viernes, 22 de junio de 2018

LOS POEMAS DE RAMÓN DEL VALLE-INCLÁN EN CANCIONES. PARTE PRIMERA


Dedico esta página al escritor y editor gallego Vicente Araguas Álvarez (Xuvia, La Coruña, 1950), uno de los fundadores y cantante del colectivo “Voces Ceibes” que, en marzo del año pasado (87 años después de haber sido compilado y editado por el propio Valle-Inclán), ha reeditado en edición facsímil, la edición de 1930 del libro “Claves líricas”.



1. LAS CLAVES LÍRICAS Y LA MÚSICA POPULAR. -

Vamos a analizar en dos páginas, los poemas puestos en música del novelista, dramaturgo y poeta Ramón del Valle-Inclán (Ramón María Valle y Peña: Villanueva de Arosa, Pontevedra, 1866 - Santiago de Compostela, La Coruña, 1936).

En 1930, Valle-Inclán reunió en la trilogía “Claves líricas. Versos de don Ramón del Valle-Inclán” (Madrid: Imprenta Rivadeneyra, 1930. Colección Opera omnia, vol. IX) sus tres libros de poemas. Diez años después de la muerte del poeta, la colección Austral serie violeta, las editó en colección de bolsillo (Madrid: Espasa-Calpe, 1946), que fue la que popularizó su poesía. Los tres libros son los siguientes:



1. “Aromas de leyenda (Versos en loor de un santo ermitaño)” (1907), que recibe la influencia del Modernismo. Consta de catorce “Claves” (poemas) de métrica variada. En ellos recrea diversos aspectos de su Galicia natal: descripciones del paisaje, trabajos cotidianos, milagrería, superstición, etc.
2. “El pasajero” (1920). Un camino estético autobiográfico. Son treinta y tres “claves” de temas trascendentes: la muerte, el dolor, la vida, la pasión, la eternidad, etc.
3. “La pipa de kif” (1919). Dividido en dieciocho “claves”. Son poemas grotescos y esperpénticos. Esta obra se ha definido como una colección de estampas trágico-humorísticas.
Vamos a utilizar para nuestro estudio, la segunda edición de Austral de “Claves líricas” (Madrid: Espasa-Calpe, 1964).


AÑOS 70: DIÁLOGOS CON VALLE. -

La cantante Cecilia (Evangelina Sobredo Galanes: El Pardo, Madrid, 1948), fallecida en un accidente automovilístico cerca de Benavente (Zamora), el 2 de agosto de 1976, cuando regresaba de un concierto en Vigo con su banda (el batería Carlos de la Iglesia, también falleció), había comenzado en 1974 un trabajo musical (con música suya) sobre textos de Valle-Inclán, que se iba a llamar “Diálogos con Valle”. Cecilia se inspiró en ellos tras la lectura de “Claves líricas”, que era uno de sus libros de poesía preferidos. La discográfica CBS rechazó editar el disco, por pensar que las canciones no eran comerciales. Había grabado ya seis canciones del proyecto: cuatro con textos del poeta; otra era el poema “Soneto a Valle” (Este gran Don Ramón, de las barbas de chivo), poema de Rubén Darío incluido en su libro “El canto errante” (1907) y una canción con texto suyo, dedicada al poeta: “A Don Ramón”:

Estás vivo en cada verso y en cada estrofa;
nacerás de nuevo entre mis canciones.
Quisiera ser el viento limpio
que lleva su canción tan solo un poco de ti.
¡Ay, Don Ramón!, que daría yo por charlar contigo,
y compartir un trago y un adjetivo.
Y aunque tu estés muerto no me acostumbro
y canto entre tus versos nuestro mundo.

En 1983, siete años después de su fallecimiento, CBS edita el LP “Cecilia. Canciones inéditas”, donde edita algunas de las canciones que Cecilia no había incluido en sus discos. En él apareció uno de los temas grabados sobre versos de Valle Inclán: “Doña Estefaldina” (corte A2), que aparece también ese año en un disco sencillo (Código SGAE: 584.517; Código ISWC: T-041.219.751-3). Se trata del poema “Clave IX. La infazona de Medinica 3” del libro “La pipa de kif” (1919); p. 131-132 CL. Utiliza las estrofas 2ª, 6ª y 7ª (versos 7-12; 31-42) de este poema de 42 versos.


