Dedico
esta página al escritor y editor gallego Vicente
Araguas Álvarez (Xuvia, La Coruña, 1950), uno de los fundadores y cantante
del colectivo “Voces Ceibes” que, en marzo del año pasado (87 años después de
haber sido compilado y editado por el propio Valle-Inclán), ha reeditado en
edición facsímil, la edición de 1930 del libro “Claves líricas”.
1.
LAS CLAVES LÍRICAS Y LA MÚSICA POPULAR.
Vamos a analizar en dos páginas, los poemas
puestos en música del novelista, dramaturgo y poeta Ramón del Valle-Inclán (Ramón María Valle y Peña: Villanueva de
Arosa, Pontevedra, 1866 - Santiago de Compostela, La
Coruña, 1936).
En 1930, Valle-Inclán reunió en la
trilogía “Claves líricas. Versos de don Ramón del Valle-Inclán” (Madrid: Imprenta
Rivadeneyra, 1930. Colección Opera omnia, vol. IX) sus tres libros de poemas. Diez
años después de la muerte del poeta, la colección Austral serie violeta, las
editó en colección de bolsillo (Madrid: Espasa-Calpe, 1946), que fue la que
popularizó su poesía. Los tres libros son los siguientes:
1. “Aromas de leyenda (Versos en loor de
un santo ermitaño)” (1907), que recibe la influencia del Modernismo. Consta de
catorce “Claves” (poemas) de métrica variada. En ellos recrea diversos aspectos
de su Galicia natal: descripciones del paisaje, trabajos cotidianos,
milagrería, superstición, etc.
2. “El pasajero” (1920).
Un camino estético autobiográfico. Son treinta y tres “claves” de temas
trascendentes: la muerte, el dolor, la vida, la pasión, la eternidad, etc.
3. “La pipa de kif” (1919). Dividido en dieciocho
“claves”. Son poemas grotescos y esperpénticos. Esta obra se ha definido como
una colección de estampas trágico-humorísticas.
Vamos a utilizar para nuestro estudio, la
segunda edición de Austral de “Claves líricas” (Madrid: Espasa-Calpe, 1964).
AÑOS
70: DIÁLOGOS CON VALLE
La cantante Cecilia (Evangelina Sobredo Galanes: El Pardo, Madrid, 1948),
fallecida en un accidente automovilístico cerca de Benavente (Zamora), el 2 de
agosto de 1976, cuando regresaba de un concierto en Vigo con su banda (el
batería Carlos de la Iglesia, también falleció), había comenzado en 1974 un
trabajo musical (con música suya) sobre textos de Valle-Inclán, que se iba a
llamar “Diálogos con Valle”. Cecilia se inspiró en ellos tras la lectura de
“Claves líricas”, que era uno de sus libros de poesía preferidos. La
discográfica CBS rechazó editar el disco, por pensar que las canciones no eran comerciales.
Había grabado ya seis canciones del proyecto: cuatro con textos del poeta; otra
era el poema “Soneto a Valle” (Este gran Don
Ramón, de las barbas de chivo), poema de Rubén Darío incluido en su libro
“El canto errante” (1907) y una canción con texto suyo, dedicada al poeta: “A
Don Ramón”:
Estás
vivo en cada verso y en cada estrofa;
nacerás
de nuevo entre mis canciones.
Quisiera
ser el viento limpio
que
lleva su canción tan solo un poco de ti.
¡Ay,
Don Ramón!, que daría yo por charlar contigo,
y
compartir un trago y un adjetivo.
Y
aunque tu estés muerto no me acostumbro
y
canto entre tus versos nuestro mundo.
En 1983, siete años después de su
fallecimiento, CBS edita el LP “Cecilia. Canciones inéditas”, donde edita algunas
de las canciones que Cecilia no había incluido en sus discos. En él apareció
uno de los temas grabados sobre versos de Valle Inclán: “Doña Estefaldina”
(corte A2), que aparece también ese año en un disco sencillo (Código SGAE:
584.517). Se trata del poema “Clave IX. La
infazona de Medinica 3” del libro “La pipa de kif” (1919); p. 131-132 CL.
Utiliza las estrofas 2ª, 6ª y 7ª (versos 7-12; 31-42) de este poema de 42
versos.
Este tema también apareció en el doble CD
“Un millón de sueños. Los grandes éxitos (1976-2006)” que editó en 2006 Sony-BMG
(disco 2, corte 3).
