parte correspondiente a mis derechos ellos lo enviarán en su día a la S. [ociedad] G. [eneral] de A[utores] de Madrid a la que
pertenezco.
En París la cantata fue estrenada dentro
del “II Festival de la Musique Russe et Soviétique de Paris” [II festival de
música rusa y soviética de París] el 24 de junio de 1974, en el Theatre de la
Ville de París, junto a las obras “Tres cantos rusos para coro y orquesta” de
Rajmáninov; la cantata “Lenin el corazón del pueblo” de Chedrine y la “Sinfonía
nº 6 en si bemol” de Shostakóvich. Fue interpretada por los mismos coros, ahora
llamados Coros Alexander Yurlov, en honor a su director, fallecido en Moscú en
1973. En el siguiente enlace podemos escuchar íntegramente la cantata en la
versión rusa del disco:
MIGUEL MANZANO
|
También en 1970, el compositor Miguel Manzano Alonso (Villamor de
Cadozos, Zamora, 1934) concluye su ciclo opus 11 “Poetas en música”, donde pone música para coro a ocho poemas de
diferentes poetas: 1. Esperanza (de Blas de Otero); 2. El monte y el río (de Pablo
Neruda); 3. El día de san jamás (Bertolt Brecht); 4. Campo de amor (Blas de
otero); 5. Doctrina y teoría de Galileo (de Bertolt Brecht); 6. Romero solo; 7.
Volveré mañana y 8. Me voy... (los tres poemas de León Felipe).
CORAL NTRA. SRA. DE LAS NIEVES
|
En España se celebra del 26 de abril al
10 de mayo de 1970 la “III Semana de la canción testimonio”, organizada por la
“Comisión episcopal de medios de comunicación social” y en la que participaban
como jurados los directores generales de las principales cadenas de radio y
televisión del esa época. Las casas discográficas presentaban un disco con dos
canciones inéditas, y la discográfica Ediciones Paulinas (congregación
religiosa católica fundada en 1914 en Alba, Italia, por el sacerdote Santiago
Alberione, con la finalidad de evangelizar a través de los medios de
comunicación social) envía un disco single interpretado por la “Coral Nuestra
Señora de las Nieves de Falces” (Navarra) con las canciones 1 y 2 de este
ciclo.
En la canción “Esperanza” (corte 1), utiliza los versos 9-12, 13-16 y
1-4 del poema “Canción primera”, del “Capítulo IV. Geografía e historia” del
libro “Que trata de España” (1964), p. 463 O.C., intercalando en estas
secuencias, unos versos del poeta Rafael Montesinos Martínez (Sevilla, 1920 -
Madrid, 2005), que le sirven de estribillo: “Triste es la vida cuando ya no
queda / más solución que la esperanza”.
ESPERANZA
El mismo año se edita también otro
single interpretado también por la “Coral Nuestra Señora de las Nieves de
Falces” con los temas 3 y 4., otro poema de Blas de Otero. Se trata de “Campo
de amor” (cara B), poema del “Capítulo III. Cantares”, del mismo libro “Que
trata de España” (p. 456-457 O.C.). Cantan el poema completo, pero con la
curiosidad que en el disco se le atribuye al poeta mexicano Amado Nervo
(1870-1919).
El 29 de junio de 1979, muere en Majadahonda
(Madrid), Blas de Otero. Carlos Palacio,
al enterarse de la noticia, comienza a componer otro ciclo de canciones basados
en sus poemas. Lo titula “Para un amigo ausente. A Blas de Otero” para cuatro
voces mixtas “a capella”. Que sepamos, no han sido editados ni grabados hasta
el momento. Lo constituyen estos siete poemas:
1. Ultima hoja de otoño. Es el poema “Canción
veinte”, del “Capítulo V. La verdad común”, del libro “Que
trata de España”, p. 521-522 O C. El título está sacado del primer verso el
poema.
2. Madrugada. Es
el poema “Canción nueve” de la sección “Capitulo IV. Geografía e historia” del
libro “Que trata de España” p. 472 O C. El título está sacado del verso primero
[Azul de madrugada/…].
3. No te aduermas, España. Es el poema “No
te aduermas”, de la sección “Capitulo IV. Geografía e historia” del libro “Que
trata de España” p. 466-467 O C.
