MÚSICA LÍRICA:
Hoy
terminamos las dos páginas dedicadas a Valle-Inclán, con ésta de música lírica
(coral y vocal), después de publicar la parte primera dedicada a la música
popular:
AÑOS
1930-1960:
El compositor venezolano Juan Bautista Plaza Alfonso (Caracas,
Venezuela, 1898 - 1965), compone las siguientes obras, entre los años 30 y 60:
1. Geórgica (1930). Para coro mixto.
Editado en: 25 canciones corales de Juan Bautista Plaza. recopiladas por
Ernesto Ortiz Sepúlveda. Instituto Universitario Pedagógico de Caracas,
Caracas, 1976?
Es el poema “Clave IV” del mismo título,
del libro “Aromas de leyenda (versos en loor de un santo ermitaño)” (1907); p. 16-17
CL
2. Rosa de melancolía (1949 ?). Para coro
mixto.
Es el poema “Clave XII” del mismo título,
del libro “El pasajero” (1920); p. 60 CL.
3. En el camino (1951). Para mezzo-soprano
y piano. Editado en: Obras para canto y piano Vol. III, sucesión Juan Bautista
Plaza y Antolín Edit., Caracas, 1978. Canción 6
Es el poema “Clave XIV” del mismo título,
del libro “Aromas de leyenda (versos en loor de un santo ermitaño)”; p. 38-39
CL
4. Vitrales (1963). Para coro mixto. Es el
poema “Clave XV” del mismo título, del libro “El pasajero” (1920); p. 64-65 CL.
En 1964, la compositora española María del Carmen Santiago de Merás (Oviedo,
Asturias, 1917 - Madrid, 2005; IPI: 27.564.379) compone el ciclo “Tres
canciones gallegas” para soprano y piano (Código SGAE: 301.068; Código ISWC:
T-041.750.436-9). Se trata de tres poemas musicados, en los que los dos
primeros son poemas de Valle-Inclán (el tercero es “Sorrino”, poema de Manuel
Cuña Novás).
1. En el camino. Como dijimos, es el poema
“Clave XIV” del mismo título, del libro “Aromas de leyenda (versos en loor de
un santo ermitaño)” (1907); p. 38-39 CL
2. Son de muñeira. Es el poema “Clave XIII”
del mismo título, del libro “Aromas de leyenda (versos en loor de un santo
ermitaño)” (1907); p. 37 CL
En los 80, adaptó “En el camino” para
orquesta (Código SGAE: 615.231; Código ISWC: T-041.845.799-4)
En 1966 Joan Pich Santasusana (Sant Andreu de Palomar, Barcelona, 1911 -
Badalona, Barcelona, 1999) compone el ciclo “Seis canciones hispánicas” para soprano
y piano, con poemas de diversos poetas españoles. El segundo, es un poema de
Valle-Inclán. La obra fue estrenada en 1967 en Pontevedra por Diego Caba
(tenor) y Ana María Gorostiaga (piano) y está editada en Barcelona:
Ediciones Clivis, 1968. E. Climent.
2. Cantigas de Vellas.
Se trata como dijimos, del único poema en
gallego escrito por Valle-Inclán, y no incluido en “Claves líricas”. Data de
finales de 1915 o principios de 1916 y lo incluye José Rubia Barcia en el
apéndice D de su libro “A Biobibliography and Iconography of Valle-Inclán
(1866-1936)”, Los Ángeles (California): University of California, 1960. Se le
considera una primera versión del poema “Clave IX. La infazona de Medinica” del
libro “La pipa de kif” (1919), pues introduce por primera vez el personaje de
doña Estefaldina.
AÑOS
80:
En 1982, el compositor gallego (capellán castrense) José Manuel Adrán Cambón, compone su ciclo “Nadal: canciones en
gallego” para voz y piano, editado en Madrid [s.n.] ese mismo año. Se trata de
cuatro poemas en forma de villancicos, de diferentes poetas. La primera canción
es:
1. “Por sobre o rosale”. Es una
composición realizada con las estrofas en gallego de los poemas “Clave VI. Flor
de la tarde”; “Clave X. Página de misal” y “Clave XIV. En el camino” del libro “Aromas
de leyenda (versos en loor de un santo ermitaño)” (1907); p. 21, 32 y 39 CL.
Aquí podemos escucharlo (minuto 3´13 de la
grabación)
En 1989, el compositor Jose Luis Turina de Santos (Madrid, 1952)
compone “Musica ex lingua” para coro mixto y orquesta de cámara o Coro mixto y
orquesta sinfónica. Fue un encargo de la Comunidad de Madrid con ocasión de la
celebración del 2 de mayo, día de dicha Comunidad, del año 1990 (Código SGAE: 2.143.249;
Código ISWC: T-041.753.151-1). Fue estrenada en Madrid, el día 2 de mayo de 1990.