Este tema también apareció en el doble CD “Un millón de sueños. Los grandes éxitos (1976-2006)” que editó en 2006 Sony-BMG (disco 2, corte 3).







DOÑA ESTEFALDINA


Pero hace aproximadamente cinco años, la editora musical Rama-Lama sacó a la venta el CD “Cecilia. Vol. 3. Diálogos...”, en el que incluía cinco de las grabaciones mencionadas (las inéditas) con el nombre de “Diálogos con Valle” (las cinco primeras canciones del CD). La correspondientes a poemas de Valle Inclán son:







“Rosa deshojada” (corte 2). Código SGAE: 13.444.553; Código ISWC: T-042.994.795-4. Es el poema “Clave XXXII” del mismo nombre, del libro “El pasajero” (1920); p. 93-94 CL. Canta el poema completo (ocho estrofas), repitiendo la 3ª y la 4ª como estribillo, entre la 6ª y la 7ª estrofa (versos 9-16). 


ROSA DESHOJADA

“Rosa en Job” (corte 3). Código SGAE: 13.444.563; Código ISWC: T-042.994.796-5. Es el poema “Clave XXX. Rosa de Job”, del libro “El pasajero” (1920); p. 90-91 CL. Utiliza las estrofas 3ª, 4ª, 5ª y 8ª, intercalando la 1ª como estribillo, en cada una de ellas (versos 1-4, 9-20 y 29-32). 
      

ROSA EN JOB

“Resol de verbena” (corte 4). Código SGAE: 13.444.570; Código ISWC: T-042.994.797-6. Es el poema “Clave XVI” del mismo nombre, del libro “La pipa de kif” (1919); p. 149-151 CL. Utiliza las estrofas 1ª, 2ª, (16ª), 6ª, 8ª, (16ª), 9ª y 17ª (16ª), de 17 que tiene el poema, repitiendo la 16ª (versos 61-64), como estribillo. 



RESOL DE VERBENA


AÑOS 80. -

En 1987, el grupo de flamenco fusión Ketama, formado a principios de los 80 por: José Soto “Sorderita” (José Soto Barea: Jerez de la Frontera, Cádiz, 1961), Ray Heredia (José Heredia Bermúdez: Madrid, 1963 - 1991) y Juan José Carmona “El Camborio” (Juan José Carmona Amaya: Granada, 1960), editan el LP “La pipa de kif”. 

En él incluyen en el corte A1 el tema del mismo nombre (Código SGAE: 2.661.282; Código ISWC: T-041.365.857-7), compuesto sobre el poema “Clave XVII. La tienda del herbolario”, del libro “La pipa de kif” (1919); p. 152-159 CL. La música es de José Soto Barea (IPI: 131.913.991).

Es un extenso poema dividido en: una introducción, once partes y un “finis”. Utilizan para la canción: la parte 11 (versos 1-4) como estribillo; la parte 10 (versos 1-8, y 9-12) y el “finis” (versos 1-4).

LA PIPA DE KIF

AÑOS 90. -



En 1990, el dúo uruguayo formado a comienzos de los 80, por Washington Carrasco (Montevideo, Uruguay, 1941) y su pareja Cristina Fernández (Montevideo, 1946) editan el CD “Nuestras canciones” donde, en el corte 13 canta Cristina Fernandez, con música de Washington Carrasco, el tema “No digas de dolor”.

Es el poema “Clave V” del mismo nombre, del libro “Aromas de leyenda (Versos en loor de un santo ermitaño)” (1907); p. 18-19 CL. Canta todas las estrofas (siete), menos la 3ª (versos 15-21), sustituyendo en el verso 27 “vidriera” por “cristales”.
 


NO DIGAS DE DOLOR



GRABACIONES DE ESTA VERSIÓN:

En el año 2017, el cantante y actor argentino Francisco Pesqueira (Juan Francisco Castiñeira Pesqueira: Córdoba, Argentina, 1969) grabó esta versión en su CD “Dame la mano. Poemas y canciones” (corte 7), en colaboración con Alejandro Weber.









En 1992, el grupo de rock Tabletom creado en 1976, y formado en estas fechas por: “Rockberto” (Roberto González Vázquez: Málaga, 1951 - 2011), voz; Perico (Pedro Ramírez Maestre), guitarra; Pepillo (José Manuel Ramírez Maestre), flauta y saxo; Javier Montero, bajo y Juan Manuel Arrabal, batería, editan el LP “Inoxidable”. 