4. Azul. Es el poema “Canción diecisiete”
de la sección “Capitulo IV. Geografía e historia” del libro “Que trata de
España” p. 471 -472 O C. El título está sacado del último verso del poema [Azul
del Mediterráneo/…].
5. Los álamos. Es
el poema “Canción siete” de la sección “Capitulo IV. Geografía e historia” del
libro “Que trata de España” p. 467-468 O C. El título está sacado del verso
primero [Día a día, los álamos/…].
6. España. Es el poema “Con un cuchillo
brillante” del “Capitulo IV. Geografía e historia” del libro “Que trata de
España” p. 468 O C. El título está sacado del primer verso del poema.
7.
Puentes de Zamora. Es el poema “Canción once” de la sección “Capitulo IV.
Geografía e historia” del libro “Que trata de España” p. 471 O C.
SEGUNDA PARTE
(1997-2015).
Como ocurrió con los cantautores, los
poemas de Blas de Otero, una vez fallecido el poeta, ya no son utilizados por
los compositores para sus obras corales y líricas. No es hasta casi finalizar
el siglo (1997) cuando comienzan a fijarse de nuevo en sus obras. En esta
segunda parte veremos este resurgimiento del interés por los poemas de Blas de
Otero por parte de los músicos españoles.
El primero que vamos a ver es José Antonio Galindo Machado (Cullar-Vega, Granada: 1939), músico
que estudió en la Universidad Pontificia de Comillas (Santander) donde formó
parte de la Schola Cantorum. En 1958 ingresó en la recién fundada Abadía del
Valle de los Caídos, donde fue organista efectivo y director de polifonía de la
Escolanía de Niños Cantores. Se graduó en Composición en el Conservatorio
Superior de Música de Madrid y desde mediados de los 60 reside en Madrid, donde
es asesor musical de programas de TVE.
PARTITURA (1997) |
En 1997 compone su Opus 35 “Poemas de
Castilla” para coro mixto “a capella” (cuatro voces mixtas), donde pone música
a cuatro poemas de poetas españoles: 1. Castilla (de Miguel de Unamuno); 2. Romance
del Duero (de Gerardo Diego); 3. Castellanos de Castilla (de Rafael Alberti) y 4.
Por los puentes de Zamora (de Blas de Otero), que es el poema “Canción cinco” de
la sección “Capitulo IV. Geografía e historia” del libro “Que trata de España”
p. 466 O C.
En este enlace podemos escucharlo, en
una grabación realizada por el Coro de RTVE, dirigido por Alberto Blancafort (La
Bañeza, León, 1928 - Madrid, 2004):
http://www.jagalindo.alexgalindo.com/midis/04%20POEMAS%20DE%20CASTILLA.
-%20IV.%20POR%20LOS%20PUENTES%20DE%
20ZAMORA.mp3
-%20IV.%20POR%20LOS%20PUENTES%20DE%
20ZAMORA.mp3
PARTITURA (1999) |
En 1999 también pone música a otro poema
de Otero. Se trata de “Ciegamente” para coro mixto a 6
voces. Se trata del poema del mismo título de la sección “I. Desamor”, del libro
“Ángel fieramente humano”, p. 138 O C. La obra fue premiada en el certamen de
Música Coral de la Universidad Carlos III, con motivo del décimo aniversario de
la creación de la universidad y fue editada en el libro “Música coral” en 2001.
Podemos escucharla en la grabación que
realizó en 2014 el coro Nur, en el CD “Estrenos de música coral contemporánea”
(corte 1).
En 2014 el compositor Antón García Abril (Teruel, 1933) edita
su ciclo “Tres nombres de mujer” para voz y piano, que contiene los siguientes
poemas: 1. Isabel (de Blas de Otero); 2. Ainhoa (de Bernardo Atxaga) y 3. Begoña
(de Ángela Figuera). La primera canción del ciclo es el poema Mademoiselle
Isabel, de la sección “I. Desamor” del libro “Ángel fieramente humano”, p. 136
O C.
La
obra, dedicada al pianista Rubén Fernández Aguirre (Baracaldo, Vizcaya, 1974), fue
estrenada en Bilbao el 2 de noviembre de 2015, en el “VI Ciclo de Lied de Los
Cuartitos del Arriaga”, por Miren Urbieta-Vega (soprano), Rubén Fernández
Aguirre (piano) y Lander Otaola (recitador) y editada ese
mismo año.