Son siete partes, con textos de Lope de
Vega, Góngora, Quevedo, Agustín García Calvo, José Bergamín y de Valle-Inclán toma,
en la parte cinco que denomina “Aria II, a modo de villancico”, la estrofa en
gallego de “Clave VI. Flor de la tarde” del libro “Aromas de leyendas (versos
en loor de un santo ermitaño)” (1907), con traducción de Andrés Ruiz Tarazona; p.
21 CL. Versos 25-28
Sobre
o sol e a lúa
voa
un paxariño
que
leva unha rosa
pra
Xesús meniño.
GRABACIONES DE ESTA VERSIÓN:
Orquesta y Coro de la Comunidad de Madrid
(Directo: Miguel Groba Groba): Madrid en el tiempo (II),
CD (Comunidad de Madrid. Consejería de Educación y Cultura, 1990).
CD (Comunidad de Madrid. Consejería de Educación y Cultura, 1990).
Corte 6. Aria II
AÑOS
90:
En 1993, el compositor aragonés Antón García Abril (Teruel, 1933; IPI:
11.295.811) compone su ciclo “Cancións Xacobeas” para soprano, mezzo-soprano, contralto,
tenor, barítono, bajo, voz aguda, voz media y voz grave. Son letras de
distintos poetas gallegos y fue editado en Madrid: Ediciones Bolamar, 2011.
La segunda canción es de nuevo “Sobre o
sol e a lua” (Código SGAE: 2.551.607; Código ISWC: T-041.342.615-9), construida
con las estrofas en gallego de los poemas “Clave VI. Flor de la tarde” (estrofa
1ª y 6ª); “Clave VIII. Ave serafín” (estrofas 2ª y 7ª); “Clave X. Página de
misal” (estrofa 3ª); “Clave XI. Lirio franciscano” (estrofa 4ª)
y “Clave XIII. Son de muñeira” (estrofa 5ª), todas del libro “Aromas de leyenda
(versos en loor de un santo ermitaño)” (1907).
GRABACIONES DE ESTA VERSIÓN:
Laura Alonso (soprano) y Juan Manuel
Varela (piano) “Lúa descolorida. Homenaje a la poesía gallega”,
CD (Columna música 1CM0179, 2007).
CD (Columna música 1CM0179, 2007).
Corte 2. Sobre o sol e a lua.
Antón García Abril. Canción española de concierto.
Volumen 4,
CD (Fundación BBVA, 2013).
CD (Fundación BBVA, 2013).
Corte 5. Sobre o sol.
SOBRE O SOL
EL
2000:
El 18 de julio de 2002, el tenor Carmelo
Parada Bouyet (A pobla do Caramiñal, La Coruña, 19-), estrenó su versión de
“Sobre o sol e a lúa” en al auditorio del Museo Valle-Inclán y el 20 de julio
la iglesia de O Castelo, de Pobra. También actuó su esposa, la soprano María
José Fiandor, y la pianista Marisa Arderiús. Las partituras del tema de Valle
pasaron a formar parte de los fondos del museo.
En 2007, Jose Luis Turina de Santos compone un ciclo de dos canciones al que
llama “La adoración de los pájaros. Dos villancicos para coro y orquesta de
cuerdas” (Código SGAE: 15.986.088; Código ISWC: T-210.243.862-7). La primera es
“Sobre o sol e a lua”, tomada del “Aria II, a modo de villancico” de su obra “Musica
ex lingua”, que ya hemos comentado (la segunda es “El cant dels ocells”, una
canción popular catalana).
En 2006, la profesora de piano Julia María Dopico Vale (La Coruña, 1967) graba con el “Dúo entre dos”
(formado por Julia María Dopico Vale: piano y bandurria y José Luis Mera Castro:
piano) y el grupo “Nueva poesía” (lecturas poéticas) el CD “Galicia na memoria. Entre música e poesía” (Mans - Fundación Paideia Galiza C-281-06, 2006) donde,
en el corte 11 recitan “En el camino”, con música de Charles Francois Gounod y
Johann Sebastian Bach (Código SGAE: 6.653.995; Código ISWC: T-042.128.639-6).
En 2010, el compositor e intérprete José López Santana (Llerena, Badajoz, 19-)
especializado en guitarra clásica, realiza una gira por Galicia con poemas musicados
de Valle-Inclán.
CUADRO
RESUMEN
MÚSICA POPULAR Y FLAMENCA
|
MÚSICA VOCAL Y CORAL
|
TOTAL
|
|
CV
|
1
|
1
|
2
|
AL
|
5
|
8
|
13
|
EP
|
9
|
2
|
11
|
PK
|
4
|
0
|
4
|
TOTAL
|
19
|
11
|
30
|
CV: Cantiga de vellas.
AL: Aromas de leyenda.
EP: El pasajero.
PK: La pipa de kif.
NOTA: En el cuadro resumen, se ha
considerado como una sola composición, los temas compuestos sobre las estrofas
en gallego de los poemas Clave VI, VIII, X, XI y XIV del libro “Aromas de
leyenda (versos en loor de un santo ermitaño)”.