DOÑA ESTEFALDINA
Pero hace aproximadamente cinco años, la
editora musical Rama-Lama sacó a la venta el CD “Cecilia. Vol. 3. Diálogos...”,
en el que incluía cinco de las grabaciones mencionadas (las inéditas) con el
nombre de “Diálogos con Valle” (las cinco primeras canciones del CD). La
correspondientes a poemas de Valle Inclán son:
“Rosa deshojada” (corte 2). Código SGAE:
13.444.553. Es el poema “Clave XXXII” del mismo
nombre, del libro “El pasajero” (1920); p. 93-94 CL. Canta el poema completo (ocho
estrofas), repitiendo la 3ª y la 4ª como estribillo, entre la 6ª y la 7ª
estrofa (versos 9-16).
ROSA DESHOJADA
“Rosa en Job” (corte 3). Código SGAE:
13.444.563. Es el poema “Clave XXX. Rosa de Job”,
del libro “El pasajero” (1920); p. 90-91 CL. Utiliza las estrofas 3ª, 4ª, 5ª y
8ª, intercalando la 1ª como estribillo, en cada una de ellas (versos 1-4, 9-20
y 29-32).
ROSA EN JOB
“Resol de verbena” (corte 4). Código SGAE:
13.444.570. Es el poema “Clave XVI” del mismo
nombre, del libro “La pipa de kif” (1919); p. 149-151 CL. Utiliza las estrofas
1ª, 2ª, (16ª), 6ª, 8ª, (16ª), 9ª y 17ª (16ª), de 17 que tiene el poema,
repitiendo la 16ª (versos 61-64), como estribillo.
RESOL DE VERBENA
AÑOS
80
En 1987, el grupo de flamenco fusión Ketama, formado a principios de los 80
por: José Soto “Sorderita” (José Soto Barea: Jerez de la Frontera, Cádiz, 1961),
Ray Heredia (José Heredia Bermúdez: Madrid, 1963 - 1991) y Juan José Carmona “El
Camborio” (Juan José Carmona Amaya: Granada, 1960), editan el LP “La pipa de
kif”.
En él incluyen en el corte A1 el tema del mismo nombre (Código SGAE:
2.661.282), compuesto sobre el poema “Clave XVII.
La tienda del herbolario”, del libro “La pipa de kif” (1919); p. 152-159 CL. La
música es de José Soto Barea.
Es un extenso poema dividido en: una
introducción, once partes y un “finis”. Utilizan para la canción: la parte 11
(versos 1-4) como estribillo; la parte 10 (versos 1-8, y 9-12) y el “finis”
(versos 1-4).
LA PIPA DE KIF
AÑOS
90
En
1990, el dúo uruguayo formado a comienzos de los 80, por Washington Carrasco (Montevideo, Uruguay, 1941) y su pareja Cristina Fernández (Montevideo, 1946)
editan el CD “Nuestras canciones” donde, en el corte 13 canta Cristina Fernández, con
música de Washington Carrasco, el tema “No digas de dolor”.
Es el poema “Clave V” del
mismo nombre, del libro “Aromas de leyenda (Versos en loor de un santo
ermitaño)” (1907); p. 18-19 CL. Canta todas las estrofas (siete), menos la 3ª
(versos 15-21), sustituyendo en el verso 27 “vidriera” por “cristales”.
NO DIGAS DE DOLOR
GRABACIÓN
DE ESTA VERSIÓN:
En
el año 2017, el cantante y actor argentino Francisco
Pesqueira (Juan Francisco Castiñeira Pesqueira: Córdoba,
Argentina, 1969) grabó esta versión en su CD “Dame la mano. Poemas y canciones”
(corte 7), en colaboración con Alejandro Weber.
NO DIGAS DE DOLOR
En
1992, el grupo de rock Tabletom creado
en 1976, y formado en estas fechas por: “Rockberto” (Roberto González Vázquez: Málaga,
1951 - 2011), voz; Perico (Pedro Ramírez Maestre), guitarra; Pepillo (José
Manuel Ramírez Maestre), flauta y saxo; Javier Montero, bajo y Juan Manuel
Arrabal, batería, editan el LP “Inoxidable”.
En el corte A5 incluyen el tema “La
marihuana”, que es una nueva versión del poema “Clave XVII. La tienda del
herbolario” del libro “La pipa de kif” (1919). Utilizan esta vez, de la parte
11, los versos 1-10 y 17-18 (p. 158-159 CL), cambiando “viejo” por “hombre”
(verso 9) y “Charas” por “Yerba” (verso 17).
LA MARIHUANA
En 1994, el cantautor gallego Suso Vaamonde (Xesús Vaamonde Polo: Ponte
Caldelas, Pontevedra, 1950 - Vigo, Pontevedra, 2000; IPI: 202.703.617) edita el
disco CD “É nadal” (Es navidad) donde, en el corte 5, le pone música y canta el
tema “Sobre o sol” (Sobre el sol); Código SGAE: 4.214.532.