Aquí
podemos escuchar el estreno de la obra:
ISABEL
Al
año siguiente (2015), la pianista y compositora Consuelo Díez Fernández (Madrid, 1958), doctora en Artes Musicales,
tiene una maestría en Composición, Música Electrónica e Informática Musical; edita
la partitura “Libertad real” para coro de 4 voces mixtas, donde pone música al
poema del mismo título del “Capítulo IV. Geografía e historia”, del libro “Que
trata de España”, p. 493 O C. La obra está dedicada a su maestro Antón García
Abril. Este mismo año incluyen su partitura en la obra colectiva “Compilación
de obras corales I”, editada con el apoyo de la Asociación de Mujeres en la
Música.
En 2015 mencionaremos al
ingeniero y músico José Luis Blasco
(Buñuel, Navarra, 1944), creador de varias agrupaciones musicales de bandas y orquestinas,
y director y fundador en 1988 de la “Coral Hilarión Eslava” de La Navata
(Madrid). Autor de más de 700 partituras para coro, entre obras originales y
arreglos, en este año publica su ciclo “Poemas del alma”, donde pone música a poemas
de Machado, Lorca, Mistral, Neruda, Borges, Gerardo Diego, Octavio Paz, José
Martí, Luis Cernuda, Blas de Otero, Rubén Darío, Bécquer. De Blas de Otero incluye
tres poemas:
26. En el principio, que poema del mismo
título del libro “Pido la paz y la palabra” p. 231 O.C.
27. Pido la paz y la palabra, poema del
libro del mismo título (1955) p. 248 O. C.
28.
Canción cinco, que es el poema “Por los puentes de Zamora”, del “Capítulo IV. Geografía
e historia”, del libro “Que trata de España”, p. 466 O.C.
La Coral Polifónica Enrique Granados de Majadahonda (Madrid),
creada en 1982 por el Patronato Municipal de Cultura del Ayuntamiento de
Majadahonda, e integrada por vecinos del Municipio y amantes de la música coral
de las más variadas profesiones, y que acta a veces en colaboración con la
Orquesta del Conservatorio Profesional de Música de Majadahonda, tienen una
versión del tema “Me queda la palabra” (poema “En el principio”, del libro
“Pido la paz y la palabra” p. 231 O.C.), para cuatro voces mixtas, basado en la
música que grabó Paco Ibáñez en París en 1967.
Y el 14 de octubre de este año de su
centenario, el compositor vasco Julen
Ezkurra (Izarra, Álava, 1930) ha estrenado la versión orquestal de tres de
sus poemas:
1. En el principio.
2. Pido la paz y la palabra.
3. Llueve sobre Bilbao.
2. Pido la paz y la palabra.
3. Llueve sobre Bilbao.
El concierto fue organizado por la Universidad
del País Vasco en colaboración con la Fundación Blas de Otero, e intervinieron en
él, el “Coro Iubilo Bilbao”, dirigido por Igone Arteagabeitia; la “Coral Sine
Nomine”, dirigida por Begoña López; la “Camerata Aula Boreal”, dirigida por
Daniel Garay y Alejandro Zabala como pianista.
Julen
Ezkurra está especializado en canto gregoriano, musicología y dirección coral.
Gran conocedor del mundo de la interpretación coral, su obra se centra
fundamentalmente en el repertorio vocal, tanto sacro como profano. En 1977
fundó el coro de la Universidad del País Vasco, formación que ha dirigido hasta
1999.
La
primera de estas composiciones la podemos escuchar en el CD de 2014 que grabó
la “Coral Sine Nomine”, llamado “La voz a ti debida” (corte 11).
CUADRO I
LIBROS
|
1960-1979
|
1997-2015
|
TOTAL
|
AFH [1947-1949]
|
1C+1L
|
2
|
|
PPP [1951-1954]
|
1L
|
5C
|
6
|
EC [1951-1959]
|
7L
|
7
|
|
QTE [1960-1964]
|
9C+1L
|
3C
|
13
|
PH [1960-1968]
|
1C
|
1
|
|
TOTAL
|
19
|
10
|
29
|
C= Música coral.