En el corte A5 incluyen el tema “La marihuana”, que es una nueva versión del poema “Clave XVII. La tienda del herbolario” del libro “La pipa de kif” (1919). Utilizan esta vez, de la parte 11, los versos 1-10 y 17-18 (p. 158-159 CL), cambiando “viejo por “hombre” (verso 9) y “Charas” por “Yerba” (verso 17). 


 LA MARIHUANA


En 1994, el cantautor gallego Suso Vaamonde (Xesús Vaamonde Polo: Ponte Caldelas, Pontevedra, 1950 - Vigo, Pontevedra, 2000; IPI: 202.703.617) edita el disco CD “É nadal” (Es navidad) donde, en el corte 5, le pone música y canta el tema “Sobre o sol” (Sobre el sol); Código SGAE: 4.214.532; Código ISWC: T-041.552.967-7. 

Es una canción en gallego formada por las siguientes estrofas finales en gallego, de los poemas del libro “Aromas de leyenda (Versos en loor de un santo ermitaño)” (1907): de “Clave VI. Flor de la tarde”, los versos 25-28 (p. 21 CL), toma el estribillo; de “Clave VIII. Ave serafín”, la primera estrofa de la canción (p. 27 CL); de “Clave X. Página de misal”, la segunda estrofa de la canción (cambiando “paxariño” por “gaiteriño” (p. 32 CL); de “Clave XI. Lirio franciscano”, la estrofa tercera de la canción (p. 34 CL), y de “Clave XIV. En el camino”, la estrofa cuarta de la canción (p. 39 CL).

Este tema se reeditó en 2000, en el disco “Lembranza” (Recuerdo), editado como homenaje a Suso Baamonde, tras su fallecimiento (corte 21). Aquí podemos escucharlo:










Y en 1999, el cantaor de flamenco Vicente Soto “Sordera” (Vicente Soto Barea: Jerez de la Frontera, Cádiz, 1954), edita el CD “Entre dos mundos”. En él, canta por tangos, el poema “Rosa hiperbólica” (corte 4). Código SGAE: 3.796.108; Código ISWC: T-041.487.436-4. El tema fue grabado también en un disco CD sencillo.





Se trata del poema “Clave III. Rosa hiperbólica” del libro “El pasajero” (1920), p. 44-45 CL. Utiliza solo las estrofas 2ª, 3ª, 4ª y 5ª (versos 5-20, de los 28 versos que tiene el poema).









ROSA HIPERBÓLICA


También este poema, “Rosa hiperbólica”, ha sido musicado por el cantautor Vicente Monera Mateo (IPI: 283.645.247). Código SGAE: 6.712.842; Código ISWC: T-042.153.845-5. “Clave III”. del libro “El pasajero” (1920), p. 44-45 CL.


2000. -

En 2000 el dúo “Cómplices”, creado en 1987 por Teo Cardalda (José Teodomiro Cardalda Gestoso: Bouzas, Vigo, Pontevedra, 1962; IPI: 143.963.952) y su pareja María Isabel Monsonís Díaz (Vigo, Pontevedra, 1964) crean el espectáculo “Claves líricas”, donde pusieron música y cantaban nueve poemas de Valle-Inclán, con una introducción musical (Código SGAE:14.079.232; Código ISWC: T-210.053.504-1) y un final musical (Código SGAE: 14.079.234; Código ISWC: T-210.053.505-2). La obra fue editada por Universal Music Publishing y es un proyecto musical es un adelanto de la obra teatral sobre la vida del dramaturgo, que preparaba junto al actor Luis Zahera, y que llevó por título “Los siete pecados de Valle-Inclán”.

Actuaron el día 28 de octubre de 2011, dentro de los actos del 75 aniversario de la muerte de Valle-Inclán, en el teatro Elma de A Pobra do Caramiñal (La Coruña) y el 22 de abril de 2014, en la sala Margarita Xirgu de CCOO, en Alcalá de Henares (Marid).
Los poemas musicados eran:











1. “Cantiga de Vellas”. Código SGAE: 14.079.177; Código ISWC: T-210.053.494-6. Se trata del único poema en gallego escrito por Valle-Inclán, y no incluido en “Claves líricas”. Data de finales de 1915 o principios de 1916 y lo incluye José Rubia Barcia en el apéndice D, de su libro “A Biobibliography and Iconography of Valle-Inclán (1866-1936)”, Los Ángeles (California): University of California, 1960. Se le considera una primera versión del poema “Clave IX. La infazona de Medinica” del libro “La pipa de kif” (1919), pues introduce por primera vez el personaje de doña Estefaldina. 