Es una canción en gallego formada por las siguientes estrofas finales en
gallego, de los poemas del libro “Aromas de leyenda (Versos en loor de un santo
ermitaño)” (1907): de “Clave VI. Flor de la tarde”, los versos 25-28 (p. 21 CL),
toma el estribillo; de “Clave VIII. Ave serafín”, la primera estrofa de la
canción (p. 27 CL); de “Clave X. Página de misal”, la segunda estrofa de la
canción (cambiando “paxariño” por “gaiteriño” (p. 32 CL); de “Clave XI. Lirio
franciscano”, la estrofa tercera de la canción (p. 34 CL), y de “Clave XIV. En
el camino”, la estrofa cuarta de la canción (p. 39 CL).
Este tema se reeditó en 2000, en el disco “Lembranza”
(Recuerdo), editado como homenaje a Suso Baamonde, tras su fallecimiento (corte
21). Aquí podemos escucharlo:
Y en 1999, el cantaor de flamenco Vicente Soto “Sordera” (Vicente Soto Barea:
Jerez de la Frontera, Cádiz, 1954), edita el CD “Entre dos mundos”. En él, canta
por tangos, el poema “Rosa hiperbólica” (corte 4). Código SGAE: 3.796.108. El tema fue grabado también en un disco CD sencillo.
Se trata del poema “Clave III. Rosa
hiperbólica” del libro “El pasajero” (1920), p. 44-45 CL. Utiliza solo las
estrofas 2ª, 3ª, 4ª y 5ª (versos 5-20, de los 28 versos que tiene el poema).
ROSA HIPERBÓLICA
También este poema, “Rosa hiperbólica”, ha
sido musicado por el cantautor Vicente
Monera Mateo (IPI: 283.645.247). Código SGAE: 6.712.842.
“Clave III”. del libro “El pasajero” (1920), p. 44-45 CL.
2000
En 2000 el dúo “Cómplices”, creado en 1987
por Teo Cardalda (José Teodomiro
Cardalda Gestoso: Bouzas, Vigo, Pontevedra, 1962; IPI: 143.963.952) y su pareja
María Isabel Monsonís Díaz (Vigo,
Pontevedra, 1964) crean el espectáculo “Claves líricas”, donde
pusieron música y cantaban nueve poemas de Valle-Inclán, con una introducción
musical (Código SGAE:14.079.232) y un final
musical (Código SGAE: 14.079.234). La obra fue editada
por Universal Music Publishing y es un proyecto musical es un adelanto de la
obra teatral sobre la vida del dramaturgo, que preparaba junto al actor Luis
Zahera, y que llevó por título “Los siete pecados de Valle-Inclán”.
Actuaron el día 28 de octubre de 2011, dentro
de los actos del 75 aniversario de la muerte de Valle-Inclán, en el teatro Elma
de A Pobra do Caramiñal (La Coruña) y el 22 de abril de 2014, en la sala Margarita
Xirgu de CCOO, en Alcalá de Henares (Marid).
Los poemas musicados eran:
1. “Cantiga de Vellas”. Código SGAE: 14.079.177. Se trata del único poema en gallego escrito por
Valle-Inclán, y no incluido en “Claves líricas”. Data de finales de 1915 o
principios de 1916 y lo incluye José Rubia Barcia en el apéndice D, de su libro
“A Biobibliography and Iconography of Valle-Inclán (1866-1936)”, Los Ángeles
(California): University of California, 1960. Se le considera una primera
versión del poema “Clave IX. La infazona de Medinica” del libro “La pipa de
kif” (1919), pues introduce por primera vez el personaje de doña
Estefaldina.
CANTIGA DE VELLAS
Revelaron
os galos ao día
a
rend'o piorno nun craro luar
espallou
n'as augas unha letanía
e
fíos d'as tellas pasou de vagar
o
gato d'a vella doña Estefaldía.
2. “Geórgica”. Código SGAE: 14.079.179. Es el Poema “Clave IV” del mismo nombre, del
libro “Aromas de leyenda (Versos en loor de un santo ermitaño)” (1907); p.
16-17 CL. Cantan el poema completo.
3. “La rosa del reloj”. Código SGAE: 14.079.180. Es el poema “Clave XX” del mismo nombre, del
libro “El pasajero” (1920); p. 72-73 CL.
4. “Los pobres de Dios”. Código SGAE: 14.079.181. Es el poema “Clave III” del mismo nombre, del
libro “Aromas de leyenda (Versos en loor de un santo ermitaño)” (1907); p. 15
CL. Cantan el poema completo, usando los versos 1-3 como estribillo, y
repitiendo la segunda estrofa (versos 4-6).