L= Música lírica.
AFH = Ángel fieramente humano.
PPP = Pido la paz y la palabra.
EC = En castellano.
QTE = Que trata de España.
PH = Poesía e historia.
PÁGINAS
RELACIONADAS:
¿DONDE
ESTÁ BLAS DE OTERO?:
LA
PRIMERA POESÍA CANTADA DE BLAS DE OTERO EN CUBA:
CENTENARIO
DE BLAS DE OTERO:
BIBLIOGRAFÍA:
HEINE, Christiane: Catálogo de obras de
Salvador Bacarisse. Madrid: Fundación Juan March, 1990.
VIRIBAY SALAZAR, Aurelio: La canción de
concierto en el grupo de los ocho de Madrid. Estudio histórico y estilístico.
Tesis doctoral inédita dirigida por el Dr. Paulino Capdepón Verdú. Codirigida
por el Dr. Emilio Francisco Blanco Gómez. Madrid: Universidad rey Juan Carlos.
Facultad de Ciencias del Turismo. Departamento de Ciencias de la Educación, el
Lenguaje, la Cultura y las Artes, 2011.
ПАЛАСИО Карлос [PALACIO, Carlos]:
Композитор и жизнь. Автобиографические заметки [El compositor y la vida. Notas
autobiográficas] Ред. Г.М. Шнеерсон, Пер. с исп. О. Редина, Худ. М. Шевцов
[Edición de G.M. Schneerson; traducción al ruso: O. Redin (introducción) y M.
Shevtsov)]. Москва: Советский композитор, 1980. - 232 с. [Moscú: Ediciones de
la Unión de Compositores Sovíét1cos, 1980. - 232 p.].
PALACIO, Carlos: Acordes en el alma:
memorias. Alicante: Diputación Provincial, Instituto Juan Gil-Albert, 1984.
ISBN: 84-505-0941-6
---. Diario de invierno: vida, hombres,
nubes. Alcoy: Ciudad, 1987.
DISCOGRAFÍA Y FONOGRAFÍAS:
RAMÍREZ HERNANDO, Julián Antonio: Otras
canciones de España en París [Grabación sonora]. Radiodiffusion-Télévision Française,
1962. 1 carrete de cinta magnetofónica (17 min., 43 seg.).
VV.AA.: Ленин В Сердце Народном [Lenin en el corazón del pueblo], LP (Мелодия [Melodía] СМ 02499-500, 1970). Editado en la URSS. 1 disco 33 rpm.; 30 cm.
VV.AA.: Cantates à Lenine, LP (Le chant du monde / Melodia U.R.S.R., LDX 78 450, 1971). Editado en Francia. 1 disco 33 r.p.m..; 30 cm.
RAMÍREZ HERNANDO, Julián Antonio: Entrevista al compositor Carlos Palacio [Grabación sonora]. Office de Radiodifusión Televisión Française, 1974. 1 carrete de cinta magnetofónica (17 min., 17 seg).
CORAL NTRA. SRA. DE LAS NIEVES: Esperanza / El monte y el río, SG (Ediciones Paulinas 2002 VJ, 1970). 1 disco 45 r.p.m.; 18 cm.
---. El día de san jamás / Campo de amor, SG (Ediciones Paulinas 2004 VJ 45 r.p.m., 1970). 1 disco 45 r.p.m.; 18 cm.
VV.AA.: Ленин В Сердце Народном [Lenin en el corazón del pueblo], LP (Мелодия [Melodía] СМ 02499-500, 1970). Editado en la URSS. 1 disco 33 rpm.; 30 cm.
VV.AA.: Cantates à Lenine, LP (Le chant du monde / Melodia U.R.S.R., LDX 78 450, 1971). Editado en Francia. 1 disco 33 r.p.m..; 30 cm.
RAMÍREZ HERNANDO, Julián Antonio: Entrevista al compositor Carlos Palacio [Grabación sonora]. Office de Radiodifusión Televisión Française, 1974. 1 carrete de cinta magnetofónica (17 min., 17 seg).
CORAL NTRA. SRA. DE LAS NIEVES: Esperanza / El monte y el río, SG (Ediciones Paulinas 2002 VJ, 1970). 1 disco 45 r.p.m.; 18 cm.