CANTIGA DE VELLAS

Revelaron os galos ao día
a rend'o piorno nun craro luar
espallou n'as augas unha letanía
e fíos d'as tellas pasou de vagar
o gato d'a vella doña Estefaldía.


CANTIGAS DE VELLAS


2. “Geórgica”. Código SGAE: 14.079.179; Código ISWC: T-210.053.495-7. Es el Poema “Clave IV” del mismo nombre, del libro “Aromas de leyenda (Versos en loor de un santo ermitaño)” (1907); p. 16-17 CL. Cantan el poema completo.

GEÓRGICA

3. “La rosa del reloj”. Código SGAE: 14.079.180; Código ISWC: T-210.053.496-8. Es el poema “Clave XX” del mismo nombre, del libro “El pasajero” (1920); p. 72-73 CL.

4. “Los pobres de Dios”. Código SGAE: 14.079.181; Código ISWC: T-210.053.497-9. Es el poema “Clave III” del mismo nombre, del libro “Aromas de leyenda (Versos en loor de un santo ermitaño)” (1907); p. 15 CL. Cantan el poema completo, usando los versos 1-3 como estribillo, y repitiendo la segunda estrofa (versos 4-6). 

  
LOS POBRES DE DIOS


5. “No digas de dolor”. Código SGAE: 14.079.183; Código ISWC: T-210.053.498-0. Es el poema “Clave V” del mismo nombre, del libro “Aromas de leyenda (Versos en loor de un santo ermitaño)” (1907); p. 18-19 CL.

6. “Rosa del caminante”. Código SGAE: 14.079.184; Código ISWC: T-210.053.499-1. Es el poema “Clave IV” del mismo nombre, del libro “El pasajero” (1920); p. 46 CL. Cantan el poema completo, repitiéndolo dos veces.

ROSA DEL CAMINANTE


7. “Rosa gnóstica”. Código SGAE: 14.079.185; Código ISWC: T-210.053.500-7. Es el poema “Clave XXVIII” del mismo nombre, del libro “El pasajero” (1920); p. 87-88 CL. Cantan el poema completo (las nueve estrofas que tiene).

ROSA GNÓSTICA


8. “Rosa hiperbólica”. Código SGAE: 14.079.186; Código ISWC: T-210.053.501-8. Es el poema “Clave III” del mismo nombre, del libro “El pasajero” (1920); p. 44-45 CL. Cantan el poema completo.

ROSA HIPERBÓLICA

9. “Rosa vespertina”. Código SGAE: 14.079.190; Código ISWC: T-210.053.503-0. Es el poema “Clave VI” del mismo nombre, del libro “El pasajero” (1920); p. 49-50 CL. Cantan todo el poema, repitiendo las estrofas 4ª y 5ª (versos 13-20). 

ROSA VESPERTINA

           
DISCOGRAFÍA:

CECILIA: Canciones inéditas, LP (CBS S 25392, 1983); CD (CBS 471429 2, 1990); MC (CBS 467650-4, 1990).
---. Doña Estefaldina, SP (CBS A-3780, 1983).
---. Un millón de sueños. Los grandes éxitos (1976-2006), 2CD (Sony-BMG, 2006).
---. Vol. 3, Diálogos, CD (Rama Lama Music RM 54972, 2013).
KETAMA: la pipa de kif, LP (Nuevos medios NM 12.264, 1987). 
WASHINGTON CARRASCO-CRISTINA FERNÁNDEZ: Nuestras canciones, CD (Orfeo-EMI, 1990). 
‎TABLETOM: Inoxidable, LP (Nuevos medios 13.593, 1992); CD (Nuevos medios NM 15.593, 1992).
SUSO VAHAMONDE: É nadal, CD (Edicións do Cumio 2-1025, 1994).
---. Lembranzas, CD (produccións Trebon CD 0028T, 2000).
VICENTE SOTO “SORDERA”: Entre dos mundos, CD (Fonomusic CD8177, 1999).
---. Rosa hiperbólica, CDS (Fonomusic CDS-139, 1999).

No hay comentarios:

Publicar un comentario