LOS POBRES DE DIOS
5. “No digas de dolor”. Código SGAE: 14.079.183. Es el poema “Clave V” del mismo nombre, del libro
“Aromas de leyenda (Versos en loor de un santo ermitaño)” (1907); p. 18-19 CL.
6. “Rosa del caminante”. Código SGAE: 14.079.184. Es el poema “Clave IV” del mismo nombre, del
libro “El pasajero” (1920); p. 46 CL. Cantan el poema completo, repitiéndolo
dos veces.
ROSA DEL CAMINANTE
7. “Rosa gnóstica”. Código SGAE:
14.079.185. Es el poema “Clave XXVIII” del mismo
nombre, del libro “El pasajero” (1920); p. 87-88 CL. Cantan el poema completo
(las nueve estrofas que tiene).
ROSA GNÓSTICA
8. “Rosa hiperbólica”. Código SGAE: 14.079.186. Es el poema “Clave III” del mismo nombre, del
libro “El pasajero” (1920); p. 44-45 CL. Cantan el poema completo.
ROSA HIPERBÓLICA
9. “Rosa vespertina”. Código SGAE:
14.079.190. Es el poema “Clave VI” del mismo
nombre, del libro “El pasajero” (1920); p. 49-50 CL. Cantan todo el poema,
repitiendo las estrofas 4ª y 5ª (versos 13-20).
ROSA VESPERTINA
En el año 2021, ha salido al mercado el disco “Popsía vol.1” del cantautor gallego Fran Amil. En él pone música a poemas de Avilés de Turamancos, Celso Emilio Ferreiro, Antón Tovar, Alfonso X el Sabio, Pulpeiro, Rosalía de Castro, Luís Amado Carballo y Valle Inclán, del que canta el poema “Aleluya” (corte 10), “Clave II ¡Aleluya!”, del libro “La pipa de kif”, p. 100 CL.
Es su segundo disco. En el año 2016 publicó un CD musicando once poemas del poeta Manuel María (Manuel María Fernández Teixeiro: Otero de Rey, Lugo, 1929 - La Coruña, 2004) al que llamó “A voz do vento”, con mezcla rock, folk, blues y pop.
El tema también ha aparecido en un CD sencillo, junto a otros dos temas del disco.
¡ALELUYA!
El cantante Txus Amat (Alicante, 19--) le ha puesto música en 1919 al poema “Garrote vil”, poema “Clave XIII” del libro “La pipa de Kif” p. 139 CL.
GARROTE VIL
CONTINUA EN:
LOS POEMAS DE RAMÓN DEL VALLE-INCLÁN EN CANCIONES. PARTE SEGUNDA
http://cancionypoema.blogspot.com/2018/06/los-poemas-de-ramon-del-valle-inclan-en.html
DISCOGRAFÍA:
CECILIA: Canciones inéditas, LP (CBS S
25392, 1983); CD (CBS 471429 2, 1990); MC (CBS 467650-4, 1990).
---. Doña Estefaldina, SP (CBS A-3780,
1983).
---. Un millón de sueños. Los grandes éxitos
(1976-2006), 2CD (Sony-BMG, 2006).
---. Vol. 3, Diálogos, CD (Rama Lama Music
RM 54972, 2013).
KETAMA: la pipa de kif, LP (Nuevos medios
NM 12.264, 1987).
WASHINGTON CARRASCO-CRISTINA FERNÁNDEZ: Nuestras
canciones, CD (Orfeo-EMI, 1990). TABLETOM: Inoxidable, LP (Nuevos medios 13.593, 1992); CD (Nuevos medios NM 15.593, 1992).
SUSO VAHAMONDE: É nadal, CD (Edicións do
Cumio 2-1025, 1994).
---. Lembranzas, CD (produccións Trebon CD
0028T, 2000).
VICENTE SOTO “SORDERA”: Entre dos mundos,
CD (Fonomusic CD8177, 1999).
---. Rosa hiperbólica, CDS (Fonomusic
CDS-139, 1999).
FRAN AMIL: Popsía, CD (Rock-CD Records RCDR
3765, 2021).
Si me lo permite, añadiría la canción "Aleluya" de Fran Amil, editada en marzo de 2021 en el disco "Popsía Vol. I", y que tuvo una edición de adelanto en cd-single en noviembre de 2020. Es un fragmento del poema de idéntico título publicado en "La pipa de kif".
ResponderEliminarSe puede escuchar en www.franamil.com
Gracias por la información, Fran. Te he añadido a la página. Te deseo lo mejor para tu nuevo disco y para tu carrera musical. Y me tienes a tu disposición para lo que necesites.
Eliminar