---. El día de san jamás / Campo de amor, SG (Ediciones Paulinas 2004 VJ 45 r.p.m., 1970). 1 disco 45 r.p.m.; 18 cm.
CORO NUR: Estrenos de música coral
contemporánea, CD (Ixter 063999, 2014).
CORAL SINE NOMINE: La Voz a ti debida, CD (Albert Moraleda,
2014).
PARTITURAS:
ПАЛАСИО, Карлос [PALACIO, Carlos]: Вставай,
Испания!: Песни: Для пения (соло, хор) с ф.-п. - [¡Levántate,
España! Canciones para canto (solista o coro) y piano]. М.: Музыка, 1964. - 32
с. [Moscú: Editorial Música, 1964.- 32 p.].
ПАЛАСИО, Карлос [PALACIO, Carlos]: Ленин: Кантата для двух смешан. хоров в сопровожд [Lenin: cantata para dos coros mixtos y dos pianos].: Посвящается Владимиру Ильичу Ленину, человеку мысли и действия...: К 100-летию со дня его рождения [Dedicado a Vladimir Ilich Lenin, hombre de pensamiento y acción...: En el 100 aniversario de su nacimiento] / Слова Бласа де Отэро; Перевод В. Струкова [Letra: Blas de Otero; Traducción: B. Strukov] / М. : Сов. композитор, 1970. - 24 с. [Moscú: Unión de Compositores Soviéticos, 1970. - 24 p.].
MAIZTEGUI, Isidro: Canciones españolas en homenaje a Miguel Hernández (al estilo del Romancero Español). Canto y guitarra. Buenos Aires, Editorial Argentina de Música, 1962. 18 p.; 32 cm.
VV.AA: Música coral. Villaviciosa de Odón (Madrid): Real Musical, 2001. RM 141058.
GARCÍA ABRIL, Antón: Tres nombres de mujer para voz y piano. Las Rozas (Madrid): Bolamar, 2014. 16 p.; 30 cm. ISMN: 970-0-801201-83-6
DÍEZ FERNÁNDEZ, Consuelo: Libertad real para coro de 4 voces mixtas. Madrid: Nadir, 2015. 7 p.; 30 cm. ISMN: 979-0-805402-02-4
VV.AA.: Compilación de obras corales I. Madrid: Ediciones Delantal, 2015. EDM0001. 119 p. 7 cm. ISMN: 979-0-9018834-0-6
BLASCO, José Luis: Atril coral: http://www.atrilcoral.com/index.htm.
ПАЛАСИО, Карлос [PALACIO, Carlos]: Ленин: Кантата для двух смешан. хоров в сопровожд [Lenin: cantata para dos coros mixtos y dos pianos].: Посвящается Владимиру Ильичу Ленину, человеку мысли и действия...: К 100-летию со дня его рождения [Dedicado a Vladimir Ilich Lenin, hombre de pensamiento y acción...: En el 100 aniversario de su nacimiento] / Слова Бласа де Отэро; Перевод В. Струкова [Letra: Blas de Otero; Traducción: B. Strukov] / М. : Сов. композитор, 1970. - 24 с. [Moscú: Unión de Compositores Soviéticos, 1970. - 24 p.].
MAIZTEGUI, Isidro: Canciones españolas en homenaje a Miguel Hernández (al estilo del Romancero Español). Canto y guitarra. Buenos Aires, Editorial Argentina de Música, 1962. 18 p.; 32 cm.
VV.AA: Música coral. Villaviciosa de Odón (Madrid): Real Musical, 2001. RM 141058.
GARCÍA ABRIL, Antón: Tres nombres de mujer para voz y piano. Las Rozas (Madrid): Bolamar, 2014. 16 p.; 30 cm. ISMN: 970-0-801201-83-6
DÍEZ FERNÁNDEZ, Consuelo: Libertad real para coro de 4 voces mixtas. Madrid: Nadir, 2015. 7 p.; 30 cm. ISMN: 979-0-805402-02-4
VV.AA.: Compilación de obras corales I. Madrid: Ediciones Delantal, 2015. EDM0001. 119 p. 7 cm. ISMN: 979-0-9018834-0-6
BLASCO, José Luis: Atril coral: http://www.atrilcoral.com/index.htm.
No hay comentarios:
Publicar un